Книга Жена штандартенфюрера - Элли Мидвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я забралась в его черный «мерседес», и он захлопнул за мной дверь. В боковое зеркало я увидела, как несколько мужчин в гражданском, крайне похожие на типичных гестаповцев, остановили нескольких человек и проверяли теперь их документы. Я была в относительной безопасности, если безопасным можно назвать то, что я сидела в машине лидера австрийских СС, в то время как моё радио находилось у него в багажнике.
Когда он сел рядом и завёл машину, я махнула головой в сторону гестапо.
— Что там такое происходит?
Группенфюрер взглянул в зеркало заднего вида и небрежно махнул рукой.
— Да кто их разберёт? Наверное, ловят каких-нибудь партизанов из сопротивления. Или евреев ищут. Или, что скорее всего, просто делают вид, что работают.
Я улыбнулась. Он, казалось, был в хорошем настроении. Теперь мне нужно было только вежливо смеяться над его шутками, и скоро я буду дома. Может, всё ещё и обойдётся. Я невольно тронула католический крест на руке; его холодная поверхность придавала мне уверенности. В нём был спрятан мой цианид и, как ни странно, я чувствовала себя из-за этого куда более спокойной.
— Я думал, вы протестантка, — сказал доктор Кальтенбруннер, не отрывая взгляда от дороги.
И как он только всё замечает? И как он вообще помнил, что я была протестанткой? Из моего файла?
Я покачала головой и улыбнулась.
— Нет, я иудейка, помните?
Он рассмеялся.
— Ах, да, простите. Та девушка оставила вас в покое? У меня с ней был очень серьёзный разговор.
— Да, она мне рассказала, — ответила я не без удовольствия. Гретхен получила по заслугам, и очень хорошо. — Она с тех пор присмирела. Вы, должно быть, можете быть очень убедительным, герр группенфюрер.
— С некоторыми людьми, — уклончиво ответил он.
Я только что вспомнила, что не дала ему имени моего отеля. Куда он меня вёз?
— Вы не против, если мы остановимся перекусить прежде чем я вас отвезу в ваш отель? — спросил он, будто читая мои мысли. — Из-за рейхсфюрера с его бесконечными собраниями я пропустил ланч и теперь умираю с голоду.
— Конечно, герр группенфюрер. Я бы и сама не отказалась от чашечки кофе.
Я улыбнулась ему. Я бы не отказалась от чего-нибудь покрепче, по правде говоря. Меньше чем через десять минут мы подъехали к одному из лучших ресторанов в городе, быстро ставшим излюбленным местом военной элиты рейха. Оккупанты точно не тратили время даром, наслаждаясь всеми привилегиями новых хозяев города.
Два часа спустя, закончив вторую бутылку шампанского, я уже почти совсем забыла и про радио, и про гестапо, и хохотала над историей, которую рассказывал мне группенфюрер.
— Боже, какой кошмар! Ну а вы-то что сказали?
— А что бы вы сказали, если бы обыскивали гостиницу, где должен был скрываться известный марксистский лидер, а вместо этого застали там своего командира с проституткой? Да ещё и престрашной?
Я смахнула слёзы, выступившие в уголках глаз. У меня уже живот болел от смеха.
— Представить себе не могу! И что вы сделали?
— Ничего. Закрыл дверь и велел своим людям продолжать обыск, пока сам я стоял на этаже и следил, чтобы никто больше не побеспокоил этого идиота, пока он не закончит свои дела.
— А он тот ещё был персонаж, да?
— Это ещё мягко сказано. Не удивительно, что он окончил свои дни с пулей между глаз. А знаете, кстати, кто его застрелил?
— Думаю, что вы, — в шутку ответила я.
Он сделал на меня наигранно огромные глаза.
— Я? Да разве я на такое способен? Я бы никогда и мухи не обидел.
— Почему я так сильно в этом сомневаюсь, герр группенфюрер?
— Не знаю. Я всего лишь обычный политик. Я людей не расстреливаю. — Он хитро ухмылялся, не спуская с меня пристального взгляда темно-карих глаз. Я прекрасно знала, кто он на самом деле был такой и чем именно он занимался, и лишний раз напомнила себе, что нельзя было вот так расслабляться в его обществе. Только вот по какой-то совершенно непонятной причине я чувствовала себя как ребёнок, которому сто раз повторили не играть с огнём, но который всё равно настойчиво тянет к нему руку.
— А я вот слышала крайне противоположное.
— И что же вы такое слышали, фрау Фридманн?
— Разные вещи.
— Не верьте ни единому слову. Это всё слухи и пропаганда, распространяемая антиправительственным движением.
Я сильно сомневалась, что хоть кто-то из антиправительственного движения покинул гестаповский подвал живым, чтобы начать распространять подобные слухи, но ничего не сказала. Группенфюрер Кальтенбруннер тем временем жестом показал официанту, чтобы тот принёс новую бутылку шампанского.
— Ещё одну? Герр группенфюрер, я и так уже совершенно пьяна, а сейчас ещё даже не время ужина.
Мои возражения не возымели на него никакого результата.
— К тому времени, как мы её закончим, как раз будет время ужина, и мы всё начнём по новой.
Я прикрыла глаза рукой и расхохоталась.
Когда мы наконец подъехали к моему отелю, на улице уже давно стемнело. То ли это было шампанское, то ли приятное чувство миновавшей опасности, но мне было очень комфортно на моём сиденье, и как-то совершенно не хотелось выбираться наружу. Группенфюрер Кальтенбруннер казался на удивление абсолютно трезвым, в отличие от меня, и сидел теперь рядом и разглядывал меня, загадочно улыбаясь.
— Ну что ж, похоже, пора вернуть вас и ваши пластинки обратно вашему мужу.
— Похоже. — Я улыбнулась в ответ, но не пошевелилась.
— Знаете, я бы очень хотел увидеть ваше выступление когда-нибудь.
— В следующий раз, как будете в Берлине, я буду очень рада вас видеть в нашем театре, герр группенфюрер.
Он помолчал какое-то время, а затем наклонился ближе и положил руку в перчатке мне на колено.
— А почему бы вам не переехать в Вену? Я вас устрою на очень хорошую должность в моём офисе. Вам, правда, нужно будет вступить в женское подразделение СС, но это чистая формальность. Я вам обещаю, вы ни в чем не будете нуждаться.
Я чувствовала тепло его руки даже сквозь ткань перчатки. Я почему-то не отодвинула ногу, хотя следовало бы это сделать. А я вот не сделала.
— Я вам крайне признательна за ваше щедрое предложение, герр группенфюрер, и я с радостью бы его приняла, если бы не была замужем. Но, боюсь, моё место в Берлине, рядом с мужем.
Он снова мне ухмыльнулся и слегка сжал моё колено.
— Вашему мужу очень повезло, фрау Фридманн. Скажите ему, что я это сказал.
— Непременно.
После того, как он вручил мой чемодан портье, группенфюрер Кальтенбруннер поцеловал меня на прощание в щёку, очень близко ко рту. Я закрыла глаза, когда он коснулся меня губами; не знаю почему, но я почувствовала необъяснимо приятное тепло, разливающееся по всему телу. Я списала это на шампанское.