Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Мотив для побега - Блейк Пирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мотив для побега - Блейк Пирс

2 481
0
Читать книгу Мотив для побега - Блейк Пирс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 57
Перейти на страницу:

– Ты правда хочешь этого? – спросил он. – Предоставь мне что-то достоверное, что-то реальное, Эйвери. Я не собираюсь просто выслушивать о телах, которые расположены по углам квадрата, и что у одно из них был лук и стрела. Мне нужна взаимосвязь, четкое подтверждение тому, что ты права. Даешь мне это и получаешь команду.

Он повесил трубку.

Черт! – выкрикнула Эйвери и бросила телефон.

Она набрала Томпсона.

– Что ты хочешь? – ответил он тем же раздраженным тоном, что и О’Мэлли.

– Где ты?

– На рабочем месте. Сижу и перебираю списки из колледжа, как ты попросила.

– Серьезно? – искренне удивилась Блэк.

– Да, серьезно. А ты что думала?

– Я думала, что ты не поверил мне.

– Я и не верю тебе, – огрызнулся он. – Ты, наверное, самый упрямый и упорный коп во всем мире. Ты находишь зацепки и просто выкидываешь их, находишь новые и делаешь то же самое. У тебя гора работы на столе и ты просишь еще. Это сумасшествие. Ты же в курсе, да? Но ты еще и больная, – пробормотал он. – Ты видишь вещи, которых не вижу я. Но я пытаюсь.

– Что ты нарыл?

– Ничего, – ответил Томпсон. – Тут, должно быть, тысяча имен, но ни одно не подходит к спискам работников магазинов.

– А что сказал графолог? – вспомнила она.

– Он еще не приехал. Его вызвали на какое-то срочное дело.

– Что может быть важнее нашего?

– Ты, видимо, не читала газеты сегодня. Люди считают, что это дело закрыто. В заголовках значится, что убийца-астролог уже за решеткой. Давай будем честны, ты уверена, что это не наш парень? Он написал письмо. Он пытался убить тебя.

– Это не может быть он, – сказала Эйвери. – Сегодня ночью обнаружили еще одно тело.

– Что ты имеешь в виду?

– В Челси. Женщина была найдена на берегу, как и остальные. Выглядит как знак Стрельца со стрелой и луком в руках. Две предыдущие означали Деву и Близнецов. Он создает квадрат тел, каждое из которых расположено ровно на девяносто градусов от другого. Три жертвы уже есть. Ему нужна последняя и сегодня именно та ночь.

– С чего ты взяла?

– Новолуние. Это самый пик того явления, которое он пытается воссоздать. Единственное, что я не могу понять, это как он все проворачивает. Как он попал в общежитие колледжа? Как он размещает тела, оставаясь незамеченным?

– Может он военный? – задумался Томпсон. – Спецотряд, что-то вроде них. Если он настолько дотошный, то как же он оставил след от ботинка на первом месте преступления? Зачем позволять девушкам из университета разглядеть его лицо?

– Он играет с нами, – ответила Эйвери. – Но я знаю его следующий шаг. Я точно знаю, где он объявится. Ты со мной?

– Что сказал О’Мэлли? – засомневался он.

– Он сказал, что я получу команду, если предоставлю ему доказательства. Я знаю, где он объявится в следующий раз. Неужели этого недостаточно? Он не даст добро, но это точно, Томпсон. Говорю тебе, мы поймали его. Все, что нам нужно, это взять его.

– Только нам двоим?

– Нет, – сказала Блэк. – Как минимум, еще двое и лодка. Район довольно большой. Думаешь, мы сможем найти лодку?

– Да, – ответил он. – Я найду. Ты уверена в этом?

Эйвери уставилась на улицу сквозь открытое окно машины. Кусочки головоломки встали на свои места. Не хватало лишь одной – самого убийцы.

– Я еще ни в чем не была так уверена.

ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ

Эйвери встретилась со всеми в небольшом симпатичном баре на Мелдфорд-стрит к югу от реки Мистик. Это темное местечко было забито молодежью. Она уселась за столик между Томпсоном, сидящим слева, и маленьким, но очень активным Финли. Напротив, с мрачным видом расположился Рамирес. Все были одеты в гражданское, но не особо вписывались в толпу.

– Спасибо, что пришел, – сказала Эйвери Рамиресу.

– А как я мог отказаться? – пожал он плечами. – Они заперли меня с этим мудаком, – указал он на Финли.

– Ой, да ладно, – взвыл Финли. – Ты все раздул с Блэк. Тебе дали даже лучшего напарника. Ты должен быть просто счастлив, что мы работаем в одной команде.

Эйвери уставилась на Рамиреса.

– Я сожалею, – ответила она. – Правда. Обо всем.

– Все в порядке, – пробормотал он. – Все нормально. Давайте покончим с этим.

Эйвери прекрасно видела, что он не в порядке. В глазах читались бессонные ночи, костюм не был идеально отутюжен, а харизма куда-то исчезла.

«Ему тяжело, – подумала она. – Я действительно ранила его».

– Снова ссора любовников или все же решаем проблему? – заворчал Финли.

– Проблему, – ответила Эйвери и внимательно посмотрела на каждого из них. – Вот, что мне известно. Наш парень пытается воссоздать нечто под названием Большой мутабельный крест, то есть астрологическое явление, которое происходит, когда четыре планеты формируют идеальный квадрат. В Челси было обнаружено третье тело. Оно, вместе с профессором университета и Венмеер, образует три угла квадрата. Последний угол должен пролегать где-то в районе площадки Райан, сразу за мостом, ведущим на Альфорд-стрит. Сегодня новолуние, самый мощный момент этой затеи, а значит, он обязательно объявится.

– То есть мы не собираемся остановить следующее убийство? – спросил Рамирес.

– А как? – ответила Блэк. – Мы ничего о нем не знаем. Этот парень всегда на шаг впереди. Единственный шанс, это поймать его с поличным.

Наблюдение, – хлопнул Финли с нетерпеливой улыбкой.

– Это не шутка! – заорал Томпсон.

– Он прав, – подтвердила Эйвери. – Этот парень не шутит. Логично предположить, что он был знаком с первыми двумя жертвами, но его имя нигде не проскакивает. Думаю, это означает, что он использует несколько псевдонимов. Он достаточно умен, чтобы скрыться от камер, безумен, так как рисковал, зайдя на территорию университета, пытаясь похитить мою дочь на глазах у сотен людей. Считаю, что он обладает военной подготовкой, может даже спецагент ВМФ. Человек, который с легкостью может вписаться в любое общество. Он заслуживает твоего уважения, Финли.

– Ладно, ладно, – ответил тот. – Понял.

– Томпсон, ты достал лодку?

– Да, – ответил он. – Я получил разрешение. Сказал, что мы хотим проверить береговую линию на предмет новых тел. Но кто будет за штурвалом? Я никогда не управлял лодкой.

– Я могу, – произнес Рамирес.

– Отлично, – кивнула Эйвери.

Она вытащила карту.

Это, скорее, была распечатка снимка со спутника с отмеченным квадратом. Края фигуры затрагивали те места, где были обнаружены тела, и одно пустующее.

1 ... 50 51 52 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мотив для побега - Блейк Пирс"