Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Клон. История любви - Габриэлла Лопез 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клон. История любви - Габриэлла Лопез

507
0
Читать книгу Клон. История любви - Габриэлла Лопез полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 98
Перейти на страницу:

— Ну, как? — она вышла из комнаты в шикар­ном красномплатье.

— Ух, ты! —  Лауринда открыла рот.

— Кто эта шикарная женщина?! — поддержа­ла подругу Деуза.

— Львеночек обожает, когда я в красном, — торжествовалаИветти.

Она задумчиво посмотрела на Лео. Кого он ей такнапоминал?.., Пустыня, Марокко, а даль­ше?..

Назира вернулась в Фес. Она проклинала свою жизнь итвердила, что несчастнее ее нет на Земле, и что у нее теперь есть только одинбрат — Саид. Мохаммеда она и знать не желает! И живо заинтересовалась возможнойвторой же­ной Саида.

Али позвал к себе племянницу. Он принимал историю со второйженитьбой Саида близко к сердцу и не хотел, чтобы Саид женился из-за Жади, она— особый случай. Только любовь мужа защищает ее от наказания, которое оназаслужи­ла, а если она разрушит защиту, то разрушит и свою жизнь...

Явившаяся к дяде Жади попыталась изобразить недоумение,когда Али сказал, что Абдул догово­рился с ним, чтобы они приняли девушку, кото­руюона нашла для Саида.

— Я?! — с наигранным изумлением спросила Жади.

— Ты хочешь обмануть мои глаза и уши?

— А почему ее будт принимать здесь? Почему Назира непригласила их в свой дом? — резонно поинтересовалась Зорайде.

— Абдул хитер. Он знает, что любовь Саида служит для Жадиприкрытием, защищает ее от наказания, которого она заслуживает, и ему нуж­номое соучастие во всем. Чтобы завтра я не мог сказать, что они действовали замоей спиной, ущемляли права моей племянницы, — объяснил Али.

— Я не заслуживаю наказания! — возразила Жади.

— Тебе повезло, что только трое слышали го­лос, звавший тебяпо имени, когда тебя нашли! — сказал Али, а Зорайде, стоявшая рядом, серьезнозакивала. — Если бы их было четверо, тебя бы выпороли. Если четверо видели твойнеблаговид­ный поступок, то он становится публичным. А раз он публичный, то тыдолжна понести наказание, потому что если не будет наказания, люди начнут восхвалятьдурные поступки и тоже грешить. Так написано в священной книге. Будь осторожна!— закончил лекцию дядя Али.

Далва считала, что Лукас не должен идти на праздник в домИветти.

— Все было не так, как ты думаешь! Иветти очень помогла мнев трудный момент, — отвечал Лукас на упреки няньки.

В это время с лестницы потихоньку и тяжело спустилась Маиза.

— Помогла?! Она толкала тебя в объятия Жа­ди! — выпалиласлужанка. — Ты скрыл это от жены, потому что если бы рассказал, сомневаюсь, чтоона пошла бы к этой женщине вместе с тобой.

— Перестань! Когда здесь произносят имя Жади, начинаютсяссоры, — пробурчал Лукас.

— Так она покровительствовала вам?! — закри­чала Маиза.

Далва поняла, что не вовремя распустила язык, но было ужепоздно.

— И ты хочешь привести меня к ней в дом?! Ты хочешь, чтобымы подружились?!

Бедняга Лукас снова нервно терзал свой несча­стный нос.

— Хватит говорить глупости! Иветти не знала тебя... — онпытался успокоить жену.

— Не пойду! — заявила Маиза.

— Тогда я пойду один!

— Зачем он хотел познакомить меня с ней, зачем? Чтобы онатут же позвонила той мусуль­манке и сказала, что думает обо мне? — крича­лаМаиза и вдруг со стоном схватилась за жи­вот.

У нее начались схватки. И бледный Лукас по­вез жену вроддом...

Леонидас тоже собирался на праздник к Ивет­ти, но позвонилаДалва. И все планы моменталь­но поменялись...

 Маиза без особых осложнений родила девоч­ку— малышку Мел.

Лукаса пустили взглянуть на дочь, и он сразу растерялся,увидев крошечное существо.

— Она красавица, — Лукас перевел глаза на жену, и они небыли наполнены привычной от­чужденностью, напротив, впервые за долгое вре­мясветились теплым светом.

— Наша Мел, — Маиза ликовала. — Лукас, да­вай забудем опрошлом, давай перевернем эту страницу и начнем новую жизнь... Ради нее...

— Я тоже хочу забыть о прошлом, — сказал Лукас и подумал «ноне могу»...

— Тогда у нас получится! Я знаю, что вначале все было нетак: я путала тебя с Диогу, а ты же­нился, чтобы забыть... Я понимаю: тыженился на мне, чтобы забыть, что Жади вышла замуж за другого...

— Маиза... — он взял жену за руку. — Мы хо­тели забытьпрошлое, и я уже забыл...

Ему даже показалось, что он по-настоящему счастлив...

Из-за появления малышки не сложился день рождения Лео. Непришел Леонидас, и Иветти нервничала. Подруги утешали ее.

Албиери явился на день рождения крестника с огромнымигрушечным автомобилем. Но услышав удивленные реплики гостей, считавших, чтоЛео не может быть сыном Деузы, малодушно сбежал. Но что ему делать дальше?..Как жить?..

Профессор пришел домой расстроенный. Адень рождения Леокое-как шел своим чере­дом. Гости старались веселиться, набежала тол­падетишек, но самым безразличным на этом празднике казался сам виновникторжества. Он глядел на происходящее непонимающим взгля­дом двухлетнегоребенка. .

Эдна искала мужа. Она не знала, что он сбе­жал, и тоже ушлас праздника пораньше.

Муж был дома в страшном волнении. Он чув­ствовал себязагнанным в угол.

— Ничего особенного! — стала успокаивать его Эдна. — Всеподумают, что ребенка перепутали в роддоме! При чем тут ты?

— А как бы ты общалась с человеком-кло­ном? — неожиданноспросил профессор.

Эдна немного удивилась его вопросу. — Мне, наверное, сталобы возле него не по себе... Человек-клон появился не так, как все, он —недочеловек.

— Клон — это всего лишь близнец, затеряв­шийся во времени, —попытался доктор объяс­нить все Эдне и самому себе, но добиться от неепонимания так и не смог.

И это нелегко было сделать, поскольку Альби-ери слишкоммногое скрывал от жены.

Назира посоветовала Жади применить необыч­ный ход: танцеватьв комнате, притворившись, что она не видит Саида. И повела Саида посмот­ретьМуну. Он казался очарованным, но когда в комнату вошла Жади и начала милошептаться с новой невестой, Саид прозрел и выскочил из комнаты, совершенновзбешенный.

Доволен был только Али. Саид не захотел же­ниться вторично.

Жади побежала за мужем.

— Это ты толкала девушку ко мне, я должен был заметить этоеще на празднике у дяди Али! Ты уже тогда привлекала мое внимание к ней! — Саидзлился. — Но я не сразу разгадал твои хит­рые замыслы!.. И лишь когда увидел,как вы шеп­четесь, я все понял. Ты все подготовила! Ты до­говорилась с ней! Тынауськивала ее!

1 ... 48 49 50 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Клон. История любви - Габриэлла Лопез"