Книга Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии - Юлия Шилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Клиент попался ужасный, садист. Забилдевчонку насмерть. Хозяин нанял турок, чтобы отвезти ее в лес и закопать.Хорошая была девушка, добрая, спокойная, правда, по-русски вообще неразговаривала, – безразлично пояснила нам одна из девушек.
Мы с Наткой переглянулись и моментально обепобледнели.
– Девчонки, а вы давно здесь? – спросилаНатка.
– Мы давно потеряли счет времени. Может быть,месяц, а может, два. Мы не знаем.
– А вы откуда?
– Из Питера.
– Господи, а каким же ветром вас сюда занесло?
– Наверное, таким же, как и вас. Прочитали водной питерской газете объявление, что требуются девушки на работу в ресторанахКореи. Зарплата высокая. Вот и рванули. Пришли в фирму. Там нас встретили,обласкали, наврали с три короба. Через неделю мы были уже в Сеуле. Отправилинас туда по обычной туристической путевке. Уже только это должно былонасторожить, но не насторожило. Если и возникали какие-то подозрения, то тут жеи пропадали. В гостинице руководитель группы забрал паспорта у всех девушек безисключения, якобы для регистрации. Больше мы не видели ни паспортов, ни самогоруководителя. Вместо него появился какой-то кореец и на ломаном русском языкесообщил, что теперь мы его собственность. За каждую, мол, заплачено по десятьтысяч долларов. Пока мы не отработаем этой суммы, мы обязаны беспрекословновыполнять все пожелания хозяина. Некоторых девчонок оставили в Сеуле, а насперевезли в Чеджудо. Там мы пробыли невольницами чуть больше месяца, а затемнаш хозяин перепродал нас японцу. Японец привез нас в этот бордель, которыйнаходится в пригороде Токио. С тех пор мы тут и работаем. Отсюда не сбежишь.Дом капитально охраняется. Сначала было желание вырваться, а потом наступилаполнейшая апатия. Каждый день просыпаешься и думаешь только об одном: скорее быБог к себе забрал. Жить не хочется. Кореянке этой еще повезло: она больше неиспытывает мучений… Нам уже разницы нет – сколько человек нас имеют и куда. Всекак в тумане. А руки на себя наложить – страшно…
– Девчонки, а сколько же вам лет? –спросила я.
– По девятнадцать, а может, еще неисполнилось. Какой сейчас месяц?
– Июль.
– Значит, исполнилось, в июне.
Я с болью прикусила губу. Девчонки тянули натридцатник… Когда они заснули, я села рядом с Наткой и тихо сказала:
– Мы здесь загнемся.
– Я это уже поняла.
– Нужно срочно бежать!
– Ты же видела, что тут стерегут, как внастоящей тюрьме.
– Из любой ситуации есть выход, – твердопроизнесла я.
В комнату вошла противная старуха и на ломаномрусском языке приказала, чтобы мы шли на первый этаж отрабатывать деньги:клиенты ждать не любят. Я вцепилась в свою подругу и отрицательно покачалаголовой. Старуха порозовела от злости и позвала одного из турок. Черезнесколько минут нас отвели обратно в подвал, называемый карцером, и, привязав кстульям, стали бить тяжеленным, вымоченным в соли кнутом. От каждого удараоставались ссадины и жуткие кровоподтеки. Кнут буквально разрывал кожу,оставляя глубокие раны. Удары наносили повсюду: по животу, груди, ногам.Несколько раз я теряла сознание и с трудом приходила в себя. Когда старухауставала, она передавала кнут турку, и все продолжалось по новой…
…Очнулась я от дикой боли. Рядом была Натка.Мы обе истекали кровью.
– Натка, ты живая? – простонала я.
– Вроде бы да. Лучше бы нас забили насмерть.
Я посмотрела на Натку и ужаснулась. Глазаввалились. Тело напоминало кровавое месиво.
– Знаешь, этот кнут так больно бил, чтобуквально рвал кожу. Я видела на конце кнута железный наконечник, –простонала Натка.
Мы лежали и тупо смотрели в потолок. Малейшеедвижение вызывало дикую боль. Несколько раз нас проведывала старуха и ругаласьна своем языке. Что она хотела – понять было невозможно.
– Такой плетью обычно стегают непослушныхлошадей, – прошептала я Натке. – Но у лошадей шкура, а у нас нежнаякожа. Как только мы выдержали эту экзекуцию? Все, Натка, это конец.
– Помнишь, девчонки нам говорили о кореянке,которая умерла ночью. Ты только подумай, что ей пришлось пережить…
Когда в подвал спустился хозяин-японец, мыдаже не смогли приподнять голову. Он злобно посмотрел на нас и сказал:
– Если с завтрашнего дня вы не приступите кработе, вас придется забить до смерти. Сегодня ночью умерла девушка. Ей попалсяклиент, который возбуждался только тогда, когда тыкал свою партнершу ножом ивидел свежую кровь. Девушка умерла, но клиент заплатил мне очень хорошиеденьги. Это большие деньги, жизнь этой девушки не стоит таких денег. Если вы небудете работать, то я вновь приглашу этого клиента – и отдам кого-нибудь извас. Так что вставайте и идите отлеживаться в комнату. Завтра утром приступитек своим обязанностям, иначе мне вас придется зарыть в ближайшем лесу.
Мы встали с большим трудом и поплелись вкомнату, держась друг за друга. Дойдя до кроватей, рухнули на них, застонав отболи. Наши соседки отсутствовали. По всей вероятности, они были на работе. Язакрыла глаза и провалилась в сон.
…Проснулась я от жуткой боли по всему телу. Заокном светало. Услышав звук работающего мотора, я, пересилив себя, встала ивыглянула во двор. Охранявшие нас турки грузили гроб в старенький «Ниссан».Затем они сели в машину и уехали. Открыв дверь, я прошлась по коридору – кругомтишина, никого не видать. Это наш шанс. Я подошла к Натке и быстро еерастолкала. Натка открыла глаза и сморщилась от боли.
– Терпи, Наточка, терпи. Мне тоже больно, хотькриком кричи, но нужно бежать.
– Ты, что, Ирка, рехнулась совсем, нас ведьтурки поймают…
– Турки уехали вместе с гробом. В доме тихо,все спят.
Схватив Натку за руку, я потащила ее подлинному коридору. Дверь в комнату хозяина была приоткрыта. Хозяин спал, громкопохрапывая. Заглянув в комнату, я увидела лежащий на тумбочке бумажник.Раздумывать было некогда. Я быстро положила его в карман своего рваного платьяи выскочила из комнаты. Выбежав во двор, мы с Наткой облегченно вздохнули –ворота оказались открытыми. Собаки, наверное, спали, во всяком случае, никто несобирался поднимать жуткий лай. На улице тоже не было ни души. Воздух былсвежим, пахло водорослями, значит, тут где-то поблизости море.