Книга Люкке - Микаэла Блэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Обычно мы действуем по ситуации… – ответил Фредрик.
– Ее могли похитить?
– Мы понимаем, что вы страшно волнуетесь, и сделаем все, что в наших силах, чтобы найти вашу дочь. Сейчас мы должны воссоздать ход событий, чтобы получить более четкое представление о том, что произошло и как нам надо действовать, – продолжил Фредрик.
– Давайте сядем в машину, – предложил Харальд. – А то мы ходим под дождем уже почти два часа, и становится как-то не по себе. И психически, и физически. Ну, вы понимаете.
Фредрик кивнул и открыл дверцу машины.
– Ведь она была в куртке, Харальд, наверняка она была в куртке?
Харальд промолчал.
Они сели на заднее сиденье. В зеркале заднего обзора Хелена увидела, как ее рассматривает крупный полицейский. О чем он думает?
Она виновата.
И он прав. Исчез ее ребенок.
Двери машины захлопнулись. Харальд словно ничего не заметил. Полицейский продолжал пристально разглядывать ее в зеркале заднего обзора. Ей хотелось попросить его перестать, но она не осмелилась.
Повернулся ключ, и зажглась подсветка приборной доски. На потолке загорелись лампочки, на полную мощность включилось тепло.
Хелена наклонилась вперед.
– Что мы будем делать, чтобы найти ее?
– Давайте начнем все с начала, – сказал Фредрик. – Прежде чем идти дальше, мы должны получить представление о ситуации.
Как же медленно он говорил. Она посмотрела на Харальда, который расстегнул свой темно-зеленый дождевик и тер обеими ладонями лицо.
– Мы ее найдем, – сказал он.
Его светлые волосы были по-прежнему такими же густыми, как в молодости, вот только залысины стали больше.
– Все будет хорошо. – Харальд положил руку ей на колено. – Успокойся. Полиция здесь.
Сейчас ей больше всего хотелось броситься ему на шею и зарядиться его спокойствием. Ей хотелось ему верить. Что все будет так, как раньше.
Обручальное кольцо у него на пальце сверкнуло в свете лампы на потолке. Она отвела глаза и уставилась в тонированное стекло. По стеклу струился дождь.
– Так, давайте начнем сначала. Вы можете рассказать нам, что случилось? – Из кармана брюк Фредрик достал маленький черный блокнот и ручку.
– Теннис…
– Я…
Харальд и Хелена посмотрели друг на друга.
– Начинай ты, – предложил Харальд.
– Нет, почему я, это же твои выходные…
– Кто из вас видел ее последним? – прервал их Фредрик.
– Моя жена Хлоя, она отвезла Люкке на теннис.
– Хотя никакого тенниса не было, – вставила Хелена.
– Когда это было?
– Около четырех часов. Хочу уточнить – Хлоя не знала, что теннис отменили.
– Нам нужно поговорить с Хлоей. Значит, вы не знали, что теннис отменили?
Хелена немного засомневалась, но потом покачала головой. Краешком глаза она увидела, как Харальд взглянул на свои часы.
– Куда, по-вашему, Люкке могла пойти?
Оба покачали головами.
– У кого-нибудь есть вода? – спросила Хелена.
– К сожалению, нет. А забрать ее тоже должна была Хлоя?
– Да, именно так, – подтвердил Харальд, – к сожалению, я не мог забрать Люкке. На работе возникло одно дело, и я послал Хлое сообщение и попросил ее приехать сюда, но потом оказалось, что она его не получила.
– Сообщение, – почти выплюнула Хелена. – Если ты не получил ответ, почему не позвонил, чтобы убедиться?
Харальд смотрел перед собой пустыми глазами.
– Так кто же сюда за ней поехал?
– Никто, – коротко ответила Хелена и в ту же секунду услышала себя со стороны. – Можно я объясню? Я поняла, что что-то не так, когда было уже почти шесть, а Харальд все никак не привозил ее ко мне. На самом деле это не моя неделя, но я должна была взять ее на выходные. Люкке простужена и, понятно, не должна заражать их сына. – Хелена с осуждением посмотрела на своего экс-супруга и продолжила: – Они должны были приехать ко мне в самом начале шестого. Я стала ему звонить, но не дозвонилась, и, в конце концов, приехала сюда.
– Почему? – вопросительно посмотрел на нее Фредрик.
– Чтобы проверить, не забыл ли он ее забрать. Такое уже случалось. Несколько недель назад из школы позвонила учительница и попросила забрать моего ребенка, поскольку школа уже десять минут как закрылась.
Хелене пришлось прервать оценку квартиры, чтобы заехать за Люкке и потом отвезти ее к Харальду домой. Он, как обычно, отрицал свою вину, на этот раз свалив все на няню, хотя Хелена знала, что няня всегда свободна по средам во второй половине дня.
Разобрать записи полицейского было невозможно, одни сплошные каракули. А сами-то они смогут их прочесть?
– Как только я понял, что возникло какое-то недоразумение, я поехал сюда, – стал оправдываться Харальд.
– Что нам теперь делать? Вы должны начать поиски! Когда подъедет подкрепление? – Хелена вытерла со лба несколько капель – она была в испарине. Стекла совсем запотели.
– Еще несколько вопросов. Как она была одета?
– На ней была теннисная форма, с собой – розовая сумка.
– Она чем-нибудь больна?
– Нет.
– Она часто убегает?
– Она никогда не убегала и вообще не из тех детей, кто так делает, – коротко ответила Хелена.
– Она очень замкнутая девочка и на такое не способна, – добавил Харальд.
Хелена заметила татуировку у молчащего полицейского, у того, кто просто сидел и пристально смотрел на нее в зеркало заднего обзора, и попыталась прочесть длинное предложение, обвивающее его шею.
– Вы позвонили ее друзьям?
– Конечно, позвонили.
– Хорошо. Я понимаю, что это ужасная ситуация, но давайте начнем с того, что лежит на поверхности. Вы уверены, что она не пошла домой? Детей часто находят дома. Спящими в постели. – Он осторожно улыбнулся.
– У нее нет ключей от моей квартиры, а Харальд только что говорил со своей женой.
– Нет, дома ее нет. Я понимаю, что вы должны задавать такие вопросы, но поверьте, мы перебрали все возможные варианты. Мы не знаем, где ее искать.
– Каждый день исчезают сотни людей, и большинство из них находятся. Чаще всего они не рассказывают родным о своих планах.
У нее сомкнуло челюсти.
– Планы. Ей восемь лет.
– Возможно, она просто потерялась здесь, в парке Лилль-Янсскуген.
– Харальд, а вдруг она без куртки!