Книга Манящая опасность - Барбара Ханней
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тереза отогнала мелькнувшую мысль о том, что животные прекрасно разбираются в людях.
- Он, конечно, совершенно дикий. - С этими словами Тереза взяла Пола под руку.
Тот довольно улыбнулся и погладил ее руку.
- Ну, не знаю... - начал он вежливо, но Тереза перебила:
- Позволь познакомить тебя с Айзеком. Ты, должно быть, помнишь моего сводного брата.
- Айзек Мастере?! Боже праведный! Вот, оказывается, кто у вас в гостях! Я-то и не узнал его без очков.
- Прошло много времени. - Айзек коротко кивнул и улыбнулся, протягивая ему руку.
- Он вернулся неожиданно, - вмешалась Тереза, снова подумав, что слишком много совпадений, чтобы считать это возвращение случайным.
По сравнению со смуглой ручищей Айзека пальцы Пола казались очень бледными и тонкими, а его ответная улыбка была скорее похожа на гримасу. Но больше всего Терезу раздражало то, что Айзек, казалось, чувствует себя совершенно свободно, в то время как у нее внутри все кипело.
Ее бесило, что Айзек мог оставаться таким вот спокойным и беззаботным даже тогда, когда девушка, которую он когда-то обещал любить всю жизнь, вот-вот выйдет замуж за другого.
- Как поживаешь? - вежливо осведомился Айзек.
- Отлично. - Пол обнял Терезу за плечи и прижал к себе. - Слышал новость? Тереза скоро сделает меня самым счастливым человеком в Северном Квинсленде.
У Айзека еле заметно дернулась щека. Он, как загипнотизированный, наблюдал, как Пол обнимает Терезу.
- Я бы сказал, Пол, что ты можешь считать себя самым счастливым на всем Восточном побережье Австралии, если не больше. Я уже поздравлял Терезу и обратил внимание на ее великолепное кольцо. Внушительный камень. Я желаю вам обоим всего самого лучшего и предвкушаю участие в свадебной церемонии.
- Так ты будешь присутствовать на свадьбе?
- Разумеется, - спокойно ответил Айзек. - Не могу же я пропустить такой торжественный день. Черт возьми, я ведь как-никак член семьи. Или ты не хочешь?
Конечно, не хочу.
- Прекрасно, - дружелюбно сказал Пол. - Чем больше народу, тем веселее. У нас будут все лучшие люди Таунсвилла. Я уверен, что Розалин уже включила тебя в список приглашенных. - Стоило Полу это произнести, как его будущая теща появилась на веранде.
- А вот и Пол. Замечательно, - улыбнулась она. Ее взгляд чуть посуровел, когда она обратилась к Айзеку.
- Я не ослышалась? Ты хочешь прийти на свадьбу?
- Не ослышалась, - вмешался Пол, не дав Айзеку ответить, - это будет великолепно, правда, Роз?
Краем глаза Тереза увидела, что Айзек приподнял брови от удивления. Она и сама удивилась, так как никогда раньше не слышала, чтобы Пол или кто-то другой так обращался к ее матери. Возможно, так он хотел скрыть свое настороженное отношение к Айзеку? Тереза не могла взять в толк, чем Мастере напугал Пола.
- Айзек может прийти, если хочет, - сдержанно ответила Розалин.
- Благодарю. Для меня это большая честь присутствовать на свадьбе года в Таунсвилле.
- Свадьба года, - засмеялась Розалин. - Не знаю, не знаю. Но мы стараемся изо всех сил. Правда, все оставшееся время Терезу придется поддерживать с обеих сторон.
- У нее что, голова кружится от радости? -Айзек мрачно посмотрел на Терезу.
От этого взгляда у девушки заколотилось сердце и голова действительно пошла кругом.
- Пол, тебе следует особенно заботиться о моей дочери в эти несколько дней, - потребовала Розалин. - Сегодня она чуть было не упала в обморок.
- О, господи! - всполошился Пол. - Как ты себя чувствуешь сейчас, дорогая? - поинтересовался он.
- Я в полном порядке. Тебе совершенно не о чем беспокоиться. Папа держит меня под профессиональным присмотром.
Между тем Айзек не отрывал от нее какого-то странного взгляда, и Тереза поскорее отвернулась. Несмотря на свежий ветерок с моря, ей вдруг стало невыносимо душно.
- Мама, я помогу тебе с готовкой. Пол, ведь ты пообедаешь у нас? Прежде чем тот успел ответить, Тереза заторопилась к выходу. - Попривыкайте друг к другу. Где находится бар, вы знаете. С минуты на минуту к вам присоединится отец.
Тереза понимала, что она струсила, и сбежала, не желая, чтобы все увидели ее замешательство.
Оказавшись в кухне, Тереза тяжело оперлась на стол.
- Я этого не выдержу! - крикнула девушка во весь голос. - Я с ума сойду! - Тереза стукнула кулаком по столу так, что руке стало больно, но не обратила на это внимания.
Тереза медленно и глубоко вздохнула раз, другой. Есть только один способ справиться с ситуацией: нужно все время быть занятой - пусть даже мелочами. В конце концов, каждый день состоит из множества разных дел. Надо как-нибудь прожить следующие четыре дня. Если она полностью сосредоточится на делах, то не заметит, как наступит суббота, и все мучения закончатся.
Она будет замужем.
Почувствовав себя немного лучше, Тереза занялась обедом, они с матерью собирались приготовить тушеного цыпленка, и Тереза начала доставать из холодильника все необходимое: куриное филе, красный перец, морковь, фасоль, бутылку кетчупа, свежий кориандр...
Она включила радиоприемник, и в кухне зазвучала музыка. Передавали записи Эллы Фицджералд. Мягкие гармоничные звуки понемногу успокоили девушку. Тереза сбросила туфли и, шлепая по полу босыми ногами, начала искать разделочную доску и подходящий нож. Затем приступила к резке моркови.
- Помощь нужна?
Тереза обернулась так резко, что морковь покатилась со стола. Сзади стоял Айзек.
- Хоп! - нагнувшись, он ловко поймал морковку у самого пола.
- Ты что здесь делаешь? - вскрикнула она, чувствуя, как снова заколотилось сердце.
- Ловлю падающую морковь, - усмехнулся он. -И совсем не слышу радости в твоем голосе.
- Не понял, что к чему?
- Я здесь лишний?
- Совершенно верно. Я хочу побыть одна.
- Но у тебя же столько работы! - Айзек посмотрел на груду овощей. Одной придется крошить их до завтра. Тебе нужно помочь.
- Скоро придет мама.
- Не думаю. Она сейчас говорит по телефону с каким-то родственником Пола и вся ушла в обсуждение подготовки к приему гостей. Беседа у них весьма оживленная. - Айзек прошелся по кухне и нашел себе разделочную доску и острый нож. - Давай помогу.
Тереза взглянула на него.
- Раз ты настаиваешь, то режь лук, он в кладовке. - Хорошо бы, у него слезы потекли, подумала она. Неужели нельзя оставить ее в покое?
Отвернувшись, Тереза продолжила неторопливо и усердно крошить морковь, стараясь делать ломтики потоньше.