Книга Дракон. Черта - Евгения Кондырева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они снова замолчали. Тропа плавно уходила в лес.
– Я представлял дочь Сигрид по-другому.
– Как? – невесело усмехнулся Ригэн. – Воительницей в сверкающих доспехах?
– Не знаю, но нам очень понадобилась бы такая. А эта…
Герэкс вдруг тихонько засмеялся.
– Какие у нее были глаза, когда она сунула мне под нос угли. Я подумал, что она швырнет мне их в лицо. – Он посерьезнел. – Неужели ей так и не захотелось узнать свое настоящее имя?
– Нет.
– Я думал ты преувеличивал, когда говорил, что не чувствуешь ее. Но она абсолютно закрыта от нас, я не уловил ничего.
– Где уж нам с тобой, – усмехнулся Ригэн. – Муви не смогли понять, кто она.
– Она меня испугалась, – задумчиво произнес Герэкс.
– Да, – кивнул маг, – видишь ли, Герэкс, она боится драконов. Только не спрашивай почему.
– Но ты говорил…
– В Та-Сиссе она не раздумывая приблизилась к развоплощенному дракону, который едва не убил ее, но сейчас ей легче обратиться к нашим спутникам, чем ко мне.
Герэкс с удивлением посмотрел на мага.
– Почему?
– Я не хочу спрашивать.
– Тебе… обидно?
– Не знаю, – усмехнулся Ригэн, – пожалуй. Странное чувство.
– Ей понравился Манлор?
– Манлор испугал ее. Она изо всех сил цепляется за свое настоящее. Она боится своего прошлого и отвергает его.
– Но почему?
– А будущее, – продолжал маг, – какое у нее будущее? Кем бы она ни была раньше, сейчас она просто человек, на которого свалилось слишком много. Она ничего не помнит, она чужая в этом мире… А вот башня Месха признала в ней кровь Феррона. В нас течет одна кровь.
– Так вот из-за чего ты привел их в Манлор.
– Им нужен был отдых, Герэкс. Мы все слишком ус–тали.–
Некоторое время они шли молча. Тревожно вскрикнув, над их головами полетела ночная птица и скрылась в гуще ветвей. Темнота невольно заставляла их говорить вполголоса.
– Ригэн, ты уверен в людях, которые идут с тобой?
– Да, – коротко ответил маг.
– Ты не пожалеешь, что перевел их через Черту?
– Нет.
– Они осложнили твой путь.
– Возможно.
– Вдвоем вы добрались бы гораздо быстрее.
– В том случае, если бы я нес ее на руках, точнее, на крыльях. Но это невозможно, Гер.
– Почему?
– Если бы ты провел с ними больше времени, то не спрашивал бы об этом… – Маг помолчал. – Какое искушение я испытал, пока мы спускались к Манлору! Но мы сползали на животе целый день.
Герэкс покачал головой:
– И все же ты рискуешь, приведя сюда этих людей.
– В Гранале много людей.
– Много, но все они родились и выросли здесь, – возразил Герэкс. – Это их мир, их реальность. А для людей с Паркса… Ты сам говорил, что для них мы враги.
– Трепет и отвращение, восхищение и ужас, презрение и смирение, – пробормотал маг.
– О чем ты?
– Так рассказывал мне о драконах один старый фокусник после того, как они сожгли его дом.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – покачал головой Герэкс.
– Если со мной что-нибудь случится, она по крайней мере не останется здесь одна.
– А мне ты не доверяешь?
– Просто у этих людей больше шансов уцелеть, чем у нас с тобой, Гер, – тяжело ответил маг.
– Ты научил их языку Гранала?
Ригэн улыбнулся в темноте.
– Да. Я помог им совсем немного.
Впереди замаячил просвет. Деревья постепенно расступались, открывая выход на широкую луговину.
– Зовущий принимал Краста, ты был прав, – снова заговорил Герэкс.
Ригэн молча кивнул. Краст долженбыл встретиться со своим Господином.
– Странница вышла в путь после этой встречи?
– Да, но я не думал, что Краст осмелится просить об этом.
– Поверь, – дернул плечом Ригэн, – эта мысль пришла в голову к Боргу.
– Ригэн… будь осторожен.
– Буду, – мрачно усмехнулся он.
Герэкс остановился.
– Ты что-то скрываешь? Что еще?
– Еще? – тяжело произнес маг. – Мне хватит и того, что уже есть. Не волнуйся, Герэкс. Если в распоряжении Краста имеется только Борг или такие, как Борг, я справлюсь. А дальше… Не стоит загадывать. Сейчас меня волнует Государь.
– Ты не спрашиваешь, что стало с Та-Сиссом.
Ригэн пожал плечами.
– Со стороны Зовущего было бы величайшей глупостью забросить его. Я бы на его месте сделал все, чтобы рудники снова заработали. Иначе где набраться камней для целой армии рыцарей, мнящих себя чародеями?
Мягкая трава луговины была покрыта крупной росой.
– Сколько вам потребуется времени, чтобы добраться до Суали? – спросил Герэкс.
– Если дороги будут свободны…
– Дороги будут свободны, – твердо сказал Герэкс.
– …мы будем там через десять дней.
Некоторое время они шли молча.
– Не так я представлял свое возвращение, – тихо произнес Ригэн.
– Я тоже думал, что все будет иначе. – Герэкс вдруг смущенно кашлянул. – Я должен тебя предупредить. Мельхор, советник отца… Он не смог скрыть от дочери, что ты возвращаешься. Аймири хотела встретить тебя на дороге.
– Аймири… – пробормотал Ригэн. – Как некстати. Ты должен удержать ее.
– Ее? Удержать? – Герэкс покачал головой. – Ее никто не может удержать, даже отец. И она… Что говорить, ты все знаешь сам.
– Знаю.
– Она ждала тебя.
Ригэн не ответил.
– Почему ты считаешь, что сумрачный город неподходящее место, – спросил вдруг Герэкс.
– Я долго пробыл вместе с этими людьми, и я научился думать так же, как они. В Суали есть то, что мне не хотелось бы показывать им.
– Что?
– Подумай сам, – с хмурой усмешкой ответил Ригэн.
Они остановились. Маг коротко взглянул на предрассветное небо. Прозрачные, причудливые облака почти скрывали луну, а звезды начинали утрачивать ночную яркость.
– Ты должен спешить.
Герэкс кивнул и нехотя скинул плащ.
– Ригэн, ты уверен, что она сможет сделать то, что нам нужно?
– Нет. Но если не сможет она, это не дано сделать никому.