Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Утрата и обретение - Алан Дин Фостер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Утрата и обретение - Алан Дин Фостер

252
0
Читать книгу Утрата и обретение - Алан Дин Фостер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 70
Перейти на страницу:

Когда были назначены все участники совещания, ярким светом вспыхнула сфера совета. Так как все участки сферы находились на одинаковом расстоянии от ее центра, все они были равны, включая самого Прет-Клоба. Сфера была небольшой, но она и не должна была быть слишком велика, так как в ней находились только головы участников. Физически, конечно, ни один виленджи в этой сфере не находился. Не было никакой необходимости отвлекать вызванных членов экипажа от работы. Достаточно было присутствия в сфере их аватаров. Собственно, ничего больше и не требовалось. Роду виленджи не требовалось подкреплять слова жестикуляцией.

Первой выступила Двен-Палт. Было видно, что говорит она очень неохотно. Она рассказала о том, как возглавляемая ею команда подверглась весьма пахучему оскорблению со стороны живого товара. Выходка низших существ — и это были вынуждены признать все плававшие в сфере головы — была хитроумно задумана и ловко осуществлена. Присутствующие согласились с тем, что способности сбежавших существ достойны всяческой похвалы. Никто не смеялся. Такое унижение могло ожидать каждого из них. Тем не менее, в отличие от менее развитых существ, виленджи не страдали от приверженности высокой духовности.

Когда Двен-Палт закончила свое выступление и, облегченно вздохнув, замолкла, засветился аватар Прет-Клоба. Командир открыл обсуждение:

— Как глава нашего тесного сообщества, как его начальник, каковым я, по вашему общему согласию, стал благодаря моей способности принимать решения, поддерживать эффективную работу нашего предприятия, приносящую нам немалую прибыль, я готов выслушать и обсудить все предложения и идеи, касающиеся наилучшего способа справиться с беспрецедентной ситуацией. Несмотря на все наши усилия, — Прет-Клоб намеренно избегал смотреть в сторону аватара Двен-Палт, — четверо похищенных нами существ продолжают бродить по кораблю, и мы не можем их изловить. Конечно, они не представляют опасности ни для корабля, ни для нас, и со временем мы, конечно, их обнаружим и вернем в загоны, но чем дольше они остаются на воле, тем больше страдает наша самооценка, тем меньше становится уверенность в наших силах.

Слова попросил аватар Брид-Нвола:

— Я позволю себе не согласиться с уважаемым руководителем нашего сообщества в том, что бродящий по нашему кораблю живой товар не представляет опасности ни для судна, ни для нас. Допуская, что эта четверка передвигается по кораблю группой, мы должны признать, что они уже проявили способность незамеченными переходить из сектора в сектор и портить систему подачи пищи. Если они способны на это, то что может помешать им вывести из строя жизненно важные системы корабля?

— Невежество, — тотчас парировал Квадж-Мвиф, избавив Прет-Клоба от необходимости отвечать. — Или страх повредить оборудование и механизмы, в результате чего может последовать их собственная смерть. До сих пор они демонстрировали способность к логическому мышлению, пусть даже и примитивному. Таким образом, мне представляется маловероятным, что, предприняв такие значительные усилия для того, чтобы остаться в живых, они вдруг примут решение, способное перечеркнуть все, чего они уже достигли.

Но Брид-Нвол был не из тех, кто сразу соглашается с оппонентом.

— Вы приписываете товару мотивации, присущие исключительно высшим существам. Мы очень хорошо знакомы с их физическими, телесными потребностями, но в то же время до обидного мало знаем об их примитивной психологии. В какой-то момент они могут яростно сопротивляться, но через мгновение уже готовы на самоубийство. При этом они могут необратимо повредить корабль или нанести ущерб нашему сообществу.

В сфере ярким светом вспыхнул аватар Клос-Джлада, заставив спорщиков умолкнуть. Этот состоятельный и авторитетный виленджи принимал участие во множестве экспедиций и имел дело с бесчисленным количеством особей живого товара.

— Лично я считаю, что отчасти правы оба. Я не думаю, что наш товар целиком и полностью примитивен и невежественен. Если бы это было так, то они не смогли бы добиться того, чего уже добились. Из данных системы слежения нам известно, что защитные барьеры вышли из строя не случайно, а были кем-то сознательно отключены. Я не удивлюсь, если окажется, что сделала это четверка, которую мы разыскиваем. Если учесть все это, то можно утверждать, что мы имеем дело с действиями разумных существ.

Точно так же, — продолжил Клос-Джлад, — я не думаю, что пропавшие образцы могут совершить какие-то действия, которые могут причинить им вред. Они затратили слишком много усилий для выживания, чтобы после этого покончить с собой. Поэтому я считаю, что у них иная цель.

— Наш живой товар стремится выжить любой ценой, — заговорила Двен-Палт. — Естественное желание любого пленника — как можно дольше сохранить свободу передвижения. В этом и заключается их цель.

— Хорошо сказано, — согласился Клос-Джлад. — Но все-таки я не могу исключить, что могут быть…

На полуслове его перебила долго хранившая молчание Шиб-Кирн:

— Я полностью согласна с Брид-Нволом. Живому товару ни в коем случае нельзя позволять бродить по трюму корабля. Если даже они не причинят повреждений по злому умыслу, то могут сделать это от утомления, невежества или из страсти к экспериментам.

Она окинула внимательным взглядом аватары присутствующих.

— Во-первых, — продолжила она, — я не намерена сложа руки ждать катастрофы. Неверная установка ключа в управляющее поле может быть так же опасна, как бомба, заложенная в механизмы. Более того, среди беглецов находится смертельно опасный туукали. Четверо убитых членов экипажа — это непомерно высокая цена за сохранение будущей прибыли. Действительно, эти беглецы могут принести хороший доход. Но они же представляют серьезную опасность. Я не думаю, что первое перевешивает второе. Беглецы должны быть уничтожены при обнаружении.

Среди аватаров поднялся ропот, и Прет-Клобу потребовалось все его искусство, чтобы успокоить присутствующих. Когда шум стих, а все головы вернулись на свои места и засветились одинаковым ровным светом, командир стал гасить остатки недовольства.

— Я согласен, что мы не можем позволить товару, а в особенности этой изобретательной и предприимчивой четверке, беспрепятственно перемещаться по нашему кораблю. В то же время надо признать, и последние события это показали, что эти четверо продемонстрировали навыки и таланты, делающие их весьма ценным и дорогостоящим товаром. Основываясь на этом, я решил пересмотреть цены и доставить эти экземпляры нашим лучшим постоянным клиентам.

В центре сферы на темном фоне повисла таблица расчетов, и посыпались комментарии. Как и предыдущий спор, эти комментарии противоречили друг другу.

Хранивший до сих пор молчание Брен-Трад соизволил наконец высказать свое мнение:

— Мы не можем просто так бросаться столь большими доходами!

Несмотря на ворчанье некоторых аватаров, большинство присутствующих придерживались того же мнения. Расчеты Прет-Клоба произвели на них ошеломляющее впечатление.

— Перед нами стоит сложная задача, дорогие коллеги, члены нашего сообщества. Чем больше ума и изобретательности продемонстрируют бродящие по кораблю образцы товара, тем выше станет их цена. Чем дольше они останутся на свободе, тем больше докажут они свою ценность.

1 ... 49 50 51 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Утрата и обретение - Алан Дин Фостер"