Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Король гоблинов - Кара Барбьери 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Король гоблинов - Кара Барбьери

363
0
Читать книгу Король гоблинов - Кара Барбьери полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 65
Перейти на страницу:

Я сделала шаг вперед по направлению к золотистому свечению, взывающему ко мне. Тоска и желание сделались непреодолимыми, заставив сделать еще один шаг. Сияние стало ярче, а зов – громче и мелодичнее. Спотыкаясь в непроглядной дымке, я потянулась к окружавшему меня золотистому свету, всей душой ощущая, зная, что он даст мне ответы на все вопросы о силах оленя. Если удастся обнаружить источник мерцания и прикоснуться к нему, это позволит наконец обрести целостность.

Сверкающие линии в воздухе приподнялись, образовав полукруглый купол, подобно грудной клетке выброшенного на берег огромного кита, ребра которого мы использовали всей деревней множеством способов. Тихий голосок в отдаленном уголке сознания надрывался, предупреждая об опасности, но я проигнорировала его. Получить разом все ответы казалось важнее.

– Яннеке! – послышался за спиной чей-то голос.

Ему вторили и другие крики. Я обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как огромное чудовище захлопнуло ловушку, поймав меня длинными костяными пальцами.

На смену теплому спокойствию пришел ледяной ужас, и я немедленно побежала на голос Сорена в надежде, что удастся обнаружить слабую точку ловушки или достаточно большой зазор, чтобы выбраться наружу. Лидиан указывал остальным, куда следует наносить удары. У меня получилось вытянуть руку достаточно далеко между сомкнутыми костяными пальцами, чтобы коснуться Сорена.

– Я здесь! Я здесь! – изо всех сил выкрикнула я и забарабанила кулаками по стенам капкана.

Мои спутники с удвоенной энергией принялись обрушивать удары топоров и мечей в соответствии с указаниями Лидиана. Только он, являясь лиминальным существом, как и я, мог видеть монстра. Наконец Сорен сумел проделать достаточно широкое отверстие в костях чудовища мечом из гоблинской стали, чтобы я протиснулась, и тут же сжал меня в объятиях.

Раненая тварь взревела от боли и зашагала прочь в поисках более покорной добычи. Земля содрогалась под ногами великана.

– Именно поэтому не следует покидать тропу, – наставительно заметил Лидиан.

– Что… – Голос дрожал, поэтому я на мгновение умолкла, стараясь восстановить дыхание и успокоиться. – Что это было за чудовище?

– Скорее всего, какой-то инеистый великан, владеющий даром заманивать жертв, – пожал плечами Сорен. – Либо еще более страшный монстр. Будем надеяться, что удалось его прогнать и что он не вернется с друзьями.

– Ты сумела разглядеть его, правда, Яннеке? – спросил Лидиан. – Недостаточно хорошо, чтобы избежать ловушки, но достаточно, чтобы указать нам, где нужно наносить удары.

– Я видела только мерцающие контуры, – сокрушенно призналась я. – Лишь общие очертания. В остальном же была слепой.

– Уже неплохо, – кивнул Лидиан. – Когда ранее ты воспользовалась способностями оленя, то сорвала покров с третьего глаза и преодолела стену между двумя сущностями, стала единой. Теперь силы постепенно будут проявляться.

18. Опасный участок

– Откуда тебе известно про силы оленя? – спросила я, пока Сорен помогал мне доплестись до убежища.

Мы принялись укладываться, но я так дрожала, что не могла согреться даже под меховыми одеялами и в теплых объятиях возлюбленного.

– Потому что мне известно абсолютно все, – отозвался Лидиан со своего места.

– Какой бесполезный ответ, – проворчала я. – Расскажи, что со мной происходит?

– Завтра, – пообещал он. – Сейчас же нужно воспользоваться возможностью и отдохнуть хотя бы несколько оставшихся часов.

– Значит, завтра, – согласилась я и прижалась к груди Сорена, надеясь снова уснуть.

Несмотря на кошмары, рваные и беспокойные, мне все же действительно удалось отдохнуть. Очнулась я последней. Меня разбудил Сорен и протянул миску пеммикана: пастообразной смеси кореньев, ягод и семян. Я только вздохнула. Клейкая масса постоянно вязла на зубах, а ужасный горький вкус потом держался во рту весь день.

Но это была наилучшая еда для путешествия, потому что в бесплодном Нифльхейме нельзя было рассчитывать на добычу от охоты. Так что приходилось довольствоваться пеммиканом, сушеным мясом и вялеными кусками оленины. Не слишком роскошная пища, но она позволяла поддерживать энергию в дальних странствиях.

Однако никто не мог заставить меня есть с наслаждением, так что я привычно поморщилась, засовывая первую ложку завтрака в рот.

– Боги, что за гадость! – потрясла головой и с трудом подавила желание выполоскать рот, чтобы избавиться от мерзкого вкуса.

Сорен, похоже, пытался перебить горечь с помощью добавочной порции фруктов, но вместо этого в привычном послевкусии теперь ощущался неприятный приторный оттенок.

– Ты не представляешь, насколько меня умиляет это зрелище, – ухмыльнулся возлюбленный, который внимательно наблюдал за мной. Единственный глаз искрился нежностью и весельем. – Прошло больше ста лет, а ты строишь одну и ту же гримасу, пробуя пеммикан.

– Не понимаю, как это вообще можно проглотить! – прошамкала я, с трудом разжимая зубы и отлепляя язык от неба. – Наверное, это какой-то гоблинский секрет.

– Если быть точным, то это мы переняли обычай питаться пеммиканом у людей, – произнес Роуз. – Как раз на такой случай, как наш. Ну, или не на такой, но подобный.

– И я ненавидела эту гадость, еще когда жила в деревне, – проворчала я. – Думаю, даже сырое мясо на вкус лучше.

– Видела я твои попытки есть сырое мясо, Яннеке, – насмешливо фыркнула Диаваль, которая каким-то магическим образом уже почти покончила с завтраком. – Ты умеешь многое, но только не это.

– Ага, и это выглядит так, словно пытаешься скормить годовалому младенцу живого кота, – заметил Сеппо. – И поверьте, я знаю, о чем говорю. Половина братьев и сестер намного младше, так что я помогал запихивать в них еду.

– Какая забавная история, – хмыкнул Роуз.

– Яннеке как-то расплакалась, когда я накормил ее балютом, – с широкой улыбкой сообщил Сорен. – Хотя я сам был виноват: не стоило давать такое блюдо человеку, который провел в Пермафросте всего несколько месяцев.

– Ты заставил меня съесть яйцо с мертвым зародышем утенка внутри под предлогом, что это самое вкусное и изысканное блюдо, – язвительно прокомментировала я. – И при этом считал, что я восприму это с благодарностью?

– Скорее всего, я вообще об этом не подумал, – честно ответил Сорен.

– Ничего страшного, Яннеке, – вступил в беседу Лидиан. – Я тоже не слишком люблю сырое мясо.

В пещере повисла неловкая тишина, тяжелая, точно грозовое облако. Все, кроме самого непрошеного комментатора, сидели с мрачными лицами. Как смел этот негодяй принять участие в дружеском обсуждении, предметом которого являлась я?

– Пора двигаться дальше, – наконец проронила я, закрывая крышкой миску с недоеденным пеммиканом и убирая ее в походный мешок.

1 ... 48 49 50 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Король гоблинов - Кара Барбьери"