Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив

28
0
Читать книгу Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52
Перейти на страницу:
class="p1">— А я тебя больше никогда не отпущу.

И все слова становятся лишними, потому что наши сердца стучат в унисон, а дыхание сливается в одно. Есть только мы и наша безграничная любовь друг к другу.

Эпилог

Два года спустя.

Я тихо сидела в кресле и наблюдала, как Церера медленно крадётся к детской кроватке, таща что-то в зубах. Мне было интересно, что же она несёт, но и также очень хотелось узнать — зачем.

Наша малышка родилась спустя девять месяцев после событий, произошедших тогда, в катакомбах. И пусть мы с Иерихоном не принимали особого участия в следственных мероприятиях, благодаря майору Риттеру всегда оставались в курсе основных событий.

Гелия не стала отпираться и рассказала всё, начиная с самого начала, когда брат нашёл её и предложил поучаствовать в его авантюре по обретению богатств несметных и жизни вечной. Она несколько раз просила о встрече с моим мужем, но мы отвечали категорическим отказом. От одного упоминания о ней моя сила приходила в ярость.

Когда узнали точные пропорции зелья, которым она травила Иерихона, а впоследствии и короля, лучшие алхимики королевства приготовили противоядие. Когда его величество пришёл в себя, то был в страшной ярости. Сколько голов полетело тогда, даже не сосчитать. Надо ли упоминать, что голова его фаворитки была в этом числе? И пусть меня посчитают жестокой, но я целиком и полностью поддержала это решения короля.

Очень много времени мы потратили на то, чтобы очистить катакомбы от нежити, которую Лич успел туда привести. Нас действительно очень выручала карта Иерихона и призрак маркизы Маранту, иначе неизвестно получилось бы довести это дело до конца или нет.

К слову сказать, дед очень сблизился с маркизой. Она с удовольствием закрывала глаза на его мухлеж, а он в итоге всегда давал ей выиграть. Стоило про него вспомнить, как из стены показалась его призрачная голова. Он хотел что-то сказать, но я приложила палец к губам, призывая сохранять молчание.

А тем временем Церера уже кралась по бортику кроватки. Я буквально перед её появлением проверяла малютку, которая так сладко спала, что я на какое-то время зависла, умиляясь этой картине. Кулачек поддерживает пухлую щёчку, а губки причмокивают, словно ей снится что-то очень вкусное. Но сейчас я отчётливо расслышала её звонкий смех.

Чтобы не спугнуть происходящее, мы с дедом аккуратно подкрались ближе к кроватке, дабы не пропустить ничего важного. Как оказалось, она принесла какой-то мешочек, из которого высыпались маленькие косточки, в несколько раз меньше её самой. Малышка села и внимательно посмотрела на неё, а потом произошло то, от чего мы с дедом буквально пооткрывали рты.

Не изучая никаких плетений, не произнося заклинаний, дочка что-то прогулила на своём, детском, и из косточек собрался маленький скелет мышки. Мне показалось, что Церера даже пискнула что-то от восторга. А этот маленький мышонок подбежал к дочке, забрался по её ручке на плечико и прижался к детской щёчке. После чего спустился и вернулся к Церере.

— Моя правнучка, некромант! — дед нарушил тишину радостным возгласом. — Да не просто некромант, а истинный некромант! Слава Смерти!

С удивлением смотрю на деда.

— Это же древние легенды. Ты рассказывал, что они не рождались уже несколько тысяч лет.

— Так вот, она, эта легенда, перед тобой! Эх, если бы я только мог, то обнял бы и закружил её! — дед летал мимо кроватки и восторженно причитал. — Вот что значит наследие семьи Балават.

— Ты, кажется, забыл ещё об одной семье, — но дед лишь отмахнулся от меня.

Малышка внимательно наблюдала за его перемещениями, а потом поймала мой взгляд и протянула ко мне ручки, я поспешила взять её.

— Ма-ма, — радостно сказала она.

Я прижала её к себе и вдохнула самый вкусный запах на свете.

— Моя сладкая девочка, — прошептала, целуя её в лобик.

В этот момент в комнату вбежала горничная.

— Герцогиня, вы ещё не готовы?

— Ты что так суетишься?

— Герцог велел послать за вами…

У меня совсем вылетело из головы, что мы договорились с Иерихоном провести этот вечер вдвоём. Плюс, я хотела сообщить ему особенную новость.

— Ариана только проснулась, — сказала я, ещё раз чмокнув малышку и передавая её горничной.

— Не извольте беспокоиться, все любят маленькую герцогиню. Там уже идёт спор, кто будет кормить её, а кто пойдёт с ней гулять.

Я только улыбнулась, и, махнув на прощание деду, поспешила вниз. Выйдя во двор, я увидела Шаарданана. Мой величественный дракон истоптал несколько клумб, ожидая меня.

— Наконец-то, — ворчливо сказал он, выдыхая дым.

Привычным жестом чмокнула его и забралась к нему на шею. Взлетали мы стремительно, я приготовилась вновь ощутить игру ветра в моих волосах, но он вдруг сбавил скорость и полетел настолько плавно, что я даже решила, что мы зависли в воздухе.

— Шаарданан, что случилось?

— Моя красотка, я буду очень аккуратен, ибо чувствую маленького дракона внутри тебя.

— Это же секрет! — возмутилась я. — Никто ещё не знает об этом.

— Тогда мне вдвойне приятно, что я первый узнал эту замечательную новость.

И, несмотря на мои дальнейшие уговоры, он не изменил своего решения. В итоге на дорогу мы потратили в два раза больше времени.

Иерихон подготовил всё заранее, поэтому нам осталось только расстелить плед и выложить на него угощения. Муж разлил ягодное вино по бокалам и опустился рядом со мной.

— Когда я пришёл к герцогу Балават просить твоей руки, то даже представить себе не мог, что ты станешь моим самым большим счастьем в этом мире. Благодаря тебе, я вновь поверил в любовь. Ты мой свет, моя тень, моя радость и моя жизнь. Ты подарила мне замечательную дочь.

— Которая, между прочим, истинный некромант…

— Не перебивай меня, — сказал он, а потом вдруг замер. — Что?

— Молчу, — нежно улыбнулась своему дракону.

— Мы ещё это обсудим, — пристально глядя на меня, сказал он. — Я продолжу. Ты сокровище моей жизни. И я каждый день благодарю Смерть, за то, что она тогда благословила нас. Я люблю тебя, Аделаида.

Он сделал глоток, а потом пристально посмотрел на меня, когда я не поддержала его.

— Знаешь, я тоже не искала любовь, мне хотелось стать главным королевским некромантом, изучать неизвестные ранее плетения и быть независимой и сильной. Но силой меня наполняет моя любовь к тебе. Я постоянно задаюсь вопросом: можно ли любить сильнее? Но с каждым новым, прожитым с тобой, днём понимаю, что можно, — я убрала бокал в сторону и послала ему воздушный поцелуй. — У меня для тебя есть

1 ... 51 52
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив"