Книга Колючка для Властителя небес, или Как раздраконить дракона - Ирина Агулова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проследив за сорвавшимися с губ пузырьками воздуха, я определила, где находиться верх, а где низ, и поплыла в выбранном направлении. Казалось, спасение уже близко, но появившееся на пути подводное течение, каким-то образом оказавшееся в этих местах, подхватило меня и понесло к мерцающим призрачным огням, лишая последней возможности увидеть дневной свет.
До цели оставались считанные метры, когда рядом мелькнул тёмный силуэт, и когтистая лапа, вцепившись в моё запястье, резко потянула в сторону, выдернув меня из стремительного потока.
Обезумев от страха, я забилась, словно рыба, попавшая в сеть, пытаясь сбросить с себя цепкий захват жуткой конечности поэтому, потеряв контроль, тут же сделала вдох. Вода хлынула в лёгкие, и последнее, что я помнила перед тем, как погрузилась во мрак — зелёные глаза, яростно сверкавшие на жуткой физиономии, покрытой чёрной чешуёй.
*Империя драконов *Данвэл тер Валенторн
Минуты ожидания тянулись невыносимо медленно. Вместо того, чтобы заняться более интересными делами, я уже целый час вынужден был просиживать штаны в отцовском кабинете, прислушиваясь к происходящему в замке. Интересно, когда же Его императорское величество соизволит сообщить мне причину столь неожиданного приглашения, которым он «обрадовал» меня с самого утра? Причём, прислано оно было не по внутренней связи, как происходило обычно, когда родитель желал видеть своё несносное чадо, чтобы в очередной раз отчитать за недостойное поведение, не свойственное древнему роду Валенторнов, а в официальном порядке — через магический вестник со всеми соответствующими печатями и прочей чепухой. И эта официальность меня очень настораживала.
Я, конечно, знал, что беззаботная жизнь не могла продолжаться вечно, и рано или поздно отец напомнит о долге перед империей, заставив вернуться к своим прямым обязанностям. Но, видят Высшие, как же мне этого не хотелось! Бесчисленные приёмы и заседания, придворные заговоры и интриги… Много лет я всеми силами пытался сторониться этого, предпочитая свободу, и отец не настаивал, давая возможность ощутить все её прелести, но что-то мне подсказывало — именно сегодня всё изменится окончательно.
Вздохнув, я в очередной раз прошёлся по кабинету, задержавшись возле стеллажей, заполненных древними фолиантами по магии, доставленными сюда со всех концов нашего необъятного мира по приказу Его величества, и вернулся к распахнутому настежь окну.
Заснеженные пики отвесных уступов Древних гор, что подпирали небо у самого горизонта, манили расправить крылья и вырваться из удушливых замковых стен, но приказ отца я нарушить не мог. Он многое мне прощал, но подобного не потерпит точно.
— Ваше высочество, — выдернул меня из раздумий старый секретарь, получивший эту должность ещё при моём деде, — Его величество просит вас спуститься в зал для заседаний и предстать перед советом.
— Фобиас, ты наверняка знаешь причину, по которой меня сюда вызвали, просвети по старой дружбе, чтоб хоть знать, к чему готовиться, — попросил я, седого, но всё ещё крепкого дракона, знавшего меня с пелёнок и нередко прикрывавшего мои детские шалости.
— Не могу знать, Ваше высочество, — скрипучим голосом, ответил тот, — заседание совета глав великих родов проходило за закрытыми дверями без посторонних и под магическим пологом тишины.
— Главы великих родов здесь? — что-то мне совсем не понравился этот факт: в последний раз они собирались лет пятьдесят назад, когда короновали отца после того, как дед отказался от трона.
— Да, мальчик мой, — кивнул Фобиас, и, словно сбросив с лица маску официальности, по-отечески похлопал меня по плечу, — советую тебе сдерживать свой буйный нрав и ни в чём не перечить отцу, по крайней мере, при посторонних.
— Это будет непросто, но постараюсь, — усмехнулся я, благодарно кивнув старику, и вышел за дверь, направляясь к залу для заседаний.
Происходящее мне нравилось всё меньше, но я упрямо шёл вперёд, надеясь, что не всё так плохо и предчувствие грядущих перемен, неистовым вихрем ворвавшееся в сознание, окажется ошибочным.
Эх, знал бы, о чём пойдёт речь, уже улепётывал бы из замка без оглядки, наплевав с высокой колокольни на все запреты!
Пройдя мрачными коридорами, освещёнными лишь магическими светильниками, я остановился перед высокой двустворчатой дверью, на которой поблёскивала вязь защитных заклинаний. Кто-то явно не хотел, чтоб посторонние знали о происходящем по ту сторону.
Стоило только ступить в очерченный защитой круг, как вокруг меня тут же взметнулись едва заметные магические всполохи, преградив путь, но, распознав носителя императорской крови, тут же осели, растворившись в украшенном мозаикой камне.
Дверь распахнулась, и я, с гулко бьющимся сердцем, проследовал в зал, буквально физически ощутив витавшее в нём напряжение. Десятки пар глаз прошлись по мне пристальными взглядами, окидывая с головы до ног, и подмечая малейшие изменения в моём поведении и мимике.
— Рад тебя видеть, сын мой! — взволнованный голос отца заставил насторожиться ещё больше.
— Взаимно, Ваше величество! — промолвил я, и, окинув взглядом хмурые лица присутствующих драконов, продолжил, стараясь, чтобы в голосе не было даже намёка на иронию. — Моё почтение старейшинам великих родов! Несказанно рад Вас видеть. Чем обязан такой чести?
— До нас дошли слухи, что юный принц участвовал в последнем грандиозном сражении возле Снежного пика в Тёмных горах, отражая атаки противника в первых рядах, и неплохо проявил себя при этом, — каркающим голосом произнёс один из присутствующих стариков, который, судя по эмблеме на плаще, принадлежал к роду Лазурных драконов. — Так ли это?
— Да, это так. По мере своих сил я стараюсь защищать нашу империю! — кивнул, внимательно всматриваясь в морщинистое лицо старика с жёсткими, словно высеченными из камня чертами, пытаясь понять, что у того на уме, ведь заданный им вопрос, судя по всему, был далеко не праздным и имел под собой основу. Но, как ни старался, все мои попытки оказались напрасными: дракон не позволил себе даже тени какой-либо эмоции.
— Что ж, стремление защитить империю таким способом было бы похвально… — старейшина сделал многозначительную паузу, растянув губы в кривой улыбке, — если бы вы были рядовым драконом.
— И что вы предлагаете, чтобы я сидел в этом каменном мешке, прячась за спинами других, зная, сколько жертв забирает война? — не сдержавшись, зарычал я.
— Нет, я этого не предлагаю, — скривился тот, недовольный моим ответом, — но ваше положение обязывает вас не рисковать понапрасну. Тем более вы, в качестве имперского принца, находясь здесь, могли бы принести большую пользу своему отечеству, нежели сражаясь в первых рядах среди обычных воинов, и даже прекратить затянувшееся противостояние между нами и людьми с их неизменными помощниками — кровожадными вивернами.
— Неужели? — фыркнул я, вскинув бровь. — И позвольте узнать, каким же образом?