Книга Охотники за пиратами - Роберт Кэрсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Отвечайте, собаки!» – приказывает пиратский капитан, и его люди наводят свои пушки и мушкеты на торговое судно.
У капитана торгового судна больше нет времени на размышления. Если он капитулирует, то отдаст свою собственную жизнь и жизни членов своего экипажа в руки безумцев. Но он ведь умеет считать. Пиратов раза в три больше, чем его людей. У пиратов тридцать пушек, а у него – шесть. Он помнит те рассказы, которые слышал в детстве. Поэтому, как поступали большинство капитанов торговых судов в подобной ситуации, он принимает решение сложить оружие и сдаться.
Пираты перебираются на его судно и берут в плен и его самого, и его экипаж. Их связывают и привязывают друг к другу на палубе. Никто не удивляется тому, что пираты забирают у них их одежду и ценные вещи, а затем перетаскивают перевозившийся на торговом судне груз на свой корабль. Однако пленные матросы испуганно вздрагивают, когда пиратский капитан обращается непосредственно к ним.
«А ну-ка рассказывайте, ребята. Как к вам относился ваш капитан?»
Матросы торгового судна сначала стоят молча, а затем – один за другим – начинают рассказывать пиратам о своем капитане. Когда они заканчивают, пиратский капитан подходит к капитану торгового судна.
«Ну что же, сэр, – говорит он, – с вами мы поступим следующим образом…»
– Джон!
Сердце Маттеры при звуках его имени резко забилось. Он, готовясь встретить свою собственную судьбу, взглянул прямо в лицо пиратскому капитану. Однако вместо него он увидел Каролину – с затуманенными глазами и в неглиже.
– Сейчас уже два часа ночи, – сказала Каролина.
– Я тут занимаюсь кое-какими исследованиями. Неужели в самом деле так поздно?
– Да, и в самом деле. Можешь освободить местечко и для меня?
Маттера сидел, скрестив ноги, на полу столовой своей квартиры в Санто-Доминго, а вокруг него лежали со всех сторон стопки книг и различных бумаг, посвященных пиратам. Прошла уже неделя после того, как он съездил поговорить с «оракулами» во Флориду, и все это время он только то и делал, что читал историю пиратства.
– Иди сюда, моя пиратская принцесса, – сказал он.
Он отодвинул в сторону стопку книг и потянул Каролину в свой кружок свободного пространства. Он описал ей нападение пиратов, которое он только что мысленно представил себе и элементы которого он почерпнул из этих книг. Он в своей жизни сталкивался с крутыми парнями, некоторые из которых были легендами, но лишь немногие из них могли сравниться с настоящими пиратами.
Каролина сказала, что даже пиратам нужно спать, а потому она стала настаивать, чтобы он сделал перерыв и лег отдохнул. С тех пор, как он начал эту фазу своих исследований, он работал каждый вечер допоздна и ложился спать за полночь.
Маттера быстренько принял душ, почистил зубы и надел свои длинные трусы и футболку. Улегшись в постель, он поцеловал Каролину, пожелал ей спокойной ночи и стал ждать, когда заснет.
Ожидание затянулось.
Он перевернулся на другой бок и поправил свою подушку. Затем он опять перевернулся на другой бок и поправил простынь. Возможно, ему нужно выпить воды…
– Джон! – позвала Каролина. – Я вот тут думала… Если ты не слишком устал и можешь со мной поговорить… Что такого интересного в этих пиратах?
Маттера улыбнулся и сел в постели.
– Ты и в самом деле хочешь это знать?
– Угу.
– Тогда слушай.
Пираты появились в древние времена – в тот день, когда люди впервые погрузили на свои суда что-то ценное (а может, и на день раньше). Они были родом из Греции, Рима, Китая, Северной Америки и почти всех других регионов мира. Эти бандиты, жившие во все времена и эпохи, отправлялись в море с одной-единственной целью – захватить все, что только можно, на судах, которые вооружены слишком слабо или у экипажей которых не хватает мужества дать отпор.
Пираты, которыми интересовался Маттера, жили в особенное время и в особенном месте. Они рыскали в поисках добычи по Карибскому морю и Атлантическому океану с середины семнадцатого века до начала восемнадцатого века. Этот период считается золотым веком пиратства. Именно об этих людях, убивавших и грабивших, из поколения в поколение писались книги и снимались фильмы. Именно эти люди вызывали восторг и восхищение у подростков. Именно такими людьми командовал Баннистер.
Они процветали значительную часть семнадцатого века, захватывая ценности и вселяя ужас в сердца моряков торгового флота, особенно испанского, поскольку именно испанцы контролировали существенную часть торговли и судоходства в Карибском море и Атлантическом океане. Во многих странах пиратов считали карой, наложенной на человечество. В Англии же их обожали: нападая на испанские суда, пираты освобождали место для английской торговли и экспансии. Кроме того, пираты переманивали к себе жестоких и склонных к насилию людей с улиц городов и заставляли их заняться делом, а награбленные пиратами товары привозились на рынки Англии и продавались задешево. Пираты тратили немалые деньги на оснащение своих кораблей и платили большие взятки английским чиновникам. Они опустошали свои кошельки в портах с щедростью людей, которые всего лишь через несколько дней могут оказаться на виселице (многие из них в самом деле вскоре там оказывались). Если Англия и грозила кулаком этим негодяям, она делала это весьма неискренне, набивая свои сундуки деньгами, поступающими от пиратов, и заботясь о расширении своей империи.
Многие пираты разбогатели. Если они при этом еще и терроризировали или вообще убивали испанских моряков, то мало кто в Англии из-за этого расстраивался.
А пираты могли наводить ужас. В письме госсекретарю один очевидец-англичанин написал: «У каперов является обычным делом… разрубить человека на куски – сначала отрезать часть его плоти, затем ладонь, руку, ногу, а иногда обвязать веревку вокруг его головы и затягивать ее при помощи палки до тех пор, пока не повылазят глаза, и это называется “вулдинг”».
Еще один современник описал методы одного печально известного французского пирата: «Олоне ужасно рассвирепел – рассвирепел так сильно, что выхватил свою абордажную саблю, рассек ею грудь одного из этих бедных испанцев и, вытащив его сердце своими кощунственными руками, начал кусать и грызть его зубами, как изголодавшийся волк, говоря при этом остальным: “Я обойдусь так же и со всеми вами, если вы не станете вести себя по-другому”».
Годы, последовавшие за завоеванием Ямайки англичанами, были весьма благодатными для пиратов и каперов, которые нападали на испанские суда, когда им вздумается. Даже испанские города не были надежно защищены от этих грабителей, которые были способны собраться в количестве одной тысячи человек и больше и захватить даже те города, которые считались неприступными. Испанцам зачастую не оставалось ничего другого, кроме как сдаваться и просить пощады. В Порт-Ройале золото и серебро потекло в тавернах и публичных домах рекой. Золотой век пиратства начался.