Книга Жена Лунного демона - Нинель Мягкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По протоколу их полагалось не менее дюжины, причем золотых. К вечеру голова просто отваливалась.
— Особый? — вяло попыталась я.
За что получила несильный щелчок по носу.
— Как ты можешь проявлять подобное бессердечие⁈ —театрально воздел руку ко лбу муж. — Скажи я такое, меня гнали бы мокрой циновкой по двору!
— Не надо, я никогда такого не делала, — фыркнула, чувствуя как вместе с драгоценным грузом голову покидает мигрень.
Муж распутал узел окончательно и запустил пальцы в густые пряди, вдумчиво массируя кожу. Я со вздохом откинулась на его плечо, позволяя творить со мной что ему заблагорассудится.
Полное доверие.
— Надеюсь, и не сделаешь. Пойдем.
Ченхин поднялся, дернул толстую кисть над кроватью, и затянутая шелковой картиной стена развернулась по средней оси, открывая тайный ход. Я не удивилась — в свое время сама показала супругу все механизмы, какие нашла.
В критической ситуации это знание может спасти нам всем жизнь.
— Куда?
Муж таинственно промолчал. Еще и глаза мне завязал для надежности.
Мы шли и шли, в какой-то момент Ченхину пришлось взять меня на руки, потому что ступени стали слишком крутыми и я могла поскользнуться.
А потом в лицо пахнуло теплым, влажным воздухом.
И я все поняла.
— Купальни, — прошептала, чувствуя, как по лицу сама собой расползается глупая счастливая улыбка. — Сегодня годовщина нашей встречи. Я чуть не забыла!
— Да, я попросил твоих стражниц устроить нам небольшой тайный уголок, — признался Чен, развязывая ленту на моем лице.
Бассейнов было четыре. Судя по курящемуся дымку над ними, разной температуры. Фейри постарались, украшая небольшой зал — от обилия разноцветного мха и светящихся грибов рябило в глазах.
Я коснулась ступней пенной поверхности и ахнула.
— Чистая магия!
— Источник с драконьими лампадами недалеко. Я решил, чего добру пропадать? Гуангмин все не поглотит, остальное все равно рассеивается без толку. А теперь будет концентрироваться в воде.
— Ты мой практичный муженек! — расхохоталась я.
Ченхин подхватил меня на руки и закружил. Все мысли о делах, тревоги и заботы вылетели из головы.
Осталось лишь полное, безграничное счастье.
Примечания
1
Галинсога — мелкоцветковый сорняк
2
Пырей — устойчивый многолетний сорняк с разветвленной корневой системой
3
女神 (Nǚshén). Этот термин широко применяется для описания божественных существ женского пола в мифологии, религии и культуре Китая.
4
юйбин (油饼). Это хрустящие и воздушные кольца или полоски из слоеного теста, обжаренные во фритюре. В зависимости от региона и рецептуры, юйбин могут быть сладкими или солеными.
5
дуйджин — нижняя рубашка
6
таньюань состоит всего из трех ингредиентов: клейкая рисовая мука, начинка (кунжут или солодовая паста) и сахар или мед для сладости. И вода для готовки.
7
«森» (sēn). Этот иероглиф имеет несколько значений и ассоциаций. Основное и самое распространённое значение иероглифа «森» заключается в его дословном переводе как «лес». Он обозначает не просто небольшую группу деревьев, а густой, обширный лес.