Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сон, ставший явью - Ирен Беллоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сон, ставший явью - Ирен Беллоу

447
0
Читать книгу Сон, ставший явью - Ирен Беллоу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 41
Перейти на страницу:

Рита с замиранием сердца прочитывала все газетные отчеты об этом деле. А когда Мела полностью оправдали, едва не разрыдалась от облегчения — так, словно он был самым близким ей человеком.

— Да. Теперь я снова чист перед законом, — бодро произнес Мел, но в его глазах мелькнула горечь, и Рита поняла, что он не до конца оправился от этого испытания.

— А почему ты здесь? Разве ты не вернулся в полицию?

— Нет, — отрезал он, затем более мягким тоном добавил: — Эта работа утратила для меня налет романтики. Я понял, что и в полиции грязи хватает. И еще я понял, что жизнь коротка и от своей я хотел бы получить намного больше. Свою долю в укрепление законности я уже внес. А теперь вот занимаюсь украшением вашего дома: расписываю стену холла.

На его лице появилась ироничная полуулыбка. И Рита поняла, что сейчас последует перемена темы.

— Ну и шляпа. Удивлюсь, если она пройдет в дверной проем.

— Думаешь, она слишком большая?

— Для гаучо в самый раз.

Хотя Мел явно поддразнивал ее, критика задела Риту. Она кривовато улыбнулась.

— Тебе ли говорить — в таком-то клоунском наряде. — Она кивнула на мешковатый, помеченный всеми цветами радуги комбинезон.

— Да уж. — Он издал короткий смешок. — Могу заработать несколько лишних баксов, развлекая детей на арене.

На том злополучном вернисаже он тоже старался развеселить меня, вспомнила Рита. Тогда ей почти удалось забыть о том, как унизил ее Марк. Мел был забавным. И добрым. И заботливым. И таким привлекательным. Он обладал ленивой сексуальностью, красноречиво свидетельствовавшей о том, что он все равно получит желаемое и спешить ни к чему.

Той ночью он получил все сполна. Как и она. Но после этого их пути разошлись.

— Ну что ж, мне пора идти, — сказала Рита, желая выбросить из головы мысли о Меле и той ночи.

Она схватилась за ручку чемодана, но вспотевшая от волнения рука соскользнула, и чемодан опрокинулся.

— Бывший бойскаут не может смотреть на это спокойно. — Мел поднял чемодан. Рита потянулась за одной из коробок, но он схватил ее за локоть. — Разреши мне. — И посмотрел на нее долгим взглядом.

Рита отступила, позволив ему сделать по-своему. Она все еще чувствовала тепло его руки на своем локте.

Мел убрал ручку и вскинул чемодан на плечо, словно тот весил не тяжелее кошелька, хотя был под завязку забит одеждой, справочниками и путеводителями. Зажав вдобавок под мышкой пару контейнеров, он направился к двери в дом. Даже в клоунском наряде он выглядел таким же мужественным и надежным, как в тот вечер, когда она выделила его из толпы на вернисаже.

Мел придержал дверь для нее, затем внес багаж в лифт.

— Этаж? — Его палец завис над кнопками.

— Дальше я могу сама, — сказала Рита, не желая утруждать его.

— Ты не донесешь все это сама. Они разбегутся по пути. Этаж? — повторил он.

— Это совсем ни к чему. Правда. — Но при виде решимости, написанной в карих глазах, Рита вздохнула. — Десятый.

— Наверху, — пробормотал он. — Как и следовало ожидать.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты птица высокого полета. Поэтому, конечно, должна обитать на верхнем этаже.

Она поняла, что Мел имеет в виду совсем не это. После того как она вела себя той ночью, он, наверное, считает ее властной особой. Она буквально приказала ему заняться любовью с ней. Рите стало жарко от этого воспоминания. Если бы только она могла объяснить, что той ночью была не в себе!

Впрочем, какое это имеет значение? Не начинать же объяснения сейчас, в тесном лифте, который ползет так медленно, что на нее уже начинает действовать присутствие Мела, стоящего всего в нескольких дюймах. Волоски на ее коже встали дыбом, как под воздействием статического электричества, и Рита почувствовала неуместное возбуждение. На этот раз она не могла свалить все на опьянение или желание доказать Марку, что она не ледышка, каковой он ее считает.

Рита украдкой взглянула на руки Мела. Большие, какими она и помнит их. Хотя они и казались обветренными и натруженными, но были удивительно мягкими и нежными, когда гладили ее той ночью. Она задрожала всем телом.

— Замерзла? — спросил Мел, ошибочно истолковав эту дрожь.

Слава Богу. Он так хорошо чувствовал ее, просто видел насквозь. И той ночью казался странно связанным с ней, сверхчувствительным ко всему, что она хотела, в чем нуждалась. Тогда ей нравилось это. Теперь же меньше всего хотелось, чтобы Мел догадался, о чем она думает.

— Нет, — сказала Рита, беря себя в руки. — Все прекрасно.

— Ты не устаешь повторять это.

Она еще на шаг отступила от него и уперлась в деревянную обшивку лифта.

— Расслабься, — сказал он, проницательно глядя ей в глаза. — Я не кусаюсь… Во всяком случае, не сильно.

— Это успокаивает.

Ему и не нужно было кусаться, для того чтобы выбить ее из колеи. Простая поездка в лифте вновь вызвала к жизни эротические воспоминания, безумно смущавшие ее. Год назад они тоже поднимались на лифте; их сердца бились как одно, руки сплетались. Теперь же они поднимались в неловком молчании и полном отчуждении. Она даже представить не могла, о чем думает или чего хочет Мел.

Наконец лифт достиг верхнего этажа, дверцы открылись с таким скрежетом, что, казалось, уже никогда больше не закроются. Рита любила этот дом, но он явно нуждался в ремонте.

Она поспешно преодолела короткое расстояние до двери в свою квартиру. Мел следовал в нескольких шагах за ней. Радуясь, что не нужно возиться с сигнализацией и задвижками, Рита быстро нашла ключи и открыла простой замок.

Когда она повернулась, чтобы поблагодарить Мела, тот прошел мимо нее в квартиру. Его лицо на мгновение отразило какое-то чувство. Смущение? Обиду? Трудно было понять. Глаза, в которых той ночью горела всепоглощающая страсть, теперь казались непроницаемыми.

На мгновение у Риты возникло ощущение, что в квартире что-то не так: какое-то напряжение в воздухе, посторонний запах. Но, повернувшись к Мелу, она решила, что виной тому присутствие этого большого высокого мужчины, казалось заполнившего собой всю прихожую.

Он поставил вещи на пол, затем, пройдя в квартиру, огляделся. Его взгляд скользнул по бежевым мраморным плиткам коридора, по просторной гостиной, задержался на картинах, висящих на стенах, и старинной мебели, которую Рита приобрела, чтобы квартира соответствовала стилю дома. Интересно, ему понравилось?

Затем взгляд Мела переместился на большой камин, на спиральную лестницу из твердого темного дерева, ведущую на второй этаж. Он оглядел огромную столовую и подошел к окну во всю стену. Вид на город и океан стоил ей не меньше половины арендной платы. Она могла любоваться им часами и была в восторге от того, что чудесное жилище принадлежит ей. Она никогда не переехала бы отсюда.

1 ... 4 5 6 ... 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сон, ставший явью - Ирен Беллоу"