Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Понятие о сокровище - Ирина Игоревна Голунцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Понятие о сокровище - Ирина Игоревна Голунцова

21
0
Читать книгу Понятие о сокровище - Ирина Игоревна Голунцова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 69
Перейти на страницу:
приспичило звонить мне в первом часе ночи?! Ну, конечно, Рэйф, мать твою, ты же обиделся, так обижайся молча, какого черта?!?!?!?

Мне удалось довольно быстро нажать на кнопку блокировки экрана, чтобы заткнуть телефон. Жаль, что паника тоже не отключалась по нажатию клавиши, иначе бы у меня еще имелся шанс перехитрить второго вора. Я бросилась к двери, громыхая, как слон в посудной лавке.

Второй охранник лежал без сознания. Я добежала до лестницы и быстро обернулась, заметив силуэт у пункта охраны, и без раздумий открыла огонь. Хлопки ударили о стены громким эхом, вряд ли хоть одна из пуль угодила в цель, но атака вспугнула недоброжелателя и заставила скрыться в хранилище.

Выиграв пару секунд, я, не раздумывая, побежала вверх. Руки не слушались, я впопыхах искала пропуск, чтобы выбраться с лестничного пролета. От приближающихся шагов у меня бешено заколотилось сердце, мне казалось, я балансировала на грани, чтобы в истерике не закричать.

Вырвавшись из ловушки, я уже не думала ни о чем, кроме как бежать и не оглядываться. Топала по мраморному полу, поднимая грохот в пустых коридорах, что не осталось незамеченным — из-за угла выскочило трое охранников. Яркие лучи от фонариков ударили по глазам.

— Стоять!

— Прошу, помогите! За мной гонятся! Я сотрудник фонда, прошу!..

— Откуда?.. Это пистолет охраны, — шепнул один из них.

— Так, живо положите оружие!

— Что? Нет, вы не понимаете!..

— Я сказал — живо!..

— Хорошо, хорошо!

Спорить с ними бесполезно. С невероятным усилием подавив желание дернуться с места, я аккуратно наклонилась и выпустила пистолет из рук. Такое чувство, словно меня заставили раздеться — хотелось съежиться, чем-то прикрыться, раствориться в воздухе, чтобы никто меня не видел.

— Так, теперь развернитесь, — в приказном порядке произнес один из охранников, потянувшись за наручниками.

— Нет, господи, я же говорю, я сотрудник…

На полуслове меня оборвали громкие хлопки и чей-то крик. В ужасе почувствовав, как кровь отхлынула от лица, я отступила назад. Стреляли не со стороны, откуда я прибежала. Да какого черта происходит?

В царящем полумраке охранники моментально переключились на шум из близлежащего коридора. Один из них все еще поглядывал в мою сторону, но уже без намерения обвинить во всех бедах. Я прислушивалась к тяжелым шагам, и осторожно пятилась на цыпочках. В какой-то момент все звуки исчезли кроме напряженного дыхания трех стражей порядка, которые без энтузиазма выглянули из-за угла. Видимо, никого.

Так я думала ровно секунду до того, как в охранника угодило две пули. Его напарники отпрянули к стенке, прячась от выстрелов, а я, не раздумывая ни секунды, бросилась обратно. В спину летели призывы остановиться, однако их моментально поглощали громкие хлопки. Я завернула за угол, примерно прикидывая, где находился пожарный выход, но впереди показались пляшущие на стенах лучи фонариков. Еще охрана.

Взвывшая сигнализация испугала меня до чертиков, заставив остановиться и в растерянности оглядеться. Охрана мне уже не поможет, в лучшем случае они поймают меня, но, скорее, выстрелят. Единственный достойный вариант — спрятаться, потому что выбраться из ожившего муравейника с головой, разрывающейся от паники, довольно трудно.

Обратный путь оказался недолгим. Едва преодолев пару метров, я почти что влетела лицом в выставленный вперед пистолет. Незнакомец чудом не нажал на спусковой крючок, иначе чистейший мраморный пол украшало бы содержимое моей головы. Потеряв от страха способность дышать, я подняла руки и отступила на пару шагов. Это тот самый грабитель, проникший в хранилище.

— Пожалуйста… не надо…

— Джулия?

Голос показался знакомым, я успела подумать только об этом, когда вор, отреагировав на приближающийся шум, схватил меня за руку и завел за угол. Меня парализовало от ног до головы, когда незнакомец спрятался за стеной и прижал меня к себе, зажимая рот рукой. Я бы и звука не проронила, мог бы и не беспокоиться, вряд ли я вообще способна сопротивляться.

Охрана пробежала мимо, двигаясь навстречу эпицентра боя — выстрелы звучали не так отчетливо, их заглушала сигнализация. А я вот-вот что падала в обморок. В чувство, как ни странно, привел вновь оживший телефон — вибрация ощущалась сквозь кожу куртки.

Отпустив меня с какой-то методичной осторожностью, вор выглянул из-за угла, проверяя обстановку, а затем обернулся ко мне. Его лицо скрывала тканевая маска, и я смотрела на спасителя, как на бомбу замедленного действия, жалея, что под рукой ничего нет. Похоже, я произвела на незнакомца то же впечатление.

— Что ты тут делаешь, Джулс?

Джулс. Теперь голос казался не отдаленно знакомым, а моментально узнаваемым. У меня разве что глаза на лоб не полезли.

— Сэм?

Мужчина стянул с головы маску, и я воочию убедилась в верности догадки. Теперь мы оба смотрели друг на друга, как на призраков из прошлой жизни.

— Может… ответишь все же?

Единственный плюс от потрясения из-за столь неожиданной встречи — я позабыла о страхе. Не спуская взгляда с Сэма, я вытащила телефон из куртки, который продолжал разрываться и бегло глянула на экран. Рэйф все не унимался. Я нажала на кнопку блокировки экрана.

«Извини». Извинение вкупе с падением в черную бездонную пропасть. Меня собиралось накрыть волной злости, но цунами только зависло страшной угрозой. Злость служил неплохим катализатором страха. Хоть немного отрезвляет.

— Что ты тут делаешь? — Спросила я.

— Хороший вопрос. Могу спросить и тебя.

— Я тут работаю. А ты, полагаю, пришел за бриллиантом.

— И как ты догадалась?

— Других вариантов не вижу, — холодно отозвалась я. — Тебя кто послал? Гонсалес?

В воровском деле одна из главных вещей — да, пожалуй, и в любом другом — сохранять конфиденциальность, держать в тайне личность клиента. Судя по хмурому взгляду Сэма, я попала прямо в цель.

— Черт… этот петух что ли решил перестраховаться?

— Может, и решил, но я не пойму, кто эти люди, — не скрывая беспокойства, спросил Сэм, выглянув из-за угла. Пока они находились в безопасности. — Гонсалес хотел, чтобы все прошло без шума. Вероятно, об этих конкурентах и говорил.

— Да, Лоренцо тоже упомянул о других людях.

— Лоренцо? — несколько удивился Сэм.

— Да, Лоренцо Гонсалес.

Мужчина секунду помедлил, а затем сокрушенно вздохнул.

— Черт… Теперь понятно.

— Что понятно?

— Меня нанял не Лоренцо Гонсалес. А Марио Гонсалес. Его старший брат.

Что? Старший брат? Они что там, совсем страх потеряли? Или устроили странного рода соревнования — кто быстрее выкрадет семейную реликвию? Но почему тогда Марио не пришел по мою душу вслед за братом?

Телефон опять ожил. Я уже не сдержалась и ругнулась, однако в этот раз звонил не Рэйф, а Лоренцо. Глядя на его имя, у меня

1 ... 50 51 52 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Понятие о сокровище - Ирина Игоревна Голунцова"