Книга Афористика и карикатура - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
*
У мужчины хватает терпения откладывать день свадьбы, но не хватает терпения отложить первую брачную ночь.
*
Бросив женщину, мужчина делает ее несчастной, а женившись на ней, делает несчастным себя.
*
Любовь — это ток: для женщины — постоянный. а для мужчины — переменный.
*
Глупый муж во всем винит жену, а умный — себя: за то, что на ней женился.
*
Любовь — это обман: сначала обманываешься сам, а потом обманываешь другого.
*
Несовместимость — это когда мужчина хочет любви, а женщина счастья.
*
Бутылку изобрели мужчины, а пробку — женщины.
*
Мужчина во всем опережает женщину: первым приходит на свидание, первым объясняется в любви и первым уходит.
*
Опыт помогает женщине выйти замуж, а мужчине остаться холостым.
*
Женщина хочет любить до гроба, а мужчина — до утра.
*
Женщине легче влюбиться, чем признаться в любви, а мужчине легче признаться, чем влюбиться.
*
Женщинам нужны мужчины, чтобы иметь деньги, а мужчинам нужны деньги, чтобы иметь женщин.
*
Женщина может осчастливить мужчину дважды: когда соглашается на брак и когда соглашается на развод.
*
Брак — лекарство от любви.
*
Женщина хочет от мужчины все или ничего, а мужчина хочет от женщины сначала все, а потом ничего.
*
Сначала женщина не хочет мужчину впустить, а потом выпустить.
*
Жизнь супругов — это каждый день война и каждую ночь перемирие.
*
Женщина думает, с кем провести вечер, а мужчина — с кем провести ночь.
*
Мало — скрыть от жены любовницу, надо еще скрыть от любовницы жену.
*
Сначала мужчина говорит женщине: «Моя дорогая», а потом: «Слишком дорогая».
*
Чем пьяней мужчина, тем больше женщин ему подходит, но меньше женщин подходит к нему.
*
Если мужчина выпил мало, женщина не нравится ему, а если — много, он не нравится ей.
*
Мужчина считает себя одиноким, если у него только одна женщина.
*
Женщина — как экзамен: легче завалить, чем спихнуть.
*
Женщина не всегда знает, чего она хочет, но всегда знает, чего хочет от нее мужчина.
*
Мужчина сначала женщину ищет, а потом от нее прячется.
*
Когда животы у женщин становятся круглыми, глаза у мужчин становятся квадратными.
*
Красивая женщина — это произведение искусства, а искусство принадлежит народу.
*
Жизнь — это болезнь, которая передается половым путем.
*
Женщина разглядывает мужчину с головы до ног, а он ее — с ног до головы.
*
Женщина не боится поздно прийти на свидание, но боится поздно выйти замуж.
*
В шкаф не прячется только тот любовник, который сам, как шкаф.
*
Мужчина хочет стать первым в жизни женщины, а женщина хочет стать последней в жизни мужчины.
*
Женщины — как деньги: лишние никогда не помешают.
*
Тост донжуана: «Дай бог — не последняя!»
*
Жена — это женщина, которая спит только с мужем, а с другим мужчиной ей всю ночь не заснуть.
*
Чтобы не надоесть мужчине, женщина меняет платья, а чтобы не надоесть женщине, мужчина меняет женщин.
*
У влюбленного могут вырасти крылья, а у женатого — только рога.
*
Глупые женятся, а умные выходят замуж.
*
Не беда, если ваш муж думает только о себе; беда, если он думает о другой.
*
Вкус вина зависит от того, с кем его пьешь.
*
Мужчины не могут понять, почему появляются дети, а женщины — почему исчезают отцы.
*
Иная женщина — как мороженое: холодная, но сладкая. А иная — как щи: горячая, но кислая.
*
В сексе — как в спорте: для победы иногда не хватает нескольких сантиметров.
*
Женщина думает, с кем пойти в гости, а мужчина — с кем оттуда уйти.
*
Женщина согласна на брак без любви, а мужчина — на любовь без брака.
*
Если вам изменяют с тем, кто похож на вас, значит, вас еще любят.
*
Жениться надо только тогда, когда это единственный способ понравиться женщине.
*
Женщина — как мороженое: холодна только поначалу, а потом тает и липнет.
*
Нигде так не раскрываются, как в постели.
*
Чужую жену можно любить хотя бы за то, что ее не надо любить каждый день.
*
Любовь — это болезнь, которая быстро проходит, если соблюдать постельный режим.
*
Любовь — это игра в пятнашки: сначала мужчина бегает за женщиной, а потом от нее.
*
Лучшее качество женщин — их количество.
*
Донжуан не покупает подарков, потому что его подарок всегда при нем.
*
Общий ребенок — еще не повод для знакомства.
*
Переходный возраст для мужчины — это когда он переходит от одной женщины к другой.
*
Рога быстрей всего растут на лысине.
*
Если женщина бежит быстро, значит, за мужчиной, а если медленно, значит. — от него.
*
Богатый мужчина может иметь много женщин, а бедная женщина вынуждена иметь много мужчин.
*
Любят — как пьют: мужчины — залпом, а женщины — глотками.
*
Если женщина холодна, как рыба, мужчина должен быть терпелив, как рыбак.
*
Донжуану достаточно увидеть коленную чашечку, чтобы представить себе весь сервиз.
*
Любовь — это когда ради другого готов изменить самому себе.
*
Когда мужчине плохо, он ищет женщину, а когда ему хорошо, он ищет еще одну.
*
Донжуан гоняется за количеством, потому что не может угнаться за качеством.
*
Женщина хочет многого, но от одного. А мужчина хочет одного, но от многих.
*
Днем любят за достоинства, а ночью — за пороки.
*
В любви — как в школе: самое интересное — перемена.
*
Для счастья мужчине нужна женщина, а для полного счастья — полная женщина.
*
Хочешь жениться на умной, красивой и богатой — придется жениться три раза.
*
Бросают только плохих, а хорошие уходят сами.
*
Женщина влюбляется по уши, а мужчина — по пояс.
*
Счастье — иметь красивую жену, а горе — иметь такое счастье.
*
Красивую женщину хочется напоить, а с некрасивой напиться.
*
Не хвастайся, что твоя жена лучше всех: женщины могут обидеться, а мужчины захотят убедиться.
*
Если уж любить, то такую женщину, с которой было бы не стыдно попасться на глаза жене.
*
Мужчина — как загар: сначала он к женщине пристает, а потом смывается.
*
Женщина обычно бросает мужчину в том случае, если он