Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Дракон и Освободитель - Тимоти Зан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дракон и Освободитель - Тимоти Зан

82
0
Читать книгу Дракон и Освободитель - Тимоти Зан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 86
Перейти на страницу:
намекнул ранее, что эти штуковины изначально были установлены в оружейных отсеках, потому что им требовалось больше энергии, чем может обеспечить стандартный источник.

— Верно, и это несколько ограничивает их выбор, — сказал Дрейкос, в его голосе забрезжила осторожная надежда. — Но мне придётся либо посетить каждое помещение, либо найти станцию мониторинга, выяснить, какую из них они используют.

— Где ближайшая станция мониторинга? — спросил Джек, сосредоточившись на потолке над головой. — А ещё лучше, могу ли я подключиться к той, которая находится здесь, в комплексе управления?

— Теоретически да, — сказал Дрейкос. — Но тебе понадобится портативный монитор, которого у нас нет. Кроме того, единственная центральная станция мониторинга находится в отсеке вспомогательного управления, — перед комплексом управления двигателями.

Джек нахмурился. Этот комплекс расположен в кормовой части корабля. — Не годится, — сказал он. — Возвращение туда займёт столько же времени, сколько и осмотр всех возможных помещений.

— Или, по крайней мере, почти столько же, — согласился Дрейкос. — Возможно, нам следует отказаться от идеи атаковать это Орудие до того, как мы достигнем “Точки Три”.

— Нет, — твёрдо сказал Джек. — Как только мы выйдем из “ECHO”, Фрост будет дышать нам в затылок. Если он нас не поймает, то уж точно не позволит нам сдвинуться с места. Если мы собираемся уничтожить эту штуку, нам нужно сделать это сейчас.

— В таком случае, мне лучше начать проверять помещения, — сказал Дрейкос. — Если я найду его достаточно быстро, то смогу по крайней мере гарантировать, что оно выведено из строя.

— Только если предположить, что они не переместили туда всех Бруммганов, которые раньше охраняли то, другое, — оборвал его Джек, у него перехватило дыхание.

— Джек?

— Всё в порядке, приятель, — сказал Джек. — У меня только что было неожиданное откровение. Ты действительно видел “Орудие Смерти” в оружейном отсеке?

— Да, конечно.

— Куда оно было наведено?

Последовала короткая пауза. — К корме. Сто десять градусов, к левому борту, — медленно произнёс К’да. — Странно. Они всегда были направлены вперёд или на несколько градусов в сторону от носа.

— Другими словами, они все наведены и готовы к предстоящей атаке, — согласился Джек. — А теперь, внезапно, одно из них направлено назад, внутрь, к центру их собственного корабля.

— Оно направлено на другое “Орудие Смерти”, — сказал Дрейкос, и его голос внезапно наполнился энергией. — Они защищают друг друга.

— Как пара коней в шахматной партии, стоящих во взаимной защите, — сказал Джек. — Теперь, зная это, ты можешь сказать, где спрятано второе Орудие?

— Зная это, есть только две возможности, — медленно произнёс Дрейкос. — Первый механический или электроподстанция левого борта.

— Они находятся в непосредственной близости? — спросил Джек. — Ещё на Ро Скорви ты что-то говорил о атмосфере, ограничивающей радиус действия “Смерти”.

— Дело не в самой атмосфере, а в плотности жизни в ней, — поправил Дрейкос. — Когда “Смерть” убивает, часть её энергии поглощается жизнью, которую она уничтожает. Атмосфера обычной планеты полна микроорганизмов, спор, насекомых и другой жизни.

— А мы в это время были в лесу, — сказал Джек. — Вероятно, это одно из мест с наиболее высокой плотностью жизни.

— Верно, — сказал Дрейкос. — Кроме того, близость планетарной массы влияет на “Смерть” так, как не влияет искусственная гравитация корабля. В результате на планете “Смерть” имеет гораздо меньший радиус действия.

— Но всё это не относится к данному случаю.

— Верно, — сказал Дрейкос. — Здесь у “Смерти” не будет проблем с тем, чтобы проникнуть в любой отсек. Однако, если выбирать между механическим и подстанцией, я бы выбрал последнюю. Там больше доступной мощности.

— Тогда давай с неё и начнём, — сказал Джек. — Сколько времени тебе понадобится, чтобы добраться туда?

— Минимум десять минут, — сказал Дрейкос. — Маршрут не самый прямой.

Джек пожевал нижнюю губу. Идея, которая формировалась в глубине его сознания, была простой, но каверзной.

А ещё она была опасной. И не только для него и Дрейкоса.

— Мне приступать? — спросил Дрейкос.

— Есть идея получше, — сказал Джек. — Попроси Лэнгстона подвезти тебя.

— Ты шутишь, да?

— Вовсе нет, — сказал Джек. — Если ты сможешь забраться на его шкуру так, чтобы никто из тех Бруммганов не заметил, он сможет пройти по коридору быстрее и легче, чем ты по воздуховодам.

— Воздуховоды были бы безопаснее.

— Не обязательно. Джек колебался. — Кроме того, мы в долгу перед ним, пусть он знает, что будет дальше.

Наступило ещё одно короткое молчание. — Есть ли что-то, о чём я не знаю? — спросил Дрейкос.

— Думаю, да, есть, — хмыкнул Джек. — Позволь мне ещё немного подумать. А ты пока посмотри, возможно ли добраться до Лэнгстона.

— Хорошо, — сказал Дрейкос. — Я поговорю с тобой снова, когда смогу. Комм-клип замолк.

Ещё мгновение Джек лежал на месте, глядя на пол над собой. Затем, перекатившись, он пополз к ближайшей группе проводов и кабелей.

Теперь саботаж должен отвлекать дольше, чем предполагалось.

Бруммги не сдвинулись с тех позиций, где Дрейкос оставил их несколькими минутами ранее. Лэнгстон, напротив, покинул своё место у “Орудия Смерти” и медленно двигался по помещению, поглядывая на каждый из мониторов камер наблюдения, когда проходил мимо них.

Дрейкос понял, что его путь приведёт его прямо под вентиляционную решётку. Не сводя глаз с Бруммганов, Дрейкос приготовился.

Когда Лэнгстон проходил под решёткой, Дрейкос вытянул коготь и трижды тихонько царапнул край решётки.

Лэнгстон приостановился. Дрейкос повторил царапанье. Лэнгстон полуобернулся, чтобы посмотреть на бруммгана, стоявшего у двери, затем повернулся обратно, наклонился к тому оборудованию, которое находилось прямо под решёткой, словно изучая его. — Да? — прошептал он достаточно громко, чтобы Дрейкос услышал его за тихим гулом оборудования.

— Я здесь, — прошептал в ответ Дрейкос, внимательно наблюдая за охранниками. Он не заметил никакой реакции. — Мне нужно найти второе “Орудие Смерти”.

— Я слышал, кто-то сказал, что его переместили в конференц-зал рядом с главным комплексом управления, — ответил Лэнгстон, делая вид, что настраивает оборудование.

— Нет, оно где-то рядом, — сказал ему Дрейкос. — Валахгуа ожидают, что я атакую это Орудие. Когда я это сделаю, они планируют использовать другое, чтобы убить меня.

Лэнгстон напрягся. — Понятно, — пробормотал

1 ... 48 49 50 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дракон и Освободитель - Тимоти Зан"