Книга Приключения Томека на черном континенте - Альфред Шклярский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кабакой, или царьком, является там теперь совсем еще мальчик Дауди Хва, — ответил Хантер.
— А как туземцы Буганды относятся к белым? — продолжал свои вопросы Вильмовский.
— Дружелюбно, если это отвечает их интересам, — ответил Хантер. — Когда в 1875 году в Буганду прибыл Стэнли, тогдашний кабака Мутеса заявил ему, что с удовольствием встретит миссионеров в своей стране. Однако он быстро охладел к белым, когда те не предоставили ему помощи, необходимой для защиты от соседей. Его наследник Мванга два раза вел войну с англичанами. Теперь Бугандой управляет его малолетний сын, легко поддающийся чужим влияниям. Но кто знает, не тишина ли это перед грозой. Немногочисленные британские гарнизоны не могут играть большой роли в чащобах джунглей.
Хантер умолк. Вильмовский и Смуга многозначительно переглянулись. Следопыт был прав, когда предостерегал их перед опасностью охоты в Африке. Надо было организовать сильный конвой, чтобы не попасть в трудное положение. Один только боцман Новицкий казалось ни о чем не беспокоился. Он весело подмигнул Томеку и сказал:
— Что это вы повесили носы? Бугандцы не любят англичан, и нечего им удивляться. Кто же любит захватчиков? Наша экспедиция — это совсем другой коленкор. Томек поиграет с молодым кабакой и в три счета разъяснит ему, что полякам чужая земля не нужна.
Томек сразу же оживился:
— Вы, боцман, подсказали мне хорошую идею, — воскликнул он. — Если этот царек Буганды в самом деле мальчик, то его, по всей вероятности, можно умилостивить, подарив ему красивую игрушку.
— Разве что котел для варки пленных, — пробурчал Хантер.
— Неужели они людоеды? — тревожно спросил Томек.
— Если говорить правду, то я об этом не слышал, но в глубине Черного континента творятся порой страшные дела, — ответил Хантер.
— Давайте не будем заранее беспокоиться; лучшее лекарство на всякого рода сюрпризы — это подготовка к ним, — вмешался Смуга.
— Первым делом надо подобрать хороший конвой. Кого вы советуете принять в отряд?
— Надо подумать. Мы пойдем на земли, где живут воинственные племена. Поэтому в конвое должны быть храбрые и отважные люди, готовые к бою в любых условиях и могущие служить надежной защитой от любой опасности. Пожалуй, лучше всего нанять для этой цели людей из племени масаев.
— Они в самом деле храбрые люди? — спросил Томек.
— О да, их храбрость известна всем. Это настоящие воины, — подтвердил следопыт. — Представь себе, что масаи уже с колыбели готовят мальчиков к военному ремеслу.
— Как же они это делают?
— А вот, к примеру, младенцам перевязывают икры от косточек до колен шнурком, который снимают только тогда, когда ребенок начинает ходить. Этим они тормозят развитие тех мускулов ног, которые — по распространенному среди масаев мнению — мешают человеку быстро бегать и прыгать. Кроме того, они надевают мальчикам на руки металлические браслеты, сжимающие мускулы, работающие при стрельбе из лука. Благодаря этому эти мускулы укрепляются подобно тому, как укрепляются они у лошадей, которым на ноги надевают бинты, крепко сжимающие бабки ног. Эта странная процедура приводит к тому, что масаи достигают великолепных результатов в беге, лазаньи, прыжках, в стрельбе из лука, бросании камней и метании копья.
— В таком случае нам надо постараться нанять масаев, — сказал Томек.
— Согласен. Нанимаем масаев, если так советует Хантер, — добавил Смуга. — Только где их найти?
— В двух днях верховой езды от Найроби живет племя, с которым мне уже приходилось сотрудничать. Их кочевье должно теперь находиться вот здесь, — говоря это, Хантер показал место на карте. Звероловы придвинулись к нему и долго сосредоточенно изучали маршрут будущей экспедиции. В конце Вильмовский решил.
— Садимся в поезд в Момбасе и едем в Найроби. Там мы, найдем нескольких масаев и поедем поездом в Кисуму. Оттуда двинемся в Кампалу и затем без особых трудностей доберемся до Уганды. Охотиться на горилл, окапи и леопардов мы будем на западной границе, вдоль реки Семлик и в лесах Итури. Что касается других животных, то если понадобится, мы организуем экспедицию в район Килиманджаро.
— Когда мы отправляемся? — кратко спросил Хантер.
— Нам надо пополнить снаряжение. Это займет какое-то время, — заметил Вильмовский. — Мне говорили, что здесь можно дешевле, чем в Европе, приобрести снаряжение для экспедиции.
— Вы правы, — подтвердил Хантер. — Кроме того, это позволяет избегнуть перевозки морем слишком большого количества багажа. Поезд в Найроби отходит только через три дня. Поэтому спешить некуда.
— Разве здесь поезда ходят так редко? — удивился Томек.
— Поезда на линии Момбаса-Кисуму отправляются два раза в неделю. Последний поезд отошел вчера утром, значит следующий отправится ровно через три дня.
— Несмотря на это не станем терять времени и постараемся приготовиться в дорогу как можно скорее, — посоветовал Смуга.
— Прекрасно, лучше всего купить сразу то, что нужно для экспедиции, — поддержал его Вильмовский. — Вы, Хантер, пожалуй, можете указать нам магазин, где можно купить все необходимое.
— С удовольствием, — согласился Хантер. — Если вы желаете, мы можем пойти туда хоть сейчас.
Вскоре звероловы вместе со следопытом очутились в европейском районе города. Белые коттеджи утопали тут в зелени деревьев и цветущих кустарников. То здесь, то там виднелись столетние, огромные баобабы, словно слоны растительного царства. Тысячи кокосовых пальм кивали зелеными веерами листьев, раскинувшихся на самом верху стройных стволов. Путешественники уселись в удобные двуколки-рикши, которые тянули одетые во все белое кули. Они помчались в центр города, расположенный вблизи старого порта.
Через некоторое время рикши очутились в индийском районе. Невысокие, светлые дома стояли по обеим сторонам улицы, причем закрытые балконы и эркеры бросали тень на тротуары. В тени балконов, перед лавками, сидели на корточках индийские, арабские и ганские купцы. Они не приглашали прохожих в свои лавки, как это делают торговцы в других восточных городах, но, увидев входящего в лавку клиента, спокойно и важно поднимались ему навстречу. Вдоль узких, кривых улочек рикши ехали очень медленно. Томек внимательно рассматривал выставленные товары. Здесь было немало изделий из золота, слоновой кости, страусовых перьев, драгоценных камней; были здесь и оригинальные индийские ткани, главный предмет здешней торговли. Большое внимание в индийском районе привлекали к себе женщины с необыкновенно правильными чертами лица, красивыми, серьезными глазами, одетые в разноцветные платья и узкие брюки, законченные внизу широкой оборкой. На шее, руках, ногах, в ушах и даже в носу они носили разные серебряные или золотые кольца, иногда представляющие большую художественную ценность.
Негритянский район выглядел совершенно иначе. Здесь преобладали низенькие хижины с маленькими оконцами и кровлями из пальмовых листьев. Небеленые стены этих хижин были сплетены из ветвей. Горбатые зебу, пасущиеся на одной из площадей, напоминали Томеку Цейлон, где он был в прошлом году; однако у Томека не было времени на воспоминания, потому что рикши вбежали в арабский район города. Здесь путешественников окружила разноязычная толпа людей всевозможных рас и национальностей. Тут были арабы, индийцы, европейцы и множество негров с кожей от светло-коричневого до совершенно черного цвета. Томек с возрастающим интересом наблюдал прохожих, многие из которых по внешнему виду напоминали пиратов и работорговцев, какими их рисуют на картинках. Ознакомившись с городом, путешественники вернулись в индийский район. Хантер приказал кули остановиться у дверей большого магазина. Здесь их любезно встретил хозяин, высокий индиец, пригласивший их в прохладное помещение.