Книга Бабушкин подарок - Пола Льюис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я даже не знаю, кто вы такой. Зачем мне идти с вами на ужин?.. Между прочим, я Гледис Филд.
— Кристофер Депп, — отрывисто сказал он. — Хорошо, если вы хотите знать. Ситуация довольно сложная. Мне необходимо прийти на званый ужин с женщиной, чтобы не обидеть партнера по бизнесу, которого я не могу позволить себе потерять.
— Неужели нельзя прямо объясниться?
— Меня беспокоит не только этот человек, но и его дочь. Видимо, она имеет на меня виды, но никак не понимает намеков.
— Ну что ж, похоже, у вас проблема. — В глубине души Гледис подивилась вкусу этой женщины.
Он нахмурился, засунул руки в карманы брюк официального смокинга. Он тоже переоделся, но свой деловой костюм сменил не на соответствующую курортному стилю одежду. Совсем напротив. Но это не должно удивлять. У таких, как он, на первом плане всегда бизнес, а не удовольствие.
— Не знаю, как с этим у вас, женщин, — жалобно проговорил он. — Разве вы не можете различить, когда мужчина не заинтересован?
— Не всегда. — Гледис начала чувствовать себя немного веселее и увереннее. Она покачала сандалиями в руке. — Другими словами, я вам нужна в качестве телохранителя.
Ему явно не понравилось такое определение, но он не стал возражать.
— Что-то вроде этого.
— Я должна уверить окружающих, что безумно в вас влюблена?
— Боже мой, нет.
Гледис заколебалась.
— Я не уверена, что взяла с собой подходящую одежду.
Он вытащил из бумажника толстую пачку денег. Отделил несколько сотенных купюр и сунул ей в руку.
— Купите себе что-нибудь. Магазин в отеле еще открыт.
— Я сама заплачу за платье, — в десятый раз повторяла Гледис. Она удивлялась себе, что согласилась пойти на этот ужин с Кристофером. Ведь она не только совершенно не знала этого человека, но он ей даже не нравился.
— За платье заплачу я, — упрямо твердил он. — Это самое малое, чем я смогу вас отблагодарить.
Они были в сверхдорогом магазинчике одежды, расположенном рядом с вестибюлем отеля. Гледис с пристрастием перебирала вечерние платья на стойке с вешалками. Большей частью цены были неслыханные. Наконец она остановила выбор на простом платьице, которое, по ее мнению, могло служить прекрасным дополнением к ее хрупкой фигурке. Она провела рукой вниз по рукаву, нащупала белый ярлычок и вздохнула. Цена оказалась еще выше, чем у других платьев. Тихонько ворча под нос, она отпустила рукав и продолжила свои поиски.
Кристофер нетерпеливо взглянул на часы.
— Чем плохо это? — Он снял со стойки элегантное платье для коктейлей. Лиф был расшит ярко-зелеными блестками, а темно-зеленая юбка была узкой и прямой. Действительно, прелестное платье, но стоит гораздо больше ее недельного заработка.
— Ничем, — рассеянно ответила она, просматривая платья одно за другим.
— Так купите его.
Гледис сердито посмотрела на него.
— Я не могу себе позволить потратить пятьсот долларов на платье, которое надену, может быть, всего один раз.
— Зато я могу, — процедил он сквозь зубы.
— Я не позволю вам платить за мое платье.
— Ужин начнется через тридцать минут, — напомнил он раздраженно.
— Ладно, ладно.
Он вздохнул с явным облегчением и протянул руку к платью. Глед остановила его порыв, коснувшись рукава.
— Видимо, здесь ничего не подойдет. Пойду пересмотрю, что привезла с собой. Может быть, там есть что-нибудь более подходящее, чем я думала.
Тяжело вздохнув, Кристофер последовал за ней к лифту.
— Подождите в холле, — распорядилась Гледис, давая понять, что не собирается впускать к себе в номер незнакомого человека.
Она стояла у шкафа и рылась в платьях, которые распаковала еще днем. Единственным подходящим среди них было служившее ей уже не один сезон белое платье рубашечного покроя с большими золотыми пуговицами и широким золотым поясом. Не совсем то, что нужно для званого обеда, но вполне сносное.
Она метнулась к дверям и показала его Кристоферу.
— Это подойдет?
Бедняга дошел до белого каления.
— Не знаю, черт возьми.
Оставив дверь открытой, Гледис быстро вернулась обратно к шкафу.
— Осталось только подвенечное платье тетушки Эм, — пробормотала она.
— Вы привезли с собой подвенечное платье? — В его серых глазах зажглись веселые огоньки. Казалось, он едва сдерживается, чтобы не рассмеяться. — Видимо, вы возлагаете большие надежды на свой отпуск.
— Я его не привозила, — с натянутым видом сообщила она, жалея, что заикнулась об этом. — Мне его прислала подруга.
— Выходите замуж?
— Не совсем. Я… Нет времени объяснять.
Кристофер пристально глядел на нее с таким видом, как будто хотел задать массу вопросов, но не знал, с которого начать.
— Тогда наденьте то, что мне показали, — с раздражением произнес он. — Уверен, оно прекрасно подойдет.
— Хорошо, надену. — Теперь Глед уже жалела, что согласилась пойти на этот званый обед. — Через минуту буду готова. — Она опять закрыла дверь и в последнюю секунду заметила выражение удивления на лице спутника. Только скинув свое легкое платьице, она поняла, что тот, вероятно, не привык, чтобы женщины, переодеваясь, оставляли его дожидаться в холле.
Хотя Гледис и знала, что Кристофер сгорает от нетерпения, она потратила еще пару минут на макияж и золотистые волосы до плеч. С помощью заколки сделала себе незамысловатый пучок. Как ни старалась, она не могла унять возбуждения в предвкушении этого небольшого приключения. Кто знает, с кем она может сегодня познакомиться.
Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, она пригладила юбку и медленно направилась к двери. Кристофер ждал, прислонившись спиной к стене. При ее появлении он выпрямился.
— Сойдет?
Он прищурился, оценивая. Под его взглядом Гледис стало не по себе, но она держалась непринужденно и независимо. Наконец он кивнул.
— Выглядите прекрасно, — вот все, что он сказал.
Со вздохом облегчения она впорхнула в комнату, захватила сумочку и присоединилась к своему спутнику.
Званый обед, как раньше объяснил Кристофер, проходил в отдельном кабинете одного из ресторанов отеля. Торопливо шагая, они направились к лифту.
— Лучше объясните мне мои обязанности, — сказала Гледис.
— Обязанности? — повторил он, нахмурившись. — Черт, да просто ведите себя так, как ведут женщины, когда хотят показать всем, что их спутник не свободен. — Он поколебался. — Только не вешайтесь мне на шею.