Книга Вторжение - Кэтрин Эпплгейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы переглянулись. Кому идти? Похоже, не сговариваясь, все решили, что этим человеком стану я. Честно говоря, сам я был против, но вступать в спор не имело смысла.
— Иди, — сказал Тобиас. — Я останусь с ним. Опустившись на колени, Тобиас осторожно положил ладонь на узкое плечо андалита.
Я бросил взгляд на люк корабля и повернулся к Кэсси.
— Вперед, — улыбнулась она. — Ведь ты нисколько не боишься.
Она ошибалась: меня едва не трясло от страха. Однако после ее улыбки опозориться было невозможно. Я шагнул к кораблю.
Просунув голову в люк, я осмотрелся. Внутри все выглядело на удивление просто и даже уютно. Нежно—кремовые поверхности и отсутствие острых углов создавали ощущение покоя. Я без труда отыскал глазами ящичек. Он оказался не синим, а небесно—голубым. Этакий куб высотой сантиметров в десять. На вид он казался довольно тяжелым.
Я вошел внутрь. Никаких кресел в кабине не было — только несколько квадратных метров свободного пространства. По—видимому, андалит стоял на своих четырех ногах у пульта, на котором было всего пять или шесть кнопок. Я подумал: уж не силой ли мысли управлял он своим кораблем?
Подхватив ящичек, я направился к выходу, и тут мой взгляд упал на небольшую объемную картинку типа фотографии: четверо андалитов, похожих на странную компанию оленей с серьезными и задумчивыми лицами. Двое были совсем маленькими — дети. Наверное, это семья пришельца.
Мне стало грустно. Андалит умирал на чужой планете, в миллионах километров от дома. Умирал, потому что пытался помочь людям далекой Земли. Я понял, что уже ненавижу йерков, или контроллеров, или как их там еще.
Выйдя из корабля, я протянул ящичек андалиту.
— Благодарю, — беззвучно сказал он.
— Я видел снимок … Это твоя семья?
— Да.
— Мне очень жаль.
Что еще я мог сказать ему?
— Может, мне все же удастся помочь вам в борьбе с Йерками.
— Как? — спросила Рэчел.
— Я знаю, вы еще совсем молоды. У вас нет возможности противостоять контроллерам. И все—таки я думаю, что смогу дать вам кое—какое оружие.
Мы переглянулись. Только Тобиас не отрывал глаз от пришельца.
— Если вы захотите, то получите в свое распоряжение силу, которой у земных существ никогда еще не было.
Силу? Что, интересно, он имеет в виду?
— Это одно из достижений нашей технологии, йерки до него пока не додумались. Оно позволит вам стать совершенно неприметными почти во всех уголках Вселенной. Эта сила — способность ктрансформации. Никогда еще мы не передавали ее другим. Но иного выхода сейчас нет.
— Трансформации? Какой трансформации? Глаза Рэчел сузились от недоверия.
— Вы сможете изменять свои тела, — объяснил андалит. — Тоесть трансформироваться, превращаться в животных, в любых других существ. Любых.
Марко иронически улыбнулся.
— Стать животным? — недоверчиво спросил он.
— Нужно только прикоснуться кего телу, чтобы получить образчик чужой ДНК. Тогда вы сумеете перейти в это существо. Процесс потребует высочайшего сосредоточения воли, и, если она у вас есть, все получится. Хотя существуют определенные… ограничения. Даже опасность. У меня нет времени говорить подробнее, набираться придется вам самим. Но мне нужно знать: готовы ли вы получить эту силу?
— Он ведь шутит, правда? — спросил меня Марко.
— Нет, он не шутит, — мягко ответил Тобиас.
— Бред, — сказал Марко. — Чистейшей воды бред. Йерки, звездолеты, улитки, забирающиеся в мозг людей, андалиты и превращения в животных. Увольте меня от этой ерунды.
— Да, звучит и вправду дико, — согласился я.
— То, что сейчас происходит, — заговорила Рэчел, — давно уже вышло за рамки здравого смысла. Но если все это нам не снится, то лучше всего довести дело до конца.
— Он умирает, — напомнил Тобиас.
— Я готова, — заявила Кэсси.
Я был удивлен. Обычно ей нужно время, чтобы принять какое—то решение. Думаю, что, подобно Тобиасу, она чувствовала: андалит говорит правду.
— Решать должны мы все, — сказал я. — Отступать некуда.
— Что это? — Рэчел внимательно всматривалась в звездное небо.
Где—то в невообразимой вышине двигались две яркие красные точки.
— Йерки, — послал полный ярости ответ андалит.
— Йерки!
Опускавшиеся прямо на нас красные точки росли на глазах и превращались уже в небольшие кружки.
— Времени не осталось. Решайте! — раздалось в наших головах.
— Мы должны сделать это, — подал голос Тобиас. — Как иначе мы сможем бороться с контроллерами?
— Да вы с ума посходили! — бросил Марко. — Рехнулись!
— Мне бы хотелось еще подумать, но сейчас не тот случай, — сказала Рэчел. — Я — за.
— Твое мнение, Джейк? — повернулась ко мне Кэсси.
Слова ее прозвучали так, будто мне предстояло принять решение за всех. Я задрал голову вверх: корабли йерков приближались. Как их назвал андалит? Боевые «жуки»? Описывая круги, они опускались все ниже, как псы, почуявшие поживу. Затем посмотрел вниз, на распростертого у наших ног андалита. Почему—то вспомнилась его семья. Узнают ли дети о том, что произошло с их отцом?
Рядом стояли друзья: обычно веселый и лишь изредка достающий меня Марко, умненькая красавица Рэчел и Кэсси, про которую всякий знал, что животных она любит больше, чем некоторых людей: Я перевел взгляд на Тобиаса, и у меня будто холодок пробежал по спине.
— Мы должны это сделать! — сказал он.
— Да. Другого выхода нет, — медленно кивнул я.
— Тогда пусть каждый из вас прижмет ладонь к грани ящичка, — прозвучали в наших головах слова андалита.
Так мы и сделали. Пять ладоней легли на куб.
Снизу его поддерживала шестая — многопалая рука пришельца.
— Не бойтесь.
По телу прошла мягкая и приятная волна.
Почему—то захотелось рассмеяться.
— А теперь идите, — сказал андалит. — толькопомните: никогда не оставайтесь в чужом теле более двух земных часов. Никогда! В этом кроется самая большая опасность трансформации. Тот, кто задержится, попадет в ловушку и уже не сможет вернуться в свое обычное тело.
— Два часа, — подтвердил я.
Внезапно разум андалита содрогнулся от страха. Связанный с ним невидимыми нитями, я почувствовал, как по спине у меня ползет омерзительная каракатица. Глазастые рога пришельца были устремлены к небу. Похоже, кроме контроллеров, там был еще кто—то.