Книга Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне нравились твои поцелуи.
Риан замер, будто статуя.
— Я получала от них истинное удовольствие, — продолжила Марианна негромко. — Каждый стал для меня драгоценностью. Именно так я всегда представляла себе страсть.
— Ох, черт, — пробормотал под нос Гай.
— Именно. — Риан не обернулся. — Хотя бы имейте совесть зажать уши.
Но я не могла. Это было выше меня. Я должна была их услышать. Обязана была узнать, что произошло между Рианом и Марианной.
— Я понятия не имела, что ты ощущаешь все иначе, — продолжала Марианна. — До того самого утра, когда ты сказал, что между нами все кончено.
— Я все помню, — тихо сказал Риан. — И я виноват. Не надо мне напоминать.
— Ты сомневался перед тем, как разорвать помолвку! Сомневался, пока я ничего не знала!
— Вот зря я в этом признался, — пробормотал Риан.
Фигуру Марианны охватили голубые молнии.
— Ты мог бы сказать сразу! Ты врал мне! Не какому-то очередному придворному фигляру при дворе — мне! Мы знали друг друга всю жизнь! Как ты мог?
— Врал, — мгновенно сказал Риан. — И бесконечно виноват. Безо всяких «но». Без оправданий.
Он вскинул взгляд на нее. Грустный, горький, отчаянный.
— Может быть, стоило врать и дальше, — тихо сказал он. — И ты бы осталась жива.
Повисло долгое молчание.
— Ты жалеешь, что мы вообще были вместе, — сказала Марианна так же тихо. — Что играли вместе все детство, что мой первый поцелуй был с тобой, а твой — со мной, что мы были обещаны друг другу и собирались выполнить это обещание. Ты думаешь, что, если бы ничего этого не было и никакой разорванной помолвки бы не случилось, я бы не погибла.
— Ты не стала бы искать смерти, — просто сказал Риан. — И не осталась бы прикрывать отступление в Лэйнтоне, зная, что это верная гибель. Ты отчаялась. И все из-за меня. Я прочитал твое письмо.
Марианна улыбнулась:
— «Твое письмо». Ты наконец-то поверил, что это я.
Она подошла к нему. Коснулась рукой его щеки, и Риан не отстранился.
— Я хотела, чтобы ты винил себя в моей гибели, — сказала она негромко. — Я ошибалась. Я так ошибалась. Не вини себя больше.
— Буду, — просто сказал Риан. — Пока не решу передумать.
— Передумай сейчас, — твердо сказала Марианна. — Ты сказал мне правду о своих чувствах, расторг помолвку, а теперь, после моей гибели, думаешь, что совершил ошибку. И сейчас ты врешь направо и налево, лишь бы та катастрофа не повторилась. Лишь бы твоя правда не вонзилась в чье-то сердце.
— Допустим, — неохотно сказал Риан.
— Потребуется нечто из ряда вон выходящее, чтобы тебя переубедить, — задумчиво протянула Марианна. — Хорошо. Тогда я предлагаю тебе сделку.
Риан моргнул:
— Сделку? С призраком?
— Ты хочешь пройти к алтарю и помочь Фосбриджу, верно? Я помогу. — Марианна скрестила руки на груди. — Но ты больше не будешь винить себя в моей смерти и никогда не будешь врать тем, кто тебе дорог. Тем, кого ты по-настоящему любишь. Интригуй за кулисами, сколько хочешь, но не смей лишаться их доверия.
Тяжелый вздох. Риан прикрыл глаза:
— Кажется, я знаю, о чем я, по твоему мнению, должен сожалеть. Я виноват перед всеми, кому врал. Перед Джен. Перед Гаем. Перед тобой.
Марианна улыбнулась, глядя на него. Сейчас в ее взгляде не было страсти, не было горечи, не было сумасшедшей надежды. Просто тепло и поддержка. Доброта. Словно она и впрямь была лишь подругой его детства, сестрой, но не отвергнутой возлюбленной.
— А это не так? — серьезно спросила она. — Не самая главная твоя вина?
— Я пытался их уберечь, — буркнул Риан совершенно по-мальчишески. — Гай подтвердит.
— Даже и не подумаю, — подал голос Гай, скрестив руки на груди. — Тут я полностью согласен с нашей призрачной гостьей. Хватит врать. Мне и Джен. Ты знаешь, что виноват, так, черт подери, просто извинись!
Риан стоял молча. Потом его взгляд остановился на том клочке темноты, где стояла я.
Он смотрел в эту темноту очень долго.
Наконец он кивнул:
— Я… обещаю подумать перед тем, как врать в следующий раз. — Он повернулся к Марианне. — И это все, что вы от меня получите, господа духи. Нам пора спасать людей.
— Хочешь что-нибудь сказать мне напоследок? — серьезно сказала Марианна.
— Миллион вещей, если бы это была настоящая ты. Но я же знаю, что это иллюзия из моей головы. — Риан невесело улыбнулся. — Я хотел бы, чтобы ты меня простила. Но еще больше я хотел бы, чтобы ты осталась жива. Шепоток магии пробежал по залу. Я и Гай вздрогнули одновременно: в воздухе было что-то большее, чем родовая магия алтаря, большее, чем боевая магия…
…Мы чувствовали глубокую изначальную магию, соединившую когда-то нас всех. Первоначальную суть, на которой держался мир. Ее далекое дыхание.
— Я простила, — прошелестел незримый голос, в то время как губы Марианны оставались недвижимы. — Когда поняла, что остальные меня покинули — я думала о тебе. И я простила тебя.
— Но твое письмо…
— Я хотела бы переписать те строки, но не могу. Забудь их. Думай о жизнях, которые я спасла. Ради них самих — и ради того, чтобы ты вспомнил обо мне и улыбнулся.
Марианна, стоящая посреди зала, грустно улыбнулась. Риан протянул руку…
…И женская фигура развеялась, рассыпалась голубыми искрами. Лишь эхо магии прокатилось по залу, мгновенно наэлектризовав наши волосы и руки.
Кажется, Риан прошел свое испытание.
— Моя очередь, — тихо сказал Гай. — Но я не представляю, что…
— Сын.
Пещера осветилась. Знакомое голубое сияние осветило щели, складываясь в ломаную линию над нашими головами.
А у самого алтаря стояла последняя фигура, женская.
Я никогда в жизни не видела ее. Я не знала ее.
Я знала ее всегда.
Я видела ее лицо только на портрете. На медальоне — единственной вещи, что мне позволили сохранить после похорон его величества, моего отца.
Моя мать.
— Мама, — хрипло прошептала я. — Как?..
— Ты спрашивала, как я узнал, что ты маг огромной силы, Дженис Флэйтри, — произнес в тишине Риан. — Вот так.
— Объясни, черт подери!
— Да, — очень ровным голосом произнес Гай. — Потому что, если ты солгал мне еще и в этом, мы больше не друзья.
— Я не мог тебе сказать, — устало сказал Риан. — Твой отец, умирая, рассказал мне, как твоя мать умерла в родах, когда ты был совсем маленьким, и как новорожденную девочку сразу же забрали во дворец в полной тайне. И он взял с меня клятву никогда, никогда не рассказывать тебе — чтобы спасти твою жизнь.