Книга Рассказы про Франца и дедушку - Кристина Нестлингер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом Габи шепнула Францу:
– Дыши глубоко и откашляйся!
Франц сделал глубокий вдох, кашлянул и пискнул:
– Потому что вы женились на второй жене дедушки.
Больше он ничего не смог сказать.
Габи снова пришла ему на помощь.
– Как его звали?
Франц пискнул:
– Отто Маус.
– Действительно! – удивился Куно Краутвашель. – Моя жена была вдовой Отто Мауса.
Он подался ещё вперёд, подхватил Франца, усадил его на прилавок и внимательно осмотрел.
– Чему же я обязан такой честью – вдруг считаться дедушкой? – спросил он. – До сих пор я был вашей семейке до лампочки!
Франц бросил на Габи умоляющий взгляд.
И Габи ответила:
– Ему срочно нужен дедушка!
Зачем Францу срочно понадобился дедушка, Габи уточнять не стала. Она решила, что так будет умнее.
Это и правда было умнее!
Куно Краутвашель растрогался. Да так сильно, что ему пришлось вытащить из кармана брюк носовой платок. Он несколько раз трубно высморкался, бормоча:
– Да, да… я знаю… у меня тоже никогда не было дедушки… а без него жить трудно!
Францу уже не казалось, что перед ним страшный великан. Франц решил, что Куно милый и хороший, и больше не сердился на Габи за то, что она всё разболтала.
– А старик без внуков… – шмыгнул носом Куно Краутвашель, – это тоже никуда не годится. И вот опять – счастье пришло слишком поздно! Со мной всегда так…
Почему это «всегда так», он объяснить не успел. В лавку ворвалась ватага детей, которые потребовали мармеладных мишек.
Франц соскользнул с прилавка. Габи засунула змеек в карман, а потом потянула Франца за руку и сказала:
– До завтра, дедушка Куно Краутвашель!
– До завтра, дедушка Куно Краутвашель, – как эхо повторил Франц и, спотыкаясь, вышел за Габи на улицу.
В голове у него была полная неразбериха. Почему Куно сказал, что счастье всегда приходит слишком поздно? И почему крикнул им вслед: «Я позвоню!»?
Куда он хотел позвонить – Францу домой? Но зачем? Скорее всего, ответ только один: Куно хочет подружиться не только с Францем. Он хочет познакомиться и с мамой, и с папой, и с Йозефом – со всей «семейкой»! А вот хочет ли этого «семейка» – в этом Франц сомневался.
Когда Франц вернулся домой, мама уже проснулась. И спросила, где он был.
Франц подумал: «Надо преподнести ей этот сюрприз не торопясь, потихоньку» – и сказал:
– В одной конфетной лавке. Там хозяин очень симпатичный старик.
Тогда мама спросила:
– Тебе всё ещё страшно идти в школу в понедельник?
– Теперь бояться нечего, – сказал Франц.
– Как это? – удивилась мама.
– Бабушка подыскала мне дедушку, – ответил Франц.
– Умереть не встать! – воскликнула мама, но не стала делать ни того ни другого, а просто села на кровати. – Можешь объяснить?
Франц сказал:
– Давай за обедом? Чтобы папа и Йозеф тоже послушали.
Но это была просто отговорка. Сначала надо было подумать, какими словами про всё рассказать.
Франц уже придумал первые три фразы, и тут зазвонил телефон. Трубку взял Йозеф. Он сказал: «Приветик!» – и стал слушать. Потом выпучил глаза, отнял трубку от уха, закрыл её рукой и недоуменно воскликнул:
– Дедушка Куно Краутвашель хочет говорить со своей падчерицей!
Папа воскликнул:
– Фу, какое гадкое слово! Кто это у нас падчерица?!
Франц шмыгнул к маме и прошептал:
– Это дедушка, про которого я говорил…
И потянул маму за рукав:
– Пожалуйста, мама, пожалуйста… не обижай его!
Мама вздохнула, кивнула Францу и взяла у Йозефа трубку.
– Фрёстль, – сказала она, а потом только кивала и говорила «да-да». Перед тем как повесить трубку, мама сказала:
– Хорошо, в семь часов.
– Что – в семь часов? – спросил папа.
– В семь, – ответила мама и снова вздохнула, – к нам в гости придёт дедушка Куно Краутвашель.
– С чего это какой-то Краутвашель – наш дедушка? – спросил Йозеф.
– Это Франц так устроил, – ответила мама.
– У вас нет родственных чувств, – сказал Франц. – Вторая жена дедушки – моя бабушка, а её второй муж – мой дедушка!
Папа растерялся:
– Я вообще ничего не понимаю. Может мне кто-нибудь объяснить по-человечески?
И Франц объяснил всё «по-человечески», то есть очень подробно и с самого начала.
Первым возмутился Йозеф:
– Ты не можешь просто взять и навязать мне какого-то деда!
Папа добавил:
– Это мама виновата. Не надо было ей никого приглашать.
Мама воскликнула:
– Он сам пригласился! Сказал, что будет счастлив наконец побыть в кругу семьи… Не могла же я ему отказать. Что, у меня сердца нет?
В семь часов явился Куно Краутвашель.
Мама, папа и Йозеф просто обалдели, увидев этого великана. Ещё больше они обалдели, когда он их обнял и расцеловал – одного за другим. Потом вошёл в гостиную и стал вытаскивать из многочисленных карманов пиджака и брюк пакетики с сосисками.
– У меня превосходный аппетит, и я подумал, что вы к этому не готовы, – пробасил он.
Тут уж у папы, мамы и Йозефа просто глаза на лоб вылезли!
Из жаркóго, которое приготовил папа, Куно Краутвашель взял всего один кусочек.
– Для дегустации, – сказал он.
А потом принялся за свои сосиски и, жуя их, сообщил, как это замечательно – вновь обрести настоящую семью.
Заглотив последнюю сосиску, Куно Краутвашель громко рыгнул и стал рассказывать печальные истории про болезни. Про болезни «покойной» жены, болезни соседки, болезни помощницы по хозяйству, болезни покупателей и, конечно, собственные.
Вскоре папа стал всё чаще закрывать рот рукой, чтобы скрыть зевоту, мама время от времени закатывала глаза, а Йозеф ломал зубочистки и выкладывал из них узор на столе.
Франц чувствовал, что вот-вот заснёт, и ему стоило большого труда держать глаза открытыми.
В девять часов Куно Краутвашель снова всех обнял, расцеловал и наконец откланялся.