Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Юмористическая проза » Танцы с саквояжем вуду - Роберт Рэнкин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танцы с саквояжем вуду - Роберт Рэнкин

160
0
Читать книгу Танцы с саквояжем вуду - Роберт Рэнкин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 61
Перейти на страницу:

— Все будет в порядке.

Доктор улыбнулся. Во рту не было зубов. У доктора нет зубов! Задние ножки моего стула заскрипели по линолеуму, приближаясь к обрыву.

— Не пытайтесь меня остановить. Я прыгну.

— Если прыгнете, проснетесь.

— Я не сплю. Не сплю.

— Шеф, про… И я прыгнул. И упал.

И проснулся в некотором замешательстве.

— Барри, сукин сын. На этот раз ты позволил мне спрыгнуть.

Ветер шелестел песком вокруг моих веллингтонов. Я посмотрел на Шальные горы.

— Барри. Барри? Барри? Но я снова был один.

Один на один с пещерой Тихого ужаса. И, честно говоря, я был вне себя от ярости.


— Я просто вне себя от ярости, — сказал Билли Барнес. — Что значит, вы не нашли его следов?

Красавица секретарша отвела взгляд своих безумных глаз.

— Сначала все владельцы магазинов, с которыми я разговаривала, думали, что знают Генри Дорса и читали его книгу. Но чем больше они размышляли, тем больше им начинало казаться, что они его уже не помнят. В конце концов они заявляли, что не помнят его совсем.

— А библиотеки?

— И библиотеки, и организации, занимающиеся старой книгой. Я опросила их всех. Вы уверены, что Генри Дорс существует, сэр?

Билли развернулся в своем дорогом кресле.

— Абсолютно. Продолжайте поиски. Не ешьте, не спите. Изучите документацию компании. Пробейте имя по другим каналам. Найдите Генри Дорса.

На безумные глаза навернулись слезы.

— Да, сэр, — сказала секретарша. — Как вам будет угодно.

Когда дверь за ней закрылась, Билли в ярости смахнул все со стола, вскочил и перевернул ногой кресло.

Генри Дорс — вот кто ему нужен. Главная цель. Большой приз. Если удастся втереться в доверие Генри Дорсу, Билли очень скоро сам станет Генри Дорсом. А там — богатство, власть. Весь мир у его ног.

Зазвонил телефон.

Били схватил трубку.

— Кто это? — крикнул он.

— На линии мистер Генри Дорс, — раздался голос секретарши Билли.


У меня дрожали руки, дрожали колени. Нет, пещера Тихого ужаса здесь была ни при чем. Дело во врачебном кабинете. Я сплю или не сплю? Сошел с ума или что-то еще? Я вижу сон? Меня видят во сне? Кто кому снится? Кто спит, а кто нет?

Я сжал кулаки. Что-то должно было произойти. Хорошо бы знать, что.

Я сделал несколько глубоких вдохов. Итак, пещера Тихого ужаса. Если Шальные горы все еще отражаются на моем больном воображении, сплю ли я? А пещера? Что преподнесет она? Предстоит ли мне пережить тихий ужас?

Страшно подумать.


— Надеюсь, вы не считаете мой звонок неуместным, — раздался голос Генри Дорса. — Я знаю, вы очень занятой человек, но, думаю, нам не помешает перекинуться парой слов.

— Перекинуться парой слов, — повторил Билли.

— Если вы не против.

— Конечно, нет. Когда…

— Моя машина ждет на стоянке. Надеюсь, вы сможете отменить все другие мероприятия, намеченные на сегодня.

— Разумеется, — сказал Билли. — Отменю. Машина оказалась такой, какой Билли ожидал ее увидеть: белый «Мерседес» с затемненными стеклами. При приближении Билли задняя дверь машины открылась. Электрический привод. Великолепно.

Билли заглянул в салон. Молодой человек в белом элегантном костюме и перчатках поманил его внутрь. Билли сел в машину и закрыл за собой дверь.

Молодой человек уселся поудобнее на обтянутом коричневой кожей сидении.

— Генри Дорс, — представился он. — Извините, если не жму вашу руку.

— Извините, если не жму вашу, — сказал Билли.

Генри Дорс оскалился. Он был похож на манекенщика или на одного из тех парней с обложек журналов, когда-то столь популярных. Резко очерченные скулы, мягкие локоны, коричневый загар.

— Вы ожидали увидеть человека постарше, — сказал Генри.

— Ожидал.

— Тогда позвольте немного рассказать вам о себе. Я родился в Сан-Франциско в тысяча девятьсот шестьдесят седьмом году в лето любви. Моя мать была монахиней-кармелиткой. Отец… А кто его знает. Женщины известные лгуньи. Я вырос на ранчо в штате Висконсин под надзором агентов американского правительства. Они оберегали меня от невзгод. Я был на «ты» с компьютером, и к девяти годам писал свои собственные программы. К пятнадцати я создал Некронет и стал мультимиллионером. Вопросы?

— Вопросов достаточно, — сказал Билли.

— Оставьте их при себе. Я наблюдал за вашим ростом с самого начала, Билли. Фиксировался каждый ваш шаг. И этот ваш разговор с премьер-министром.

— Вы подслушали наш разговор?

— Даже смотрел на вас по телевизору. Все здание «Некрософт» находится под видеонаблюдением. Камеры и микрофоны встроены в стены, в потолки, в двери. Я все вижу и все слышу.

— И укрыться негде?

— Только когда вы снимаете портки.

— Да уж.

— И мне решать, похлопать вас по голой заднице или вставить в нее свой…

— Картина впечатляет.

— Вы и есть эта картина, Билли, потому что обложены рамкой. Скажите мне, только честно, потому что я все равно узнаю, если вы солжете: если бы вы управляли компанией, какие полномочия вас бы устроили?

— Абсолютные, — без колебаний ответил Билли.

— Ответ меня удовлетворяет.

— В самом деле?

— Мне нужен человек, который возьмет бразды правления в свои руки. Человек, который не остановится ни перед чем и никому не позволит встать у себя на пути. Такой человек, как вы.

— Но почему вы делает мне это предложение? Ведь компания принадлежит вам.

— Компания мне не нужна, Билли. Я хочу, чтобы ею владели вы. Собственно владение меня не интересует. Важно, чем компания занимается.

— Некронет.

— Именно. Премьер-министр хочет национализировать «Некрософт». Хочет объединить ее с правительством. Его желание совпадает с моим. Дадим им объединиться, но во главе поставим вас.

— Таково было и мое намерение, — сказал Билли, — в случае если бы я вас так и не нашел.

— Что ж, вперед, мой мальчик. Покройте Некронетом весь мир, окутайте его. Загружайте людей миллионами…

— И какова конечная цель?

— Называйте меня экологом, человеком, который проявляет заботу о планете, ограждает ее от перенаселения и загрязнения. Спасти мир в наших силах.

— Или разрушить его.

1 ... 50 51 52 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцы с саквояжем вуду - Роберт Рэнкин"