Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Красная туфелька - Ширли Джамп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Красная туфелька - Ширли Джамп

251
0
Читать книгу Красная туфелька - Ширли Джамп полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 34
Перейти на страницу:

— Тогда я найму кого-нибудь со стороны, — сказал он, хотя и не знал, кому можно доверить это дело. Он встал, взял туфлю и свой мобильный телефон. — В любом случае я что-нибудь придумаю. — Все решения, которые он примет, лягут на его плечи. Была ли эта модель пропуском в мир модной обуви, тем самым чудом, которое было им так нужно? Возможно. «Но, — продолжал нашептывать предупреждающий голос, — если ты не сумеешь решить проблему со всей коллекцией в целом, то линия обуви все равно не поможет». — Я думаю заглянуть в «Смарт фэшн» и послушать, что там говорят о Фредерике К. — «А возможно, и узнать, почему туфелька оказалась на тротуаре…»

Этот журнал благоволил Фредерику К со дня основания тем своего дома моды. Уж кто-нибудь среди журналистов должен был знать об этой модели, а может, и о других разработках известного дизайнера.

— Ты сам туда отправишься? — спросила Марта и, когда Калеб кивнул, добавила: — Да ты же терпеть не можешь прессу! Особенно этот журнал…

И тут же перед его глазами встали заголовки. Кривые загогулины вопросов, массивные черные буквы. Все хотели заработать на неожиданной отставке его матери, а потом, словно пираньи, обглодать его компанию, обсуждая каждый неверный шаг, который он сделает. Так Калеб стал предметом сплетен, этакий мальчик для битья в колонке сплетен «За кулисами сцены» — таблоидного отростка «Смарт фэшн». Любое его движение сразу же отражалось на этих страницах во всех красках.

Да, он ненавидел прессу, а «За кулисами сцены» — больше всего.

— По крайней мере, про тебя не скажешь, что ты дружески настроен к репортерам. — Марта поморщилась. — Они до сих пор не могут забыть об этом случае в Милане.

И до сих пор заставляют его за это расплачиваться, переходя от одних слухов к другим. Репортеры сфокусировались скорее на его личной жизни, чем на делах компании. Ему вообще следовало бы сидеть дома. По крайней мере, в этом случае таблоиды вряд ли могли докопаться до правды. Пока их интересует его ночная жизнь, а не то, где он проводил несколько часов в середине дня по вторникам, четвергам и субботам. Калеб прибегал к множеству ухищрений, чтобы сохранить свою тайну. Он выбрал медицинский центр в другом штате. Он вдвое переплачивал сиделкам. И постоянно напоминал всем, кто хорошо знал о случившемся с Леонорой, держать это в секрете.

— Если бы ты был с ними немного помягче, — сказала Марта, прерывая его мысли, — возможно, смог бы получить лучший результат.

Калеб скривился:

— Помягче? С прессой? — Он тяжело вздохнул. — Ну ладно. Уговорила. Я принесу в редакцию коробку печенья или чего-нибудь еще…

Марта рассмеялась:

— Для человека, стоящего во главе дома моды, ты чертовски мало понимаешь в женщинах. Туфли и шоколад, Калеб. Это все, что тебе нужно, чтобы привлечь их внимание.

— А я-то думал, что все дело в моем остром уме, — уныло пошутил он.

Глава 2

Найти эту проклятую туфлю и в то же время не встретиться с Карлом — вот что предстояло сделать Саре. Для женщины, которая собралась изменить свою жизнь, она явно отправилась не по той дороге.

Явившись в офис, Сара сразу же выложила всю историю Педро Эспозито. Педро был хорошим другом — во всяком случае, не из тех, кто побежал бы к боссу рапортовать о чужом промахе. Его готовое выслушать жалобы ухо и плечо, на котором можно выплакаться, следовало бы ценить каждой женщине, нуждающейся в надежном друге.

— Хорошие новости, ягодка.

— А что, сегодня они есть?

— Ты разве не заглядывала в свою почту? Карлу срочно пришлось бежать к зубному, так что сегодня его не будет весь день.

— Слава богу.

— Нет. Слава ореховой скорлупке, которая ему попалась в черничном маффине[4]. — Педро осклабился, бросая ей на стол яркую листовку. — Вот. Это поможет тебе спасти свою шею.

Сара подняла листовку:

— «Разыскивается пропавшая туфелька…» Очень смешно!

— Во всяком случае, лучше, чем голова на шесте, которую наверняка захочет выставить всем на обзор Карл, если узнает, что случилось с моделью Фредерика.

Сара поежилась. Карл, с его взрывным темпераментом, легко выходил из себя по любому поводу, начиная с пропущенных сроков сдачи статьи и кончая падением доходов от рекламы.

— Я верю, что найду ее.

— Ты можешь верить во что угодно, Золушка. Но если бы ты спросила меня, я бы сказал, что здесь уже нужен принц, чтобы спасти тебя, — невесело усмехнулся Педро, плюхаясь обратно в свое кресло.

Как же! Ей самой придется себя спасать. Разве не она написала больше сотни статей об обманщиках мужчинах? О тех, кто, притворяясь прекрасными принцами, преследовал лишь свои личные цели? О тех, кто бегал за блестящими красотками, не обращая внимания на скромную девушку в уголке?

— Эта Золушка сама найдет свою туфельку, — решительно тряхнула головой Сара. — Кто кашу заварил, тому и расхлебывать. И не нужны мне никакие принцы!

Может, ей стоит постучаться к соседям? Спросить, не видел ли кто чего? Наверняка кто-нибудь да видел…

Она встала, собираясь пойти в буфет за еще одной чашкой кофе, когда заметила идущего по коридору мужчину. Мужчину, которого она меньше всего ожидала здесь увидеть.

Калеба Льюиса.


Черт, как он все же хорош! Плохо только, что Сара знала, каков он на самом деле. Этот темноволосый владелец «ЛЛ Дизайн» так умел держаться, что невольно притягивал к себе все взгляды. Высокий и худощавый, он был на несколько дюймов выше ее. Как раз настолько, чтобы положить ему на грудь голову, услышать удары его сердца и почувствовать его силу.

А посмотрев вверх, можно было увидеть слегка прищуренные синие глаза, в которых таилась насмешка. Тип мужчины, излучающего веселье.

И что в этом нового? Как раз этим он и был знаменит. Он умел хорошо проводить время и не делал из этого секрета. Ей не раз приходилось видеть, как он смеялся и шутил с какой-нибудь очередной моделью недели. Или танцевал в окружении целой стаи женщин. Или перед самым закрытием выходил из клуба с парочкой красоток, по штуке на каждой руке. В журнале его прозвали Трын-Трава Калеб — по меткому замечанию Карла, который двумя словами определил и позицию, и поведение их конкурента.

Да, он был красив — в этом Сара не могла ему отказать. И этот красивый мужчина попадал на страницы таблоида слишком уж часто… С того времени, как она только занялась описанием его активной ночной жизни, между ней и «ЛЛ Дизайн» развернулась своего рода война. Нет, скорее охота. Калеб избегал ее, а она охотилась за ним, чтобы узнать правду. Тем не менее дальше его традиционного «Без комментариев» ей так и не удалось продвинуться.

Калеб Льюис шел по покрытому ковровой дорожкой проходу и вдруг остановился. Прямо напротив ее стола.

1 ... 4 5 6 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Красная туфелька - Ширли Джамп"