Книга Вампир и девственница - Керрелин Спаркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оно… белое.
Оливия фыркнула.
— Это действительно описательно. Оно ярко-белое или кремовое? Длина до пола? Есть ли разрез? Оно расшито бисером или кружевом? Она наденет фату? Робби нахмурился, пытаясь вспомнить картину.
— Оно белое, — когда Оливия застонала, он добавил: — Я пришлю тебе фотографию по электронной почте.
В конце концов он отправил по электронной почте все, что интересовало Оливию, даже меню, которое смертные будут есть на приеме. Поскольку она была так увлечена предстоящей свадьбой, у него возникло сильное искушение пригласить ее, но он отказался от этой идеи. Как он мог объяснить БабблиБлад — синтетическую кровь, смешанную с шампанским — которую он и его друзья будут пить на приеме? Без сомнения, ей также захочется осмотреть достопримечательности, и она будет удивляться, почему он совершенно недоступен в дневное время.
Ему нужно было как можно скорее сказать ей правду, но он решил, что это нужно сделать наедине. Свадьба — не самое подходящее место для того, чтобы сообщать эту новость.
***
Свадьба состоялась в середине апреля в часовне Роматек. Пока Робби слушал, как пара произносит свои клятвы, его мысли постоянно возвращались к Оливии. Могла бы она выйти замуж за вампира? Это означало нечто большее, чем просто принять его как нежить. Если она хочет остаться с ним на века, ей тоже придется стать вампиром.
Конференц-залы переоборудованы, создавая большой банкетный зал для приема гостей. Невеста и другие смертные наслаждались изысканной едой, в то время как вампиры праздновали с БабблиБлад.
"Высокое напряжение” заиграли вальс, и Джек проводил Лару на танцпол, оставив Робби наедине с Латоей за свадебным столом. Латоя прилетела в город двумя днями раньше, чтобы стать подружкой невесты Лары.
Когда вальс закончился, другие пары присоединились к Джеку и Ларе на танцполе.
Латоя внезапно вскочила на ноги и схватила Робби за руку.
— Ну же, потанцуй со мной.
— Как пожелаешь, — он встал и тут заметил Финеаса, спешащего к их столу.
— Латоя, ты потанцуешь со мной? — спросил он.
— Сожалею. Робби уже пригласил меня, — Латоя потянула Робби за руку. — Пойдем.
Он бросил на Финеаса извиняющийся взгляд и повел Латою на танцпол. Это был медленный танец, который облегчал разговор.
— Ты не можешь избегать его весь вечер.
Латоя нахмурилась и легонько положила руки на плечи Робби.
— Почему он не сдается? — Он без ума от тебя.
Она посмотрела в ту сторону, где стоял Финеас, наблюдая за ней с выражением влюбленности на лице.
— Точно сумасшедший. Я не смогла отпугнуть парня. Я практически убила его острым соусом. Он приехал ко мне в Новый Орлеан, и я пригрозил пристрелить его задницу. Почему-то ему это показалось романтичным.
Робби пожал плечом.
— Он верит в любовь. У него большое сердце.
— У него мертвое сердце. Мертвое, как кровососущий комар, попавший в электро-мухобойку.
Робби поморщился.
— Сейчас он жив.
— И что же это за странное дерьмо? Я имею в виду, что ночью ты жив, а днем мертв? Черт, реши уже. Либо быть живым, либо быть мертвым. Как ты можешь быть и тем, и другим? Это просто неправильно.
— Значит, ты все еще расстроена тем, что мы вампиры? Она тяжело вздохнула.
— Я обещала держать рот на замке, если ты об этом беспокоишься. Я не хочу, чтобы кто-то из вас, жутких парней, стирал мою память, тогда мои воспоминания о Ларе тоже будут стерты.
— Ей повезло, что у нее есть такой верный друг, как ты.
Латоя посмотрела на невесту, которая сияла от радости, покачиваясь в такт музыке на руках Джека.
— Я хочу, чтобы она была счастлива. Наверное, так оно и есть, но я не понимаю, как это может продолжаться.
— Никогда не бывает никаких гарантий.
Робби вспомнил свой собственный неудачный брак. Его жена Мэвис отвергла его за то, что он был нежитью. Только потому, что Шанна, Хизер, Тони и Лара были способны любить мужчин-вампиров, не означало, что все женщины могли это делать.
Сможет ли Оливия справиться с этим? о моей матери уже третий муж, — проворчала Латоя. — У нее никогда не было брака, который длился бы более пяти лет. И вы, вампиры, думаете, что можете оставаться в браке веками? Вы не в своих полумертвых умах.
Робби улыбнулся.
— Может быть и так.
Латоя закусила нижнюю губу.
— Хотя я должна признать, что перспектива остаться здесь на несколько столетий, довольно привлекательна. А оставаться вечно молодым — это совсем неплохо.
— Да, в этом есть свои преимущества, — может быть, она все-таки научится принимать их. — Мы не так уж плохи, когда ты узнаешь нас поближе.
Когда прошлым летом меня взяли в плен, многие вампиры в этой комнате рисковали своими жизнями, чтобы спасти меня.
Она кивнула.
— Да, Лара рассказала мне об этом.
— Финеас был одним из них. Он знает нас всего несколько лет, но постоянно демонстрирует, насколько он предан, храбр и достоин доверия.
Латоя усмехнулась.
— Он был наркоторговцем. Я его проверила, знаешь ли. Есть ордер на его арест.
— С тех пор он проделал долгий путь.
— Это не означает, что он не должен заплатить за свое преступление.
— Он действительно заплатил, — настаивал Робби. — Своей жизнью. Он заслуживает второго шанса.
Латоя раздраженно фыркнула.
— Я не уверена, что смогу быть настолько снисходительной.
Робби взглянул на Марту Барковски, которая сидела за столом с Вандой и Филом.
— Я тоже не думал, что смогу быть снисходительным. Но иногда просто нет смысла продлевать страдания другого.
С легким потрясением Робби осознал, что он меняется. Время, проведенное с Оливией, исцеляло его сердце и успокаивало раны. Он все еще хотел убить Казимира, но он больше не был главным приоритетом в его мыслях. И когда речь заходила о вампирах вроде Марты или Станислава, он теперь понимал, что они тоже были жертвами.
Можно мне вмешаться? — Финеас похлопал его по плечу.
Робби отпустил Латою и отступил назад.
— Это зависит от желания дамы.
Финеас протянул руку Латое.
— Сладкая, ты потанцуешь со мной? Она настороженно посмотрела на него.
— Думаю, я могла бы закончить этот танец с тобой.
— Прекрасно! — с улыбкой Финеас обнял ее.
Музыка закончилась.
— Ой. Танец закончился, — Латоя отступила назад.