Книга Первая волна - С. К. Дометкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё по твоему слову, — поклонился Бак, — Идём, Лайди!
А мы с моим секретарём и его людьми бегло осмотрели казну. Золото. Много золота. Оставив свои распоряжения секретарю, я пошёл готовиться к встрече с Владетелями. Вымылся в бадье, надел новую одежду, расчесал волосы. Слуги закончили приготовления к проведению совета. До его начала оставалось часа два, когда в шатёр скользнул Бак. Увидев его лицо, я тут же сказал.
— Оставьте нас!
Все вышли.
— Рапи, — осторожно начал Бак, — Лайди сейчас придет.
— Я чего-то не знаю?
— Да, — вдруг обрадовался Бак, — у народа Лайди есть обычай — Кханой может стать только женщина Верховного Кхана или Властителя.
— Ну так пусть выберут себе другого Кхана!
— Она единственная наследница убитого владетеля их рода. Умна, смела, уважаема. И ты действительно хочешь нанести своим новым людям такую обиду? И ей тоже?
— И что я должен сделать?
— Так это, — ухмыльнулся Бак, уворачиваясь от подушки, — тебе рассказать?
— А давай ты об этом расскажешь Лили и Стани, — вкрадчиво предложил я.
— Так они же твои жёны! — обеспокоенно пробормотал Бак, — Да ты не бойся, я сказал Лайди, что ты любишь чистоту, она всё это время мылась в каких то травах!
— А это ты откуда знаешь!?
— Их шаман просветил. А ещё…
— Уйди уже!
Бак выскочил из шатра, и громко сказал.
— Властитель просит Кхану войти к нему! Я сам буду охранять вашу встречу!
Лайди целеустремлённо вошла в шатёр и сбросила на пол свой плащ. На этот раз на ней не было даже пояса. А я с Руты без женщины. Ну и потом, я же действую исключительно в государственных интересах! Похоже, как и она. Во всяком случае, надевая плащ, она сказала.
— Вот теперь я настоящая Кхана!
— А если захочешь замуж?
— Только с твоего разрешения. И он будет младшим мужем, не претендующим на место Кхана. А ещё я никогда не оскверню тебя случайным мужчиной! Ты же всегда будешь желанным повелителем на моём ложе!
Как у них всё сложно. Я вручил ей пояс с железным мечом и надел на голову железный обруч владетеля. Делался он на мужчину, но у неё такая шикарная копна волос! Они так пахнут! Руки сами скользнули под плащ. Если она и была против, то никак это не проявила. Мы вновь опускаемся на ложе. Никогда прежде не имел дело с горячими кобылицами. С очень горячими. К началу совета я уже пришёл в себя. Пять владетелей и Кхана ждали моего слова. — Расходимся так, как я сказал вчера. Оружие уже разделили на шесть частей. Я свою долю отдал Кхане. У тигра и коня доли больше. Тигру восстанавливать разрушенное, а кони потеряли много людей. Все согласны?
Согласились все.
— Мы захватили шесть тысяч лошадей. Тысяча тиграм, тысяча коням, две тысячи мне и по пятьсот всем остальным. Если есть что сказать, говорите сейчас!
Змей поёрзал, но промолчал.
— Мы захватили две тысячи кибиток. Тысячу беру я, по пятьсот жабам и змеям.
Оба владетеля обрадовано закивали. Их войско проделало долгий путь и устало.
— Осталось много вещей. Пусть их пополам поделят тигры и волки.
Недовольно сидевший волк встрепенулся и вздохнул свободно. Его не обделили.
— Кроме того, каждый Владетель получает по тысяче золотых монет. А Дом Тигра ещё две тысячи на строительство крепости.
Все посмотрели на Кхану, но она даже не шевельнулась. Я обещал ей решить этот вопрос без совета.
— Если есть что сказать, говорите сейчас. Я готов вас выслушать.
Все молчали. Затем встал тигр и выкрикнул.
— Слава Властителю!
— Слава! — поддержали его остальные.
— Слава Океану!
— Слава!
— Слава нашей победе!
— Слава!
— Слава нашему союзу домов!
— Слава!
Утром мы покинули Долину Победы — так приказал называть её тигр. Бак повёл ополчение и раненых домой. С ним шёл и табун лошадей. Подумав, я отпустил с ним и пехоту — кроме двух железных тысяч. И так армия была велика. Почти десять тысяч жаб и змей, пять тысяч из моих новых земель, четыре тысячи Кханы и две с половиной тысячи моих всадников, считая разведку и гвардию. А ещё прибавить ко всему этому ещё две железных тысячи — мы могли воевать и с властителем. Вместе с нами в кибитках ехали четыре тысячи женщин. Да ещё обоз. Задача была проста — захватить Дом Лиса. Мы двигались неспешно, но без остановок. Гонец от западного Властителя нашёл нас на полдороге к цели. Он сообщал, что второе сражение с Кон-ог закончилось ничем. А вот мой флот утопил флот противника и сжёг какой-то прибрежный город. Обе новости были хорошими. И Мак-ра не пропал, и оба войска задерживались на западных границах. Через земли Дома Волка меня опять сопровождал младший волк. Он никак не мог успокоиться и всё повторял, что до меня никто не мог справиться с кочевниками. Расстались мы дружески.
Глава 27
Войско Дома Лиса стояло прямо на границе. Лис успел собрать тысяч двенадцать. Нас было вдвое больше. Поэтому конницу я отправил в обход. Пешая же часть моего войска неспешно построилось и остановилось в двухстах шагах от армии лиса. Шатёр переговоров под двойной лианой уже стоял. Идти не хотелось, но традиции…Я пошёл с Ромом. Лис прибыл с двумя советниками. И он был рыжий. Не желая тянуть время, я махнул рукой и из строя вывели несостоявшегося убийцу. Лис вздрогнул, но ни в чём признаваться не стал. Я пожал плечами и ушёл. Два войска стояли друг напротив друга и ничего не предпринимали. Они нападать не собирались, а мы ждали, чем закончится обходной манёвр конницы. Где то через час войско лисов зашевелилось и начало перестраиваться. А затем между нами опять возник шатёр под двойной лианой. Но я не торопился. Мы пообедали, послушали гонца от Кханы, посоветовались и пошли на переговоры. На этот раз меня сопровождал воевода. Лис был один. Степенно усевшись на циновку, я милостиво кивнул лису.
— Сколько же войск ты привёл, Властитель?
Вопрос был задан вежливо, так что можно было и ответить.
— Восемь тысяч конницы и пятнадцать тысяч пехоты. Мы только что уничтожили орду кочевников, так что большую часть войска я отпустил по домам.
Лис склонил голову. Он уже понял, что нарвался. Его ополчение разбежится при первом хорошем ударе, а две с половиной тысячи регулярной армии слишком мало, что бы на что то надеяться.
— Мой Дом провинился перед тобой. Как мы