Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » «Работа мечты». За кулисами индустрии моды - Джулия Менситьери 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга «Работа мечты». За кулисами индустрии моды - Джулия Менситьери

22
0
Читать книгу «Работа мечты». За кулисами индустрии моды - Джулия Менситьери полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 75
Перейти на страницу:
которые стажер должен будет выполнять, навыки, ожидаемые от него, но ни разу не озвучивает идею, что речь идет о процессе обучения. Более того, как позже подтвердили мне сами стажеры, в ателье избыток практикантов, которые остаются там без дела.

На второй неделе работы как-то раз стажеры, ассистенты и я остались на обед одни. Это первая возможность свободно поговорить с ними. Они устали, потому что Зое и Манон провели полночи, приклеивая стразы к аксессуарам коллекции, а Сара работала дома над веб-сайтом. Когда обед подошел к концу, мы убрали со стола, и Сара предложила вымыть посуду позже, отдавая приоритет работе, которую нужно было закончить. Когда пришла Пилар и увидела в раковине грязную посуду, она рассердилась и призвала стажеров к порядку. Мытье посуды — задача, которая также служит для утверждения иерархии, учитывая, что ни Франк, ни Пилар никогда этого не делают. Несмотря на горизонтальную структуру группы и кажущийся неформальным стиль общения, организация обладает внутренней структурой и иерархией. На самой вершине пирамиды находится Франк; своим частым отсутствием и кажущимся безразличием к тому, что происходит в ателье, к сотрудникам, участвующим в производстве его изделий, и к бытовым аспектам их занятости он подтверждает престиж художника и свою власть. Его отстраненность от всего, что не касается непосредственно его собственной работы и ее продвижения, равносильна молчаливому утверждению авторитета. Пилар, несмотря на свою авторитарность, не может претендовать на равенство с Франком, поскольку она работает на него, и он имеет право ее уволить, обратное же невозможно. Она заключила контракт Smart[112] и управляет всем, что не связано с созданием и производством одежды. К внештатным сотрудникам, с которыми она не взаимодействует постоянно, таким как Патти (закройщица) и Николя (руководитель производства), Пилар относится как к равным, а они общаются в основном с Франком, Зое и Мелани. Последние две теоретически являются не стажерами, а полноправными сотрудниками, хотя условия их труда не прописаны в контракте, но они постоянно приравниваются к стажерам. Стажеры-бухгалтеры и стажеры-менеджеры находятся в самом низу иерархии, в то время как стажеры творческих профессий ближе к Франку и поэтому обладают большей значимостью с символической точки зрения.

Отъезд и прибытие в Париж

Пилар выбрала самую дешевую автобусную компанию для нашего путешествия. Отъезд назначен на два часа дня, Зое уже на месте, Сара опаздывает. Идет дождь, холодно, и мы целый час ждем автобуса. Сегодня воскресенье, мы выезжаем из Брюсселя с таким расчетом, чтобы начать работу в шоуруме с 9 утра следующего дня. Показ состоится через неделю в престижном районе французской столицы. Зое перекрасила волосы за ночь, чтобы соответствовать событию, из блондинки превратившись в рыжую. Эксцентричная и весьма хайповая внешность контрастирует со сдержанным темпераментом и усердием Зое. Когда я спрашиваю, почему она выглядит уставшей и кажется, будто у нее болит спина, она рассказывает, что накануне ушла из ателье в 11 часов вечера, так как паковала все в коробки, а к 7 утра вернулась, чтобы помочь погрузить их в грузовик. Коллекция, швейные машинки для последних доработок, принтеры, а также множество коробок, наполненных всем необходимым для организации временного офиса и ателье, были перевезены в Париж.

Наконец автобус прибывает. Я села одна, девушки расположились сзади. Во время путешествия у меня впервые появилась возможность поболтать с ними за пределами ателье, без ограничений. После того как Сара поведала нам свои любовные перипетии, Зое признается, что «кое-кого встретила». «У нас все развивается, но из‑за работы у меня уже месяц не получается увидеться с ним. Посмотрим, появится ли у меня больше времени по возвращении». Сара рассуждает о парижской поездке и перечисляет, что хотела бы успеть за время пребывания в Париже. Зое также хочет воспользоваться свободным временем: «Вот уже месяц как я работаю каждые выходные и хотела бы взять отгул на день, чтобы повидаться с братом; он тоже будет в Париже, и мы так давно не виделись, но не знаю, разрешат ли мне».

Автобус высаживает нас у въезда в город, затем мы расходимся: Сара остановилась у друга в квартире-студии, которую она делит с тремя другими членами команды (Манон, Мелани и Патти, они будут спать на матрасах, разложенных на полу), Зое — у тети в пригороде, а я — у подруги. Когда на следующий день я приехала в шоурум к 9 утра, Зое уже была там и мыла пол шваброй. Хотя мы все приехали накануне вечером, я заметила, что помещение уже полностью обставлено и украшено, а коллекция размещена на вешалках. Затем я узнала, что Пилар потребовала, чтобы грузовик разгрузили в воскресенье вечером, Зое и Сара должны были об этом позаботиться. Сара провела здесь всю ночь, крася стены в белый цвет. Накануне, когда Франк увидел помещение для шоурума, он решил, что «оно выглядит грязным», и попросил ее заняться этим. Сара, казалось, не чувствовала последствий бессонной ночи и даже была очень довольна: поздно вечером Франк после клуба пришел в салон с друзьями. Они выпили две бутылки шампанского и слушали музыку, пока она продолжала красить стены. «Это было очень круто», — говорит она мне. Зое моет пол, явно страдая от боли в спине. Чтобы помочь ей, я предлагаю подменить ее и, если она не против, дать контактные данные остеопата. Она отказывается на том основании, что визит к остеопату «стоит как минимум 45 евро» и что она не может себе этого позволить; не говоря уже о том, что это будет потерянное рабочее время.

Позже тем же утром Пилар говорит Саре, что записала ее к парикмахеру, потому что, как она выразилась, у Сары «непрезентабельный вид». Сара попыталась воспротивиться, утверждая, что ей нравится ее прическа, но это было бесполезно. Поэтому после обеда она вернулась с длинным прямым бобом, который, кстати, очень похож на прическу Пилар. Пилар активно опекает Сару. Зое — своего рода образцовый работник, и ее безупречное поведение предотвращает любую потенциальную критику. Сара же, обладая более импульсивным и экстравертным характером, является идеальным адресатом авторитарных вспышек Пилар.

Парижский шоурум представляет собой двухэтажное помещение, занимающее цокольный и первый этажи, имеющее отдельный выход на улицу и обставленное как бутик. Нижний этаж — глухой, он служит офисом и помещением, где переодевается фит-модель (роль которой заключается в том, чтобы показать клиенту, как сидит одежда), здесь также находятся туалет и мини-кухня. Неделя проходит весьма однообразно, разве что несколько нанесенных визитов вызывают приливы активности. На нижнем этаже Зое отглаживает одежду из коллекции и дополняет ее последними штрихами,

1 ... 48 49 50 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "«Работа мечты». За кулисами индустрии моды - Джулия Менситьери"