Книга В поисках кракена - Александр Муа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Торговец книгами почесал подбородок, секунду поразмышлял, а затем сказал:
— Вильфрид Ольшлегер — это я…
Дети застыли на месте с раскрытым ртом. Вот это развязка!
— Но почему вы нам сказали, что он умер?
— Потому что Вильфрид Ольшлегер, или Олеариус, принадлежит отныне прошлому. Мое настоящее имя Вильфрид Адам Готторф фон Ольшлегер. Я взял имя Вильфрид Ольшлегер, когда вошел в СОК в год его создания — 1962-й. Я прожил долгие годы с этим именем. Вильфрид Ольшлегер — этой юный авантюрист, которым я был когда-то и которого больше нет. Вильфрид Ольшлегер — это имя моей юности. Но эта юность закончилась в 1991 году, когда после трагической экспедиции «Крипто» я стал другим человеком. Старым, страдающим от ран, опустошенным человеком по имени Адам Готторф.
Продавец рассказывал очень эмоционально. Чувствовалось, что в его жизни были прекрасные моменты, которые уже не вернуть. Том, знающий, что именно случилось в 1991 году, печально и нежно посмотрел на Адель. «Если бы она знала», — подумал он.
— Ах, какая это была команда! Последние годы участники экспедиции «Крипто» были лучшими! — воскликнул старик хриплым голосом. — Лес в Новой Гвинее, охота на йети в Канадских Скалистых горах, гигантская черепаха в Бангладеш, дракон в Осаке… Это так волнующе, так захватывающе! Приключение! Приключение, ребята! И затем, на следующий день, трагедия. Экспедиция, которая закончилась кровью. Из двенадцати человек выжили только четверо: ваш дедушка, Строу, еще один участник и я.
— Строу? — переспросила Беа.
— Строу, Роберт Строу, но все зовут его Боб.
Дети были поражены. Впервые они слышали полное имя Боба.
— Но на следующей день после той резни на несчастного Абельманса все стали показывать пальцем и называть его убийцей. Весь мир втоптал его в грязь, а все те, кто до того момента уважал и почитал его, повернулись к нему спиной. Секретное общество было распущено, а все его члены изменили свою жизнь, продолжая, тем не менее, хранить тайну Абельманса. Ваш дедушка удалился в свой замок в Норвегии, и больше никто о нем ничего не слышал, кроме некоторых верных друзей. У него не было времени осуществить свою мечту. Безумную мечту — создать на острове зоопарк, состоящий только из криптидов. Я вспоминаю, что он посвятил этому годы. Когда все резко прервалось в 1991 году, ваш дедушка поклялся, что однажды возродит секретное общество, чтобы реализовать свою давнюю мечту… — Торговец задумался на минуту, а затем спросил: — Теперь вы мне скажите, что вы ищете?
Дети принялись рассказывать во всех подробностях о захватывающих приключениях: «Покоритель бурь», «Разведчик», «Пайпер-IV», кассета, запись с которой была стерта самым загадочным образом, похищение Боба, исчезновение шотландского капитана, разлитая нефть, беспокойство Абельманса…
— Кракен! Господи! ОНИ разбудили кракена! Господи, сжальтесь! — воскликнул старик, которого вся эта история не только воодушевила, но и обеспокоила.
— Нам очень нужна ваша помощь, месье, — заключил Том.
— Зовите меня Олеариус, это имя напоминает мне о юности. Чем могу быть вам полезен?
— Что означает сообщение дедушки? — спросил Том, вытаскивая из кармана брюк листок, сложенный вчетверо, и протягивая его старику.
— «САМОЕ ГЛАВНОЕ — СПАСТИ КРАКЕНА! ОЛЕАРИУС ДЛЯ ПОНТОППИДАНА! НАЙТИ „КНИГУ“ РАНЬШЕ НИХ! БЫСТРО», — прочитал торговец вслух.
— Что означает «Понтоппидан»? — одновременно спросили Борис и Беа.
— А… это очень долгая история. И о ней знают немногие. Но вам я ее расскажу. Располагайтесь поудобнее и слушайте внимательно.
Адель и Борис устроились на спине чучела крокодила, на которое им указал старик, а Том и Беа расположились между лап шкуры саблезубого тигра, лежащей на полу. Ноно исследовал подвал и корчил рожицы чучелам животных, как если бы они были живыми. Олеариус же сел на табуретку в виде шахматной доски и начал свой рассказ:
— С древнейших времен кракен представляет собой настоящую загадку, и текстов, в котором о нем упоминается, не счесть. В Псалтыри и Ветхом Завете его называют Левиафаном: «Можешь ли ты удою вытащить Левиафана и веревкою схватить за язык его? Вденешь ли кольцо в ноздри его?» Он появляется как апокалипсический монстр, способный уничтожить мир. В Книге Иова говорится: «Он разъяряется, когда его будят, никто не в силах противостоять ему». В Средневековье считалось, что это существо пожирает души и охраняет вход в ад. В арабских сказаниях кракен представляется в виде гигантской черепахи, в то время как в англосаксонской версии это кит, проглатывающий людей. В своей «Одиссее» Гомер сделал из него ужасного Сцилла, монстра с несколькими головами, который разрушает судна. В норвежском фольклоре говорят о Мировом Змее, способном уничтожить все на своем пути. Но самое первое описание кракена находится в произведении Франческо Негри, итальянского путешественника XVII века, который в своих заметках о странствиях по северным землям рассказывает о чудовище невероятных размеров. Местные рыбаки прозвали его сью-крак, и имя это потом преобразовалось в крак, а затем в кракен. Существо «захватывает рыбацкие ялики и пытается их утопить», рассказывает он…
В тишине пещеры зачарованные дети слушали рассказ старого ученого.
— По словам Негри, сью-крак появляется только во время летнего солнцестояния, когда море спокойно. Он поднимается со дна океана, нападает на корабли, которые считает добычей, и утягивает их с собой под воду. Но нужно было ждать XVIII века, когда датский натуралист Эрик Понтоппидан, епископ Бергенский, заинтересуется морским чудищем…
— Так значит, Понтоппидан — это имя! — прервал рассказчика удивленный Борис.
Дети переглянулись. Торговец книгами продолжал:
— Монстр замечен моряками неоднократно, и некоторые утверждают, что были атакованы в открытом море самым огромным существом, которое они когда-либо видели. Священник заинтересовался этой историей и пошел по следам чудища, став, таким образом, сам того не ведая, первым криптозоологом в истории человечества. В конце концов датчанин опубликовал книгу, в которой рассказал о своей охоте на кракена. Книга эта называлась «Естественная история Норвегии», и наш с вами монстр занимал в ней одно из почетных мест. Но именно после этого кракен перестал появляться, и, следовательно, мы не можем его изучить с помощью современных технологий. Работа Понтоппидана — единственное научное и зоологическое исследование, которое есть о кракене.
— И где бы мы могли посмотреть эту книгу? — спросил Том, всегда оживляющийся, когда речь заходит о литературе.
— К несчастью, у меня ее нет. Это совершенно потрясающая книга, но в мире существует всего два ее экземпляра. Она была признана скандальной и противоречащей научным знаниям и религиозным представлениям той эпохи: Бог не способен создать на Земле такое ужасное существо, символ всемогущего зла и хаоса, как было сказано. Книга была запрещена как еретическая, изъята и уничтожена. Самого же Понтоппидана приговорили к пожизненному заключению. В другие времена его бы сожгли на площади, как Жанну д’Арк, но и та участь, на которую его обрекли судьи, была ненамного лучше. Его сослали в тюрьму Бергена, и там неделями пытали, а также выкололи ему глаза, чтобы он больше не мог написать ни строчки. Он умер несколько месяцев спустя от ран в тяжелых мучениях. К счастью, гениальный Понтоппидан предчувствовал такие последствия и предусмотрительно сделал копию книги, используя очень сложный рунический алфавит, которым в то время в Европе почти никто не владел. За несколько дней до ареста он успел спрятать свое произведение где-то в церкви Хопперстад, недалеко от деревни Вик в Норвегии. Место знали только он и два его сына. После смерти ученого его книга стала одной из интереснейших и секретнейших книг. Церковь, в которой она была спрятана, притягивала толпы любопытных и искателей приключений. Где священник мог спрятать свою книгу, способную поднять на уши весь Ватикан? На территории прихода начались беспорядки. Были вскрыты и перерыты могилы, разграблена церковь, выкорчеваны росшие вокруг нее деревья и ограблены дома в деревне. Вокруг загадочной книги бушевали страсти. Она стала объектом вожделения и отчаянной зависти.