Книга Чаша любви - Филис Кристина Каст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воины замка Стражи подняли луки и стояли, закрывая собой детей, что вызвало у Бригид невероятное облегчение. Неважно, что мастера оружия еще питали сомнения. Их подчиненные уже поверили в невиновность детей так сильно, что даже приготовились их защищать от почти невероятного нападения Фаллон.
– Кончено. Она в темнице, – сказал Кухулин, присоединяясь к Фагану и другим мастерам, стоящим в центре внутреннего двора.
Он повернулся к мастеру меча и спросил:
– Почему ее не отвели туда раньше?
– Обычно пленницу там и содержат, – объяснил Фаган. – Но в подземных камерах очень холодно и сыро, а она беременна. Поэтому мы позволяем ей размяться и подышать свежим воздухом.
– Фаллон ничего этого не заслуживает, – выпалил Кухулин.
– Конечно нет. Но мы делаем это ради ее ребенка. Если по нашей вине она умрет или у нее произойдут преждевременные роды, тогда зачем ее вообще привезли сюда?
– Это не женщина, а дьявол. – Голос Кухулина был глухим и угрожающим. – Ее следует уничтожить! Неважно, несет она в себе дьявольское отродье или нет.
Бригид быстро подошла к Кухулину и опять положила руку ему на плечо. Но теперь это не было похоже на ласковое дружеское прикосновение.
– Довольно! – велела охотница, разворачивая Ку лицом к себе.
Он отпрянул, сузил глаза, но не успел рявкнуть что-нибудь в ответ.
Кентаврийка сделала резкий рубящий жест и заявила:
– Остановись и подумай, прежде чем сказать. Ты их пугаешь. Они уже и так всего боятся.
Воин окинул детей взглядом, сверкающим от ярости. Те из них, которые услышали слова Кухулина, уставились на него с замешательством и страхом. Во взглядах мальчиков и девочек постарше читались боль и обида.
Бригид подошла поближе к другу и негромко заговорила:
– После всего, что испытали наши с тобой подопечные, им совершенно не нужно видеть, что герой-воин вдруг возненавидел их. Всех этих детей тоже можно запросто назвать дьявольским отродьем. Может, их ты тоже хочешь уничтожить?
Взгляд Кухулина блуждал по детям, пока Бригид говорила. Она могла точно сказать, в какой миг ее слова проникли через стену его гнева. Широкие плечи воина резко упали, дрожащая ладонь прошлась по лбу.
– У нас много дел, – в неловкой тишине проговорила Сиара. – Дети голодны и устали.
– Да, конечно, – ответил Кухулин неестественным сдавленным голосом. – Нельзя тратить время понапрасну. Гарет! Каллон! – позвал он старших мальчиков, потом поколебался и добавил: – Каина! Помогите мне устроить животных, пока все остальные будут ставить палатки.
В ответ на его зов раздался шелест крыльев. Трое детей в сопровождении маленькой волчицы поспешили за суровым воином.
Уход Кухулина словно стал сигналом для действия. Путешественники, которым помогали воины замка Стражи, тут же продолжили устраивать лагерь.
Бригид ободряюще улыбнулась детям, которые продолжали поглядывать на нее, и подумала, когда же она успела стать их пламенным защитником и невольным целителем слабости духа?
Сиара незаметно очутилась возле охотницы и поставила Кухулину диагноз:
– Это просто временный рецидив.
– Откуда ты знаешь?
– Воин снова начал чувствовать искру жизни. Его тело, сердце и даже дух помнят, что значит быть цельным и чувствовать вкус к жизни. От этого совсем не так легко отказаться.
Бригид перехватила взгляд крылатой женщины. Она хотела спросить Сиару о том, полюбили ли они с Кухулином друг друга, но не могла подобрать подходящих слов. Все, что кентаврийка хотела сказать, прозвучало бы смехотворно и глупо.
«Как заставить себя произнести эти глупости вслух? В конце концов, разве это мое дело? Нет. Вовсе нет. Пусть Эльфейм разбирается с личной жизнью брата. У меня есть своя задача – помочь ему скрепить душу. Вот и все».
Улыбка Сиары потеплела, и Бригид смутилась. Ей показалось, что крылатая женщина снова прочла ее мысли.
– Сиара!
Сквозь толпу детей и воинов, занятых делом, к ним пробирался мастер Фаган. За собой он вел кругленькую женщину средних лет, которую быстро представил как Кэтрин, главную кухарку замка, и снова скрылся в толпе.
Толстушка с изумлением уставилась на детей.
– У нас есть с собой еда, – заверила ее Сиара, но кухарка отмахнулась от этих слов.
– Гости замка Стражи не готовят себе еду, – грубовато сказала Кэтрин. – Мы просто добавим в очаг еще несколько горшков. – Она потерла двойной подбородок. – Сколько здесь детей? Только точно.
– Семьдесят, – ответила Бригид, наслаждаясь ужасом, мелькнувшим во взгляде кухарки. – Еще двадцать два взрослых, Кухулин и я.
– Это солидное количество. Великая Богиня! Столько маленьких ртов! – Она качнулась на пятках и уперла руки в толстую талию.
В этот миг воины Стражи стали зажигать факелы, вставленные в специальные держатели, прикрепленные к стенам, окружающим внутренний двор. Все вокруг наполнилось мягким светом танцующего пламени.
Бригид обратилась к кухарке:
– Становится темно, и я не знаю местности, но это не имеет значения. Я сумею выследить и убить какую-нибудь дичь. Хотя, возможно, недостаточно быстро для того, чтобы накормить всех ужином.
– В замке Стражи достаточно еды! – обиделась Кэтрин.
– А если считать, что Бригид хочет сделать вам подарок? – спросила Сиара.
Кухарка оторвала любопытный взгляд от детей, уставилась на красивую крылатую шаманку и переспросила:
– Подарок?
– Да, от нашей охотницы – вашей.
Кэтрин перевела взгляд с Сиары на Бригид, явно пытаясь решить, может ли она принять такое предложение, не опозорив замок. Бригид перехватила взгляд кухарки и ободряюще кивнула.
– Думаю, что оленина на завтрак была бы очень уместна. Но это будет подарок всем нам. Наша охотница покинула замок несколько дней назад.
– Ты говоришь о Дейрдре из табуна Ульстан? – уточнила удивленная Бригид.
– Да. Нам ее ужасно не хватает, – ответила Кэтрин. – Но это не означает, что мы нуждаемся. – Кухарка с очевидной гордостью выпрямилась – Нашим воинам, конечно, далеко до вас, кентавриек, но они не позволят себе и гостям сидеть голодными.
«Гарнизон остался без охотницы? Как такое могло случиться? Конечно, я не видела сегодня других кентавров, но охотница и не может все время сидеть в замке. Для нее вполне нормально уйти надолго, выслеживая добычу, и вернуться глубокой ночью».
Бригид встряхнула головой, пытаясь привести мысли в порядок.
– Не понимаю. Ваша охотница оставила замок и не позвала никого другого на замену? – поинтересовалась она.