Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » За горным туманом - Карен Мари Монинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга За горным туманом - Карен Мари Монинг

279
0
Читать книгу За горным туманом - Карен Мари Монинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 84
Перейти на страницу:

Лидия проснулась рано, думая о прекрасной девушке, которая так ослепила её сына. Думая о том, как должна была выглядеть эта ситуация с её точки зрения. Беды сыпались одна за другой, с той поры, как она приехала.

Вот почему она пошла в кладовую, чтобы отыскать запас блестящих чёрных зёрен, которых так жаждала её невестка. Самое меньшее, что она могла сделать, это встретить Эдриен чашечкой кофе этим утром, прежде чем скажет ей, что Ястреб уехал в Устер на рассвете. Или ещё хуже, новость, которую Тэвис узнал жалкий час назад, о том, что Эсмерельда пыталась убить Эдриен, но сейчас мертва сама.

Так и пришли к этому… глядя в кастрюлю, полную блестящих чёрных зёрен, которые не очень-то что-то делали в кипящей воде.

«Может стоит раздавить зёрна, Лидия», сказал Тэвис, склонившись ближе. Так близко, что его губы были в каких-то жалких дюймах от её собственных, когда он сказал, «Что думаешь?»

Лидия радостно засияла. «Тэвис, я думаю, что у тебя может получиться. Возьми ступку и пест, и давай попробуем. Этим утром, я бы правда хотела, чтобы она смогла начать свой день с кофе». Ей он понадобится.

****

«Всё выходит из-под контроля, шут. Смертная лежит мёртвая», резко сказал Король Фибн’эара.

«От рук её собственного народа. Не моей», пояснил Адам.

«Но если бы ты здесь не был, такого бы не случилось. Ты в опасной близости от того, чтобы всё уничтожить. Если Договор и будет когда-нибудь нарушен, то это будет по воле моей Королевы, а не из-за твоих идиотских деяний».

«Ваша рука тоже присутствует в этом плане, мой господин», напомнил Адам. «Кроме того, я не причинил вреда ни одному смертному. Единственно, я показал цыганам, что недоволен. Это они приняли меры».

«Ты вдаёшься в тонкости вполне искусно, но ты слишком близок к тому, чтобы разорвать мир, что у нас существует уже два тысячелетия. Это не было частью игры. Женщина должна вернуться в своё время». Король Фибн’эара взмахнул свободной рукой.

******

Эдриен прогуливалась по саду, думая о преимуществах шестнадцатого века и безоблачное блаженство неиспорченной природы, когда это случилось. Она испытала ужасное чувство падения, как будто огромный вихрь раскрылся и безжалостная воронка утащила её вниз. Осознав, что узнала ощущение, Эдриен открыла рот, чтобы закричать, но не издала ни звука. Она точно так же чувствовала себя, прежде чем очутилась на коленях у Комина; так словно её тело растянулось, став тонким, и рвануло на невероятной скорости сквозь зияющую черноту.

Мучительное давление нарастало в её голове, и она сжала её обеими руками и горячо молилась, О, Господи, не снова, пожалуйста, не снова!

Вытягивающее ощущение усилилось, пульсация в висках нарастала, достигнув крещендо боли, и только тогда, когда она была уже уверена, что её разорвёт надвое, она прекратилась.

Какое-то время она не могла сфокусировать глаза; тусклые очертания мебели колыхались и шли зыбью в сером полумраке. Потом мир пришёл в фокус и она задохнулась.

Эдриен в потрясении смотрела на колышущиеся занавески её собственной спальни.

Она потрясла своей головой, чтобы прояснить её, и застонала от волн боли, причинённой столь незначительным движением.

«Спальня?», прошептала безмолвно она. Эдриен смотрела вокруг себя в полном замешательстве. Лунная Тень изысканно сидела на мягкой кровати в своей привычной позе, маленькие лапки кротко обернулись вокруг деревянной ножки, глазки пристально глядели на неё с таким же потрясением на своей кошачьей мордочке. Её лимонно-золотистые глаза округлились от удивления.

«Принцесса!»

Эдриен потянулась.

*****

Адам быстро сделал обратный жест своей рукой и сердито глянул на короля. «Она остаётся».

Король Фибн’эара щёлкнул пальцами так же быстро. «А я сказал, она возвращается!»

*******

Эдриен моргнула и потрясла головой, с трудом. Она вернулась в сады Далкейта? Нет, она снова была в своей спальне.

В этот раз, твёрдо решив заполучить в свои руки Муни, погналась на ней, напугав и без того шокированную кошку. Спинка Муни выгнулась как подкова, её крохотные усики встали дыбом от возмущения, и она спрыгнула с кровати и метнулась из комнаты на маленьких летящих лапках.

Эдриен побежала за ней, с трудом на своих каблуках. Если по какому-то капризу судьбы ей дали второй шанс, она хотела только одного. Забрать с собой Лунную Тень в шестнадцатый век.

******

Адам щёлкнул пальцами с тем же успехом. «И не думайте менять свою точку зрения на середине пути. Согласитесь с этим, мой Король. Это не была только моя идея».

******

Эдриен застонала. Она снова была в садах.

С ней случилось это ещё три раза в быстрой последовательности, и каждый раз она отчаянно пыталась словить Муни. Часть её разума протестовала, что такое просто не могло случиться, но другая признавала, что если оно так было, она, чёрт побери, собиралась заполучить свою бесценную кошку.

В последний бросок, она почти схватила сбитого с толку маленького котёнка, загнанного в угол кухни, когда Мария, её давняя домработница, выбрала этот бесценный момент, чтобы зайти в комнату.

«И это вы, мисс де Симон?», выдохнула Мария, схватившись за дверной косяк.

Испуганная, Эдриен повернулась на голос.

Женщины смотрели друг на друга, разинув от удивления рты. Тысяча вопросов и проблем роилось в голове у Эдриен; сколько времени прошло? Жила ли её домработница сейчас в доме? Забрала ли Муни к себе? Но она не спросила, потому что не знала как долго здесь пробудет.

Почувствовав передышку, Лунная Тень дала дёру к двери. Эдриен погналась за ней, и внезапно обнаружила, что она снова в саду, трясущаяся с головы до пят.

Эдриен застонала вслух.

Она почти уже была у неё! Только ещё один раз, выдохнула она. Пошлите меня обратно ещё один раз.

Ничего.

Эдриен упала на каменную скамейку, чтобы пожалеть свои дрожащие ноги и сделать пару глубоких вдохов.

Из всех отвратительных вещей, которые ей пришлось вынести, первым делом в это утро. Это было хуже, чем испорченный день. Это было вопиющей несправедливостью в этот день без кофе.

Она неподвижно сидела и ещё ждала, с надеждой.

Ничего. Всё ещё в саду.

Она задрожала. Это было ужасно, когда тебя швыряют вот так, но по крайней мере она знала, что с Муни было всё в порядке и что Мария очевидно не ждала слишком долго, прежде чем переехать в большой дом из своей комнатки над гаражом. И даже если голова Эдриен всё ещё болела от того, что её швыряли туда обратно, было утешение в том, что её Лунная Тень не была маленьким кошачьим скелетом, расхаживающим по безлюдному дому.

1 ... 48 49 50 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "За горным туманом - Карен Мари Монинг"