Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Декамерон по-русски - Анатолий Ромов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Декамерон по-русски - Анатолий Ромов

233
0
Читать книгу Декамерон по-русски - Анатолий Ромов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 103
Перейти на страницу:

С режиссером Оля развелась, но официально выходить замуж за Молчанова не хотела. На все его разговоры на эту тему она говорила с улыбкой: «Паша, ладно тебе… Хватит с меня замужеств… Поживем так, тебе что, плохо?»

Нет, ему совсем не было с ней плохо. Он был счастлив. Ко всему остальному как-то незаметно добавлялось то, что Оля идеально подходила на роль секретарши агентства. Имея за плечами только среднюю школу, она блестяще справлялась с компьютером и безупречно работала с документами. Несмотря на ее сопротивление, он постепенно научил ее многому из того, чему сам научился в спецназе ВДВ и что для работы в охранно-детективном агентстве было необходимо — стрелять, водить любую машину, распознавать наружное наблюдение, уходить от слежки, маскироваться, знать основы шифровки. Конечно, профессионалкой она не стала, но то, что она умела делать сейчас, его устраивало.

Свернув у указателя «р. Пахра» на боковую дорогу, он мимо двух поселков и стоящих особняком дач вырулил наконец к излучине реки. Остановил машину у ворот, посигналил — и примерно через минуту створки раздвинулись. После того как он въехал на участок, стоящая на веранде Оля подошла к машине. Когда он вышел, развела руками:

— Паша, просто чудеса в решете.

— А что?

— Я увидела твою машину на мониторе. Нажала кнопку — и ворота раздвинулись.

Молчанов усмехнулся. Землю он выбирал сам — отличный участок, около ста соток спускающегося к реке косогорья. Двухэтажный дом окаймляла защищенная от дождя и солнца открытая веранда. У реки была поставлена настоящая русская баня. Весь участок был огражден специальной оградой с вмонтированными в нее видеокамерами и микрофонами.

— Да ну, какие чудеса? Ты просто еще не успела привыкнуть к новой технике. Костомаровы приехали?

— Еще нет, но Костя только что звонил, они уже на подъезде, будут минут через двадцать. Паша, знаешь, я без твоего согласия пригласила еще одного человека. Для ровного счета.

— Пригласила, значит, пригласила. Кто это?

— Очень красивая женщина, моя подруга. Ее зовут Инна.

— Откуда она взялась, эта Инна?

— Приехала из Америки. У нее к тебе дело, только знаешь, я тебе потом все объясню, хорошо? Я занята, да и у тебя есть дела.

— Хорошо, договорились.


Вскоре после Молчанова на дачу приехала чета Костомаровых.

Поставив свой изрядно потрепанный «понтиак» на участок, Костя вышел из машины. Оглядевшись, сказал:

— Ребята, дача просто класс. А, Полина?

Полина, с легкой улыбкой посмотрев на мужа, кивнула:

— Да, мне дача тоже нравится. Молодцы, ребята.

— А теперь за дело. — Открыв багажник, грузный и высокий Костомаров не без усилия достал огромную, литров на двадцать, металлическую кастрюлю. Сверху кастрюля была закрыта парусиной, обмотанной для надежности веревкой.

— Что это? — спросила Оля.

— Шашлык. Мариновал сам. Мы же отмечаем постройку дачи?

— Отмечаем. Но только, Костя, ты с ума сошел… Как мы все это съедим?

— Когда увидишь шашлык на шампуре, только что снятый с мангала, заговоришь по-другому. — Костомаров поставил кастрюлю на асфальт. — Сколько будет народа?

Радич, который приехал раньше и сейчас, подойдя к воротам, наблюдал за прибытием Костомаровых, сказал:

— Шесть человек. Оля права, мы в жизни столько не съедим.

— Сергей Петрович, от вас ли я слышу? Шесть человек… Нам еще не хватит. А кто шестой?

— Моя приятельница, — сказала Оля. — Приглашена для четного числа.

— Понятно. То есть для Сергея Петровича.

Радич покачал головой:

— Костя, побойся Бога, не гони волну.

— А что?

— Оля сказала, ей двадцать пять лет. Я гожусь ей в отцы.

— Я ее знаю, твою приятельницу? — спросил Костомаров.

— Ее никто не знает. — Молчанов обнял Олю. — От Оли мне только известно, что это очень красивая женщина. Да, Оля?

— Паша, тебе ничего нельзя говорить. Вообще, я тебе потом объясню кое-что.

— Ладно, договорились.

— А сейчас давайте накрывать на стол. Предлагаю поставить стол прямо здесь, на веранде. — Оля обняла худенькую Полину за плечи: — Полина, как ты думаешь?

— Думаю, это будет очень хорошо. Идем, я тебе помогу.

— Давайте, — глядя им вслед, покровительственно сказал Костомаров. — А я пока буду разжигать мангал.


Застолье было в самом разгаре, когда у ворот послышался шум мотора.

— Наверное, это Инна. — Оля посмотрела на Молчанова: — Встретишь?

— Конечно.

Встав из-за стола, Молчанов подошел к воротам и открыл дверь. Стоящая рядом с такси молодая женщина была одета в джинсовое платье-сарафан, из-под которого выглядывала белая блузка. Женщина была среднего роста, русоволосой, светлоглазой, стройной. Она действительно была очень красива. Причем ее красота была не яркой и вызывающей, а мягкой, сдержанной.

Увидев его, женщина улыбнулась:

— Простите, это дача Молчановых?

— Да, это дача Молчановых. А вы, наверное, Инна?

— Да, я Инна. Я задержалась, таксист долго не мог найти дачу. Подождете, я отпущу такси?

— Конечно. — Он подождал, пока она расплатится с таксистом. Протянул руку: — Павел, муж Оли.

— Очень приятно, Инна. — Он ощутил легкое, но твердое пожатие. — Инна Халлоуэй. Раньше была Инна Симбирцева. Оля вам, наверное, говорила.

— Да, Оля мне все объяснила. Проходите, мы вас ждем. — Пропустил ее в дверь. — К счастью, еще не все съедено и выпито.

— Я знаю, у вас какое-то торжество. — Сделав несколько шагов по дорожке, остановилась. — Павел, Оля вам говорила, у меня к вам дело?

— Говорила. Только, Инна, о деле потом. Проходите, садитесь за стол. А там разберемся.

После того как Оля представила гостью, застолье продолжилось.

Понаблюдав за Инной, Молчанов отметил про себя, что гостья держится совершенно естественно и не выглядит здесь чужой. В конце концов даже обычно несловоохотливый Радич начал ей что-то увлеченно рассказывать.

В один из моментов, когда часть гостей встала из-за стола, Оля сказала еле слышно:

— Паша… надо поговорить.

— Я уже понял. Инна?

— Да. Может, отойдем?

— Давай. — Он отошел вместе с ней в сторону. — В чем ее проблема?

— У Инны пропал муж.

— Понятно. Старая история.

— Паша, перестань, это серьезно. Еще не все ясно, но, похоже, ее мужа убили.

— Даже так?

1 ... 4 5 6 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Декамерон по-русски - Анатолий Ромов"