Книга Прошлые грехи - Карла Кэссиди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Еще раз большое спасибо.
- Дашь мне свой номер телефона?
Эта идея Еве совершенно не понравилась, но, если Джейк будет разбираться с Уэйном и ее делом, ему действительно понадобится ее телефон. Она протянула ему свой мобильный, Джейк занес в него свой номер, а затем добавил ее в список контактов.
- Я позвоню тебе, как только поговорю с Уэйном. Сейчас я еду в город, постараюсь его поймать.
- Спасибо, Джейк, - снова поблагодарила Ева.
Он в последний раз окинул ее взглядом и ушел. Ева закрыла дверь и привалилась к ней спиной. Только теперь, когда Джейк покинул ее дом, она смогла вздохнуть по-настоящему, полной грудью.
Она не думала, что еще хоть когда-нибудь столкнется с ним - здесь, на ранчо, или где-либо еще. Что еще хуже - Ева никак не думала, что встреча с Джейком разбудит в ней… эмоции.
Вожделение, вспыхнувшее в ту же секунду, как она увидела его. Внезапное и мощное, как удар под дых. Тоска по тому, что могло бы быть и никогда уже не будет.
Ева так и не поняла до конца, зачем приезжал Джейк, но решила, что было бы здорово, если бы он действительно провел разъяснительную беседу с Уэйном. Однако это абсолютно все, чего она хочет от Джейка.
Он опасен. Он способен разрушить ее жизнь, которую она так тщательно построила. У него есть деньги и власть, чтобы уничтожить все, чего она добилась. А именно так Джейк и поступит, если когда-нибудь узнает, что Энди - его сын.
На следующее утро в восемь тридцать Джейк сел за руль внедорожника, чтобы снова отправиться к Еве. Накануне он имел продолжительный разговор с Уэйном Блэком насчет непонятных и неприятных событий на ее ранчо и ясно дал понять шерифу, что тот должен не только постоянно держать его в курсе всего происходящего, но и регулярно и детально отчитываться о том, как идет расследование и что конкретно предпринимается.
Уэйн позвонил ему едва ли не спозаранку и сообщил, что Ева нашла еще двух убитых и изувеченных коров. Джейк собирался встретиться с ним на месте, чтобы увидеть все своими глазами.
При мысли, что он опять окажется рядом с ней, нервы натягивались, как канаты. Вчера он осознал, что Ева все еще способна разжечь в нем настоящий пожар.
Нужно завоевать ее, овладеть ею только один раз - последний раз! - чтобы навсегда выбросить из головы. Он не сможет полюбить ее снова - слишком сильную боль она ему причинила. И не сможет забыть, что она предала их любовь. Однажды вечером, совершенно неожиданно Ева вдруг объявила, что больше не любит его и не желает видеть.
И он вечно будет помнить, что всего лишь через пару месяцев после их разрыва Ева вышла замуж за Эндрю Мартина, рабочего с их с отцом ранчо. Возможно ли, что она бегала на свидания к Эндрю, в то время как он, влюбленный до безумия, был готов продать за нее душу?
Этот вопрос терзал Джейка на протяжении многих лет. Чего не было в нем, но было в тихом рабочем, которого предпочла Ева? Что такого он ей предложил? И в конце концов, почему это до сих пор не дает ему покоя?
То было прошлое, а сейчас настоящее, напомнил себе Джейк, остановив машину на ее подъездной дорожке. Он выбрался из пикапа и пошел к дому, но замер на полпути, заметив у амбара Еву.
Она собиралась сесть в седло, но, увидев Джейка, развернулась к нему. Джинсы плотно обтягивали ее длинные красивые ноги и стройные бедра. Блузка была из какой-то полупрозрачной струящейся ткани, воздушной и невероятно сексуальной. Волосы Ева заплела в косу, и Джейку сразу же захотелось ее расплести.
- Я не ждала тебя сегодня, да еще прямо с утра, - вместо приветствия бросила она.
- Мне позвонил Уэйн и сказал, что у тебя тут еще две мертвые коровы. - Джейк подошел ближе, и до него донесся знакомый запах духов.
Ева кивнула.
- Только послание в этот раз немного другое. - Она вытащила из заднего кармана сложенный листок бумаги и протянула ему.
Джейк нахмурился и прочитал: «Убирайся из города, сука, или сдохни». Он отдал письмо Еве и почувствовал, как наливается яростью.
- Уэйну лучше бы поскорее выяснить, кто это, - злобно выговорил Джейк. - Это уже не просто мерзкое письмецо, а вполне определенная угроза.
- О, теперь он займется делом как следует, - уверенно заявила Ева.
- Почему ты так думаешь? Ты ведь говорила, что он не воспринимает тебя всерьез?
- Когда я так говорила, меня не поддерживал один из Олбрайтов.
- Я вижу, ты хочешь поехать на пастбище, скоро там будет и Уэйн. У тебя не найдется лошади и для меня тоже? - спросил Джейк.
Ему не хотелось думать о словах Евы. В любом случае это неправильно - то, что его поддержка непременно заставит Уэйна пошевелиться. Шериф должен исполнять свой долг и ни в коем случае не разделять преступления на важные и неважные. И уж конечно, его отношение к делу Евы совершенно возмутительно.
Ева скрылась в амбаре и через пару минут появилась с крупной черной кобылой с белой отметиной на лбу, напоминающей молнию.
- Это Молния, - представила она.
- Очень подходящее имя, - усмехнулся Джейк и кивнул на ее коня. - А это, очевидно, Гром.
Ева сверкнула улыбкой.
- Именно так. Вся упряжь во втором стойле справа. Возьми все, что тебе нужно.
К тому времени, как он, нагруженный, вышел из амбара, Ева уже сидела в седле. Джейк быстро справился со снаряжением и тоже взобрался на лошадь.
- Совсем как в старые добрые времена, - заметил он, вспоминая, как часто они вместе ездили верхом.
Она оглянулась.
- Беззаботные золотые дни нашей юности давно прошли, Джейк. И больше никогда не вернутся.
Ему показалось, что эти слова прозвучали как предостережение. Но уточнить Джейк не успел - из-за амбара выехали два человека, тоже на лошадях.
- Джейк, это Харли Грэм, семь лет как моя правая рука, и Джимми Миллер. Он тоже работает у нас уже несколько лет, - сказала Ева. - А это Джейк Олбрайт. Он здесь, чтобы помочь мне с шерифом Блэком.
- Да уж, этому парню точно нужна помощь, - сквозь зубы процедил Харли.