Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Пока не настанет завтра - Джилл Мэри Лэндис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пока не настанет завтра - Джилл Мэри Лэндис

236
0
Читать книгу Пока не настанет завтра - Джилл Мэри Лэндис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 83
Перейти на страницу:

– Во-первых, шериф распорядится арестовать меня, как только я покину графство. Во-вторых, я не могу уехать и оставить здесь все в таком хаосе.

– Продай его.

– Продать Риверглен?!

– Дейк, мне кажется, будто я разговариваю с попугаем. Продай Риверглен. Избавься от него.

Она посмотрела на реку: солнце уже начинало садиться. Потом ей в голову пришла замечательная мысль:

– Передай его Минне. Она была невестой твоего брата. Она любит это место, и ей некуда деться.

Некоторое время он молчал. Его молчание затянулось так надолго, что она заставила себя посмотреть на него. Увидев его глаза, Кара поняла, что зашла·слишком далеко. Дейк был холоден и жесток.

– Понятно. Ты просто недостаточно меня любишь, чтобы ради меня изменить свои планы, не так ли?

Вопрос оскорбил ее. Он что, не знал, что для нее значила мечта о Калифорнии? Его это не занимало? Теперь, когда она призналась, что любит его, он просто захотел, чтобы она забыла все годы, когда она жила в степи и мечтала уехать оттуда!

– Ясно, что это ты недостаточно любишь меня, чтобы уехать со мной!

Они стояли на расстоянии нескольких футов друг от друга.

Она была упряма, чтобы уступить хоть дюйм, и он знал это.

Он был слишком аккуратен и дисциплинирован, чтобы изменить свое решение, и она знала это.

– Мне не следовало приезжать сюда из Гадсдена, – проворчала она себе под нос. Ничего уже не изменить: что случилось, то случилось. По пролитому молоку не плачут. Любой дурак это знает.

– Ненни Джеймс говорила, что если ты разбил яйцо, надо подмести пол и выбросить скорлупки.

Сказав это, она подобрала юбку и направилась назад к дому по хлопковому полю.

Дейк засунул руки в карманы и смотрел, как она уходит. Ее светлые волосы развевались па ветру.

– Что, черт возьми, это означает? – закричал он.

Всегда смотри себе под ноги, а не то можешь наступить во что-нибудь, и потом не отмоешься.

Ненни Джеймс

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Войдя в дом, Кара увидела Минну, которая ждала ее в холле около лестницы. Кара запыхалась, так как бежала почти всю дорогу, и приостановилась, чтобы поправить свои непослушные волосы.

Оглядев Кару с головы до ног, Минна спросила:

– Ну, как погуляли?

На первый взгляд, Минна говорила своим обычным веселым тоном, но Кара заметила, что та пыталась скрыть свое недовольство их отсутствием. Девушка подумала, что, пожалуй, мало кто мог быть таким выдержанным, как Минна Блекли.

– Отлично, – ответила Кара, раздумывая, заметно ли, что ее только что лишили невинности. – Как Клей? – спросила она, резко меняя тему разговора.

– В порядке. Он все еще спит.

Минна подождала, пока Кара ответит, но, не дождавшись ответа, продолжила:

– Вчера вечером вы упомянули, что делаете кукол. Сегодня я поднималась на чердак поискать кое-какие старые вещи. Там я увидела несколько старых кукол и игрушек, которые могли бы вас заинтересовать.

Кара действительно заинтересовалась.

– Спасибо, Минна. Я поднимусь туда.

– Кстати, вас кто-то ждет в кухне.

Кара нахмурилась.

– Я никого здесь не знаю.

– Негритянка. Она сказала, что на днях видела вас.

– Инез?

Минна вздохнула.

– Я ее не спрашивала. Просто велела ей подождать вас.

– Спасибо.

Кара прошла мимо Минны.

– Кара!

– Да? – ответила она сладким голосом.

– У этой женщины был какой-то узел – наверное, с ее пожитками. Если она пришла просить работу, лучше поговорите об этом с Дейком. Насколько я знаю, у нас уже и так избыток служанок в доме. Рано или поздно нам придется попросить их отсюда.

– Я это запомню, – ответила Кара.

Решив, что Сара Клейтон передумала и отправила Инез за Клеем, Кара бросилась в кухню.

Инез сидела за столом, лущила фасоль и дружески болтала с Патси. Увидев Кару, они замолчали и вскочили. Возле Инез и в самом деле лежал узел, как и говорила Минна. Было похоже, что Инез была не так уж рада видеть Кару. Скорее, она была чем-то взволнована.

– Миз Кара, нам надо поговорить.

Кара посмотрела на Патси и произнесла:

– Пойдем в мою комнату. Мне надо взглянуть на Клея, вот там и побеседуем.

Инез встала и подобрала свой узел. Они молча миновали холл. Кара была довольна, что там уже не было Минны. Дойдя до гостевой комнаты в восточной части дома, Кара быстро втолкнула туда Инез и подошла к кроватке мальчика. Малыш раскрылся, размахивал ручками и радостно агукал.

На секунду она даже забыла о Дейке, прижав к себе ребенка. Ведь рядом с ней в комнате стояла женщина, которая, вероятно, приехала, чтобы забрать мальчика.

С замиранием сердца Кара подумала, что сейчас отправит Инез ни с чем, возьмет Клея, выйдет с ним и уедет отсюда – из жизни Дейка, – и направится себе в Калифорнию.

Но она думала так лишь мгновение.

«Дурное дело – нехитрое», – напомнила она себе, силясь улыбнуться негритянке.

– Вы много прошли, Инез.

– Да, мэм, миз Кара. И, видит Бог, я не вернусь в Гадсден.

Тут Кара осмелилась спросить:

– Так миссис Клейтон не отправила вас за Клеем?

Инез покачала головой. Ее волосы были заплетены во множество тугих косичек.

– Я ушла. Я должна была вас увидеть и рассказать вам правду об этом ребенке сейчас. Я надеялась найти здесь работу, если это возможно. А если нет ... – она пожала плечами и покорно продолжила, – что ж, буду искать, пока не найду. Но я не вернусь к Клейтонам.

– Вы знаете что-то о маленьком Клее?

Дверь в гостевую комнату была плотно закрыта, но Инез понизила голос.

– Мы можем пойти куда-нибудь, где будем уверены, что нас никто не услышит?

Кара взглянула на дверь, а потом – на окна.

– Думаю, сюда никто не войдет.

– Миз Кара, я работала в таком же доме всю жизнь. Стены здесь, знаете ли, имеют уши.

Дейка все еще не было. Кара была удивлена тем, что он не ищет ее. Он звал ее – там, в поле, но она не обратила внимания. Ей не хотелось снова с ним спорить. Поэтому ей сейчас не хотелось с ним встречаться, тем более что Инез собиралась что-то рассказать. Кара стала думать, куда бы они могли пойти, где их никто не встретит.

– Чердак, – сказал она.

Повернувшись к негритянке, она проговорила:

1 ... 50 51 52 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пока не настанет завтра - Джилл Мэри Лэндис"