Книга Вторжение - Кэтрин Эпплгейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Виссер Третий! Это он!
— Что? — я ощутил новый приступ страха. — Что такое Виссер? Кто это?
— Идите. Бегите же! Виссер Третий уже здесь! Это ваш смертельный враг. Из йерков только он один обладает даром трансформации, тем же даром, что наделены теперь и вы. Бегите!
— Нет. Мы остаемся с тобой, — решительно сказала Рэчел. — Тебе может понадобиться наша помощь.
В глазах андалита мелькнуло что—то похожее на улыбку.
— Нет. Спастись должны вы. Ради того, чтобы спасти свою планету! Йерки прибыли за мной.
Мы подняли головы. Красные огни стремительно снижались. Но сейчас к ним присоединился третий корабль, огромный и черный.
— Как же нам бороться с этими… этими контроллерами? — требовательно спросила Рэчел.
— Способ вы должны найти сами. Бегите!
От силы, прозвучавшей в его последней команде, меня прямо—таки подбросило.
— Он прав! Бежим!
И мы припустили в ночь. Все, кроме Тобиаса, который склонился над андалитом и поднял его руку. Другую ладонь пришелец положил Тобиасу на голову. Тот вдруг подпрыгнул и что есть сил бросился к нам, спотыкаясь о торчавшие из земли обломки строительных конструкций.
Сверху на площадку упал яркий красный луч. Это был мощный прожектор одного из «жуков». Луч осветил распростертого у своего корабля андалита. Через мгновение вспыхнуло второе алое пятно, и небольшой звездолет пришельца засверкал, как ограненный рубин.
В темноте я налетел на что—то и рухнул на землю. Нога до колена оказалась в красном круге падавшего из «жука» света. Я резко подтянул ее к себе, приподнялся и, обдирая ладони и колени об острые камни, на четвереньках устремился за друзьями.
Впятером мы притаились за недостроенной стеной. Не хватало сил двигаться, не было мужества наблюдать за происходившим. Но и отвести взгляд от разворачивавшейся картины мы тоже не могли. Мы сидели и безучастно смотрели.
«Жуки» медленно снижались. Становилось ясно, почему андалит их так называл. По размерам они были чуть больше его корабля и напоминали безногих тараканов. В носовой части, как глаза, виднелись маленькие иллюминаторы. По бокам торчали два длинных зазубренных уса. Антенны?
Две боевые машины йерков приземлились по обеим сторонам корабля андалита.
— Разбудите меня! — послышался прерывистый шепот Марко. — Этот кошмар уже действует на нервы!
Начал снижаться и третий звездолет — черный. Не знаю, что случилось, но мне становилось все труднее дышать. Я пытался набрать полную грудь воздуха — и не мог. Хотел проглотить скопившуюся во рту слюну — тоже не вышло. О том, чтобы бежать, не могло быть и речи — ноги стали словно ватные. От ужаса меня трясло так, как никогда в жизни. Такой же ужас я испытал, когда андалит понял, что Виссер Третий все—таки нашел его.
Черный корабль завис над землей. Складывалось впечатление, будто Виссер намерен опуститься прямо на проржавевший экскаватор. Но через секунду раздалось неприятное шипение, и его неуклюжая громада вдруг исчезла.
Звездолет Виссера Третьего больше всего походил на какое—то древнее оружие. Мне вспомнились средневековые рыцари с их огромными мечами, которыми так хорошо было сносить головы врагам. Корпус звездолета представлял как бы рукоять меча, от которого огромным трехгранным клинком выступала вперед, по—видимому, рубка. От кормовой части в стороны расходились два кривых, как турецкие ятаганы, крыла. Боевые «жуки» йерков казались по крайней мере раз в десять меньше.
«Клинок» Виссера Третьего плавно опустился на землю. Открылся люк.
Я едва успел прикрыть ладонью рот готовой завизжать Кэсси.
Со свистом рассекая воздух, из люка посыпались существа… Нет, это были даже не существа, а настоящее ходячее оружие. Они стояли на двух ногах и имели две очень длинные руки. Их кисти и локти щетинились искривленными лезвиями, лезвия торчали и из вывернутых назад коленей, еще два широких лезвия свисали с кончика хвоста. Ноги напоминали чудовищные лапы тираннозавра.
Но прежде всего вас поразила бы голова: длинная змееподобная шея, загнутый клюв беркута вместо рта и трехрогий (это были скорее кинжалы, а не рога) лоб.
— Контроллеры с хорк—Башира, — вдруг раздалось у меня в мозгу. Раздалось едва слышно, будто сквозь далекий стон.
— Вы слышали? — негромко спросил я. Рэчел кивнула.
— Хopк—баширцы — неплохой народ, несмотря на устрашающую внешность, — вновь послышались слова андалита. — Но йерки превратили их в своих рабов. Теперь у каждого в мозгу сидит по Йерку. Их можно только пожалеть.
— Как же, пожалеть, — мрачно проговорила Рэчел. — Да они просто машины, созданные для убийства. Вы только взгляните!
Но наше внимание уже привлекла новая фигура, которая выскользнула из люка и с мерзким шлепком плюхнулась на землю.
— Это с Тэксона, — пояснил андалит.
Мне стало понятно, что он хочет успеть рассказать нам как можно больше, подготовить нас к предстоящему.
— Тэксонцы — настоящие дьяволы.
— Пожалуй, — пробормотал Марко. — Об этом я и сам бы догадался.
Тэксонцы представляли собой гигантских многоножек, раза в два больше взрослого человека. Они были такие толстые, что если бы кому—нибудь пришла в голову мысль обнять тэксонца, то обхвата рук не хватило бы и на половину. Сомнительно, чтобы у кого—то появилось такое желание.
Несколько дюжин ног поддерживали нижние две трети тела тэксонца. В верхней части ряды конечностей были короче, каждая из ног: заканчивалась рачьими клешнями.
Отвратительный бугор, служивший, по—видимому, головой, украшали четыре глаза, тусклым красноватым блеском напоминавшие куски мармелада. На верхушке бугра прямо в небо щерился сотней тонких зубов круглый рот.
Высыпавшие из «Клинка» контроллеры мигом, как хорошо тренированные десантники, рассредоточились по стройплощадке. Каждый держал небольшую, похожую на пистолет штуку, по виду — явное оружие. Через минуту они окружили корабль андалита.
Внезапно один из хорк—баширцев направился в нашу сторону. Сделав несколько гигантских шагов, он остановился прямо у нас над головами.
В эту секунду я отдал бы все, чтобы раствориться в серой пыли, забиться в какую—нибудь нору. Я заметил побелевшее лицо Марко. Глаза его дико расширились, губы растянулись. Марко не улыбался — это было, выражение смертельного страха.
Высившийся над нами хорк—баширец поводил своим оружием из "стороны в сторону. Его змеиная голова раскачивалась, словно пытаясь рассмотреть что—то в темноте.
— Тихо! — предупредил андалит. — Жители хорк—Башира почти не видят в темноте, но у них отличный слух.
Контроллер сделал еще один шаг. Теперь он стоял метрах в трех от нас, по ту сторону невысокой стены, и мог слышать стук моего сердца. Может, и слышал, только не знал, что это за звук. Может, его смущал барабанный бой, доносившийся из грудных клеток пятерых трясущихся от ужаса подростков. Мы едва дышали.