Книга Железная скорлупа - Алексей Игнатушин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какое диво! — восхитился Ниро.
«А ведь я для нее собирал», — подумал Инконню обиженно.
Ниро взял плод, ноздри затрепетали, во взоре появилось мечтательное выражение.
— Будто оказался в весеннем саду.
— Ешьте, сэр, не отравлено, — сказала Хелия с довольной улыбкой.
Ниро захрустел сочной мякотью, довольно мыча, рассыпался в комплиментах, будто плод появился на свет исключительно благодаря фрейлине. Инконню вяло заработал челюстями. Хелия почему-то смотрела на него неодобрительно.
Вернулся Бриан, свалил на пол седла. Инконню вперил в него вопрошающий взгляд, и оруженосец нехотя отчитался:
— Кони довольны.
Ниро хмыкнул:
— Приятная весть. А чтобы были довольны мы, сходи за едой и вином.
Оруженосец получил деньги скрылся в галдящей толпе.
— А что служит главным призом? — спросила Хелия.
— Венец дивной работы, с изумрудами, ловчий сокол и золотой кинжал. Честно говоря, венец хитрый барон оставит во владениях — победитель непременно должен вручить его одной из прекрасных дам на трибунах.
— Да, барон — хитрюга, — сказала фрейлина задумчиво.
Инконню показался странным блеск в гиацинтовых глазах.
«Вероятно, пламя».
Вернулся Бриан. Вечерняя трапеза отняла мало времени.
Оруженосец, свернувшись клубком в темном углу, засопел. Инконню посмотрел на него завистливо, принялся готовить постель.
— Готовитесь ко сну? — удивилась девушка.
— Да, леди.
Фрейлина поморщилась, словно он нагрубил, поддела ехидно:
— Высыпаетесь перед турниром?
— Нет, — ответил рыцарь сердито.
Ниро сказал с сомнением:
— Может, все же поучаствуете? Великолепный шанс прославиться, а даме добыть славное украшение.
Инконню пояснил:
— Сэр Ниро, не будь я связан долгом помощи королевству леди Хелии… но я должен туда добраться, лишний раз не рискуя.
— Но, может…
— Ах, пусть леди Хелия скажет, — сказал рыцарь. — Она решает, что мне можно делать в пути, а что — нет.
— Тогда участвуйте в турнире, — сказала девушка, пряча волнение.
Инконню задохнулся:
— Но, леди! Королевство!
— Всего один день, сэр Инконню, один день.
Рыцарь уставился на даму в изумлении. Хелия, опустив глаза, покраснела.
«Проклятье, что на нее нашло? — думал Инконню сердито. — Стоп. Неужели?.. О, Боже, леди Хелия! Ей захотелось получить венец. Как глупо. Рисковать из-за золотой побрякушки? Ну уж нет!»
— Леди, а если я потерплю поражение…
— Не сомневаюсь, хоть одного-то рыцаря вы сразите, так что обеспечите себе запасную броню и оружие с конем, — перебила девушка торопливо.
— У меня нет копья, — сказал рыцарь огорченно.
— О, возьмите мое, — встрял Ниро. — Древко, правда, сломано, но заменят его быстро.
Инконню взглянул на него неприязненно. Фрейлина сказала дрожащим голосом:
— Победив на турнире, вы посрамите Педивера. Разве не хочется наказать за насмешки? — Ее гиацинтовые глаза наполнились слезами.
«Как я сразу не подумал, — осенило Инконню, — она вовсе не избалована вниманием, наоборот, лишена девичьих радостей. Наверное, и платья донашивает за королевой, пребывает в ее тени. Надменная девица оказалась обиженным ребенком. Эх, не терплю слез, просто не могу противостоять, а она этим пользуется».
— Хорошо, леди Хелия, я приму участие в турнире, — сказал он смиренно. — Посему лягу спать немедля. Спокойной ночи.
Рыцарь улегся на пол прямо в броне, укрылся одеялом, огласил шатер шумным сопением.
— Замечательно, — обрадовался Ниро. — Хотел отъехать по заре, но останусь, чтобы оценить умение сэра Инконню.
— О, не сомневайтесь, сэр Инконню — великолепный боец, — заверила его Хелия. — Он сразил двух болотных драконов.
— Одного, — буркнул рыцарь, глядя в стенку шатра. — Второй уполз, раненый.
Челюсть у Ниро отвисла, а Бриан перестал сопеть, и рыцарь спиной почувствовал изумленно-восхищенные взгляды.
— А еще сэр Инконню сразил великана, чумного виверна, — перечисляла фрейлина. — Спас от сказочных чудовищ.
«Угу, еще расскажите, от кого именно и почему вас схватили», — подумал сердито.
— Сэр Инконню, я восхищен вашей скромностью, — сказал Ниро. — Бриан, скорее запиши доблестного рыцаря в участники турнира.
— Может, утром? — спросил оруженосец неохотно.
— Беги сейчас же, сэр Инконню не может ждать, — сказал Ниро строго.
«Могу», — подумал рыцарь раздраженно.
Зашуршал полог шатра. Инконню, глубоко вздохнув, закрыл глаза.
— Сэр Инконню, зная о ваших подвигах, я не сомневаюсь, что вы победите, — трещал Ниро. — Не каждый может сразить двух драконов.
— Люди куда опасней, — прошептал рыцарь и провалился в сон.
Фрейлина и Ниро продолжали тихонько разговаривать, проигравший рыцарь жадно выспрашивал о подвигах юноши.
«Хм, дождался теплых слов от Хелии, а радости нет, — подумал Инконню удивленно. — Странная штука жизнь».
Из церкви выбегала толпа: взгляды бешеные, лица полоумные. Пожилой священник со вздохом оглядывал давку у выхода, осенял заблудшие души крестным знаменем.
— Проклятая забава, — ворчал он.
Хмурому утру люди радуются, словно чудному майскому дню: последний день турнира вот-вот начнется, скорее — занять хорошие места!
— Благословите, святой отец, ибо не ради забавы я сегодня участвую в турнире, — раздался мелодичный голос за спиной.
Взору священника предстало лицо удивительной красоты: золотые волосы юноши рассыпались по плечам, укрытым белым супервестом, тускло поблескивали кольчужные рукава.
— А для чего благословление, сын мой? — спросил священник хмуро. — Разве не о победе молить ты пришел в дом Господа?
— Нет. Я прошу укрепить мой дух, чтобы не сорваться в бесстыдство, не поддаться ярости, отравляющей мести, — сказал юноша тихо. — Сложилось так, что приходится биться, но я хочу выдержать испытание достойно.
Священник осенил его крестным знаменем:
— Благословляю чистую душу.
Сухими старческими руками обхватил златовласую голову, на лбу рыцаря запечатлел поцелуй. Молча кивнул, и рыцарь, преклонив колено, воздал хвалу Господу.
У входа в церковь белый жеребец нетерпеливо бил копытом, вырывая из рук Бриана поводья.