Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Первая волна - С. К. Дометкин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Первая волна - С. К. Дометкин

141
0
Читать книгу Первая волна - С. К. Дометкин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61
Перейти на страницу:
к себе женщину вздохнул Ром, — у нас свадьба назначена…

— Свадьбу отменять не будем, — встрепенулась Кими.

Бак прижал к лицу подушку и затрясся от сдерживаемого хохота. Мы с казначеем вежливо отвернулись, пряча улыбки.

— Ты зря смеёшься, — раздражённо сказала Мину, — Ром молодец, он…

— Мину, — быстро прервал её я, — ты показывать свои наряды во дворце совсем перестала!

— Я же шью для театра! А теперь, вообще для двух!

Бак был забыт, все переключились на воспоминания о прошлом показе. И договорились, что через два месяца Мину подготовит новые наряды.

— Будут новые свадьбы! — хихикнул казначей.

С ним никто не стал спорить, разговор стал общим, Кими перестала прятаться за Рома. Выбрав момент, Бак признательно мне кивнул. Ещё бы! Он был в одном шаге от женитьбы. А может, зря я ему помог.

Случившуюся трагедию обсуждала вся Рута. Но театр не ругали. А я созвал местных мыслителей. И попробовал протолкнуть идею этики отношений между людьми. Сначала они меня вообще не поняли. Есть жрецы и их правила, есть устоявшиеся правила семьи и рода, есть, наконец, традиции и законы! Написать можно всё что угодно, но кто это станет хотя бы читать, не говоря уже об исполнении. Тогда я предложил написать каким должен быть мыслитель. Тут они стали расхваливать себя. Короче, выгнал я их всех. Не пошла идея. Будем жить без этики.

Прилетел первый голубь от Мак-ра. Флот подошёл к Дому Раковины и вежливо попросил отдать старшего сына среднему. Глава Дома был наслышан о способности моих моряков поджигать всё, что не тонет. Да ещё средний поклялся, что не будет убивать брата. И он решил не рисковать. Братья воссоединились, поплакали в объятьях друг друга и в землях Западного Властителя воцарился мир. Остров Торговцев прислал по этому поводу Второго Кормчего с поздравлениями ко мне.

— Рапи, прошу тебя, не надо воевать. Первый Кормчий специально прислал меня передать, что его терпению пришёл конец. Твой флот вырос до пятнадцати кораблей. И два последних лучше любого из наших. Но у нас их пятьдесят!

— Я понял. Скажи, Трей, в последнее время я совсем не слышу о пиратах. Где они?

— Первый кормчий послал их на запад. С вами выгодней торговать. А там есть кого пограбить. Да и с нами их уже никто не свяжет. Рапи, на счёт войн…

— Передай, что воевать я буду только с кочевниками и теми, кто сам нападёт на меня. Вот только Дом Лиса доем — и всё!

— Рапи, не надо!

— Мне его западный Властитель за помощь обещал. Я даже сам туда не поеду. Наша граница с ним по последнему договору определена по восточным окраинам земель ящерицы и раковины. Про Дом Лиса вообще упоминания нет. Войны как таковой не будет. Ни войск, ни денег у него нет.

— Но потом — всё?

— Да, большая война мне тоже не нужна.

Второй Кормчий вздохнул, покосился на дядю и кивнул.

— Пусть так всё и будет. И знаешь, дядя, я только теперь понял, как тебе было тяжело все эти годы.

Торговые дела дядя с племянником обсуждали без меня.

Четыре тысячи кочевников Кханы и пять тысяч воинов и ополченцев с моих западных земель вошли на землю лиса спокойно и мирно. Мои чиновники рассказывали во всех деревнях, что ничего не меняется, только налоги станут ниже. Что все, кто поклянётся Океаном и выучит списки законов, могут остаться на службе. Процедура была отработана и сбоев не было. Первый же гарнизон перешёл на нашу сторону. Столица открыла ворота, но войска туда даже не зашли. Наместник новых земель въехал в замок лиса в бывшей столице и похвалил горожан за благоразумие. Местная армия подумала и перешла к нам. Да там почитай половина сотников была у меня на жаловании, не говоря уже о тысячниках. Лис с дочерью бежал к восточному Властителю, но вскоре умер. Говорят что сам, а там кто его знает. Его дочь вошла к западному Властителю в гарем восемнадцатой женой.

Дом Лиса перестал существовать. Кочевники и армия вернулись на свои земли, Дома Ящерицы и Раковины прислали подарки. Я заверил обоих послов, что не претендую на их земли. Дом Раковины наивно поверил, а Дом Ящерицы присоединился к нашему союзу домов. Руту это даже не взволновало. Близился показ нарядов, сшитых Мину. Я решил провести его в малом театре. Пусть все забудут связанные с ним печальные события. Так что показ отложили ещё на месяц, сделали подиум буквой U, так, чтобы девушки выходили со сцены, проходили через ползала и возвращались на сцену. Показы перемежались танцами и песнями. Лили поделилась со Стани своей хитростью и они устроили мне индивидуальный показ мод. С учётом того, что я подкинул Мину идею разрезов и открытой спины, показ в моей спальне завершился где-то на середине. Билетов в малый театр в открытой продаже не было. Половину я сразу отдал казначею. Этот продаст с такой выгодой…

Второй половиной я награждал за верную службу. В моей ложе было двадцать пять мест, их распределяли Лили со Стани. Присутствовал весь совет (Томи прятал лицо в глубоком капюшоне). Охранники выстроились за дверью ложи. Только Бак и Ром сидели за моей спиной. Кими и Мину руководили показом. Где-то на середине представления, Роти, задыхаясь от волнения, зашептал мне в ухо, что в зале сидит Первый Кормчий. Подумав, я сказал, что мы его не узнали. Пусть сидит. Аплодисменты сотрясали зал. Зрелище понравилось всем. Заезжие купцы (они выкупили тридцать мест) назвали Руту столицей зрелищ всего мира. Через неделю показ повторили. Возбуждённые рассказами первых зрителей, любители зрелищ билеты покупали не торгуясь.

Свадьба Кими и Рома прошла спокойно. Собрались все свои. Главной интригой стало то, что казначей за праздничным столом сидел рядом с одной из девушек, демонстрировавших наряды. Он её с собой и привёл. Та была в шоке от того, рядом с кем ей пришлось сидеть. И даже не сопротивлялась, когда казначей брал её за руку или гладил по плечу. Уж что у них там получится не знаю, но я буду рад, если моему другу повезёт. Они все мои друзья. Все, кто сидит за этим столом. Это они сделали меня Властителем, это им я готов был доверить свою жизнь и свой трон. Нам ещё многое надо будет сделать, но Дом Летучей Рыбы уже поднялся над волной.

1 ... 60 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Первая волна - С. К. Дометкин"