Книга Шерлок Холмс. Армия доктора Моро - Гай Адамс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И всякий, кто осмелится рассуждать иначе, будет расстрелян как враг короны.
В своей последней книге «Дыхание бога» я пытался сделать своеобразное признание в любви к литературе о сверхъестественном (поручив эту миссию вымышленному герою, закоренелому материалисту). На этот раз я обратился к научно-фантастическому роману, одной из тех забавных историй о вставших на порочный путь ученых, сумасшедших профессорах и человекоподобных монстрах – сочинять такие вещи истинное удовольствие.
В процессе работы я опять совершал разбойничьи набеги на книги других авторов. Позвольте мне теперь, словно подсудимому, признающемуся в совершении кражи, познакомить вас с оригиналами.
Главным пострадавшим от моих преступлений, безусловно, был роман Г. Уэллса «Остров доктора Моро», впервые опубликованный в 1896 году. События, описанные в книге Уэллса, лежат в основе всего, что вы только что здесь прочитали. Решение связать Майкрофта Холмса с честолюбивыми планами доктора Моро можно оправдать лишь тем, что это забавно и к тому же позволяет легко ввести в дело его брата. Но надеюсь, идея о том, что Эдвард Прендик, рассказчик оригинальной истории, мог сойти с ума в результате своих злоключений, стала достаточно логичным продолжением книги Уэллса.
Когда он писал «Остров доктора Моро», у него были основания считать подобные события возможными. Я не хотел идти по его следам. «Армию доктора Моро» ни в коем случае нельзя назвать полемикой с Уэллсом, это просто развлекательная книга. Однако, хоть мне и неловко признаваться в этом, спустя столько лет я все еще продолжаю проповедовать свои убеждения. Человеческая раса так и не научилась доброжелательному обращению с нашими меньшими братьями. Мы все еще остаемся ужасными хищными зверями.
Есть и другие преступления, в которых я хочу сознаться, и все они связаны с юмористически изображенным научным клубом Майкрофта.
Профессор Челленджер, несомненно, знаком большинству поклонников Холмса, поскольку его также придумал сэр Артур Конан Дойл. Этот экспрессивный гигант является центральным персонажем романа «Затерянный мир», прекрасной истории о динозаврах и диких племенах. Сюжет «Потерянного мира» вдохновил многих авторов на создание книг и кинофильмов, в том числе прямых продолжений и экранизаций. К более свободным интерпретациям можно отнести «Парк юрского периода» Стивена Спилберга и фильм 1969 года «Долина Гванги» (мой любимый), в котором ковбои находят путь в изолированный от всего мира район Мексики, где сталкиваются с динозаврами.
Я решил, что события в моей новой книге начнут развиваться сразу же за описанными в предыдущей, поэтому Челленджер еще не пережил своего главного приключения. Это объясняет его скептицизм относительно утверждений профессора Лиденброка, якобы обнаружившего в центре Земли доисторических животных. Лиденброк, разумеется, взят из романа Жюля Верна «Путешествие к центру Земли».
Еще одного ученого, столкнувшегося с удивительными явлениями в недрах нашей планеты, зовут Абнер Перри (правда, как и в случае с Челленджером, его история последует за событиями, описанными в моей книге). В романе Эдгара Райса Берроуза «Приключения в недрах Земли», первой книге цикла о Пеллюсидаре, Перри благодаря открытию его друга Дэвида Иннеса отправляется вместе с ним на «железном кроте» в подземное путешествие. Должен признать, что мой герой больше похож на Перри в исполнении Питера Кашинга из фильма студии «Amicus Productions», вышедшего в 1976 году – том самом, в котором я родился. Кашинг – мой любимый артист, и просмотр этого фильма способен скрасить даже самый серый и унылый день.
Последнего члена нашего клуба сыграл уже не Питер Кашинг и не Лайонел Джеффрис (хотя он тоже легко справился бы с этой ролью), а Марк Гэтисс, в 2010 году исполнивший роль профессора Кейвора в безумно понравившейся зрителям экранизации «Первых людей на Луне» (еще одного романа Г. Уэллса, разумеется).
Мои преступления не так уж и страшны. Таким забавным способом я просто выражал признательность тем книгам и фильмам, которые развлекали наивного мечтателя на протяжении всей его жизни.
Каррутерс также украден из другой книги, но на этот раз из моей собственной, и потому наказание за это преступление не должно быть суровым. Этот персонаж уже появлялся в моем романе «The World House» и его продолжении «Restoration» и настолько подходил к сюжету новой книги, что я не удержался от искушения использовать его снова.
Инспектор Джордж Манн – это неловкая попытка отдать дань уважения автору с той же фамилией. Я вывел его одним из героев романа «Дыхание бога», а теперь решил вернуться к нему, чтобы Джордж наконец улыбнулся, получив возможность поучаствовать в настоящем деле.
Все остальные персонажи либо рождены в моем воображении, либо упоминаются Дойлом (впрочем, в моей книге есть откровенная отсылка к сцене из фильма «Шерлок Холмс и голос ужаса» с Бэзилом Рэтбоуном, а внешность редактора Ватсона я позаимствовал у Питера Кука из фильма «Без единой улики», поскольку, однажды начав, уже не смог остановиться).
Как обычно, хочу поблагодарить сотрудников издательства «Титан букс», а также всех тех, кто помогает мне сочинять новые истории с Бейкер-стрит. Нам никогда не надоест возвращаться на эту улицу.
Во всех моих начинаниях меня неизменно поддерживает Дебра, женщина, которая первой знакомится с моими книгами. Снова и снова ей приходится читать о предметах, совершенно не увлекательных для нее. Если со временем у нее все-таки появляется интерес, я уже не сомневаюсь, что хорошо выполнил свою работу. Я действительно очень ее люблю и не смог бы без ее поддержки написать ни строчки.
Вторую проверку, сразу после того, как я отредактировал рукопись, осуществляет моя мать. Поэтому она считает меня более умным, чем я есть на самом деле. Но это меня вполне устраивает. Еще раз повторю, что ее помощь поистине неоценима.
Наконец, мы обязаны поблагодарить мечтателей прежних времен – Дойля, Уэллса, Верна, Берроуза… Писателей, смотревших на мир сквозь волшебную линзу, шагнувших через века со своими книгами, самыми увлекательными и волнующими из всех, что когда-либо были написаны. Книгами, которые даже сто лет спустя гордо возвышаются над прочими и показывают, какими гигантами были их авторы.
Пусть я и не достоин сравнения с ними, но хочу верить, что эти незамысловатые попытки продолжить их труды хоть немного сближают нас.