Книга Клон. История любви - Габриэлла Лопез
- Жанр: Книги / Романы
- Автор: Габриэлла Лопез
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернувшись домой, доктор Аугусто Албиери машинально включилавтоответчик,, как делал всегда. И услышал то, что давно мечтал услышать,.,Сколько же ему пришлось ждать этих нескольких фраз! !
«Совет назначил слушание вашего доклада на пятое октября.Удачи! Чао!»
Удачи... Спасибо...
Албиери взял бутылку вина и_ взглянул, на, фотографию,довольно обычную и мало что говорящую непосвященным людям. Хотя кое-что нестандартноена фотоснимке имелось: там были изображены два совершенно одинаковых молодыхчеловека, явно близнецы... И тоже ничего особенного... Мало ли на светеблизнецов, практически неотличимых друг от друга!..
Но Аугусто, глядя на фото, погрузился в свои мысли имечтания. Теперь он уже близок к их осуществлению. Неужели это правда?! Трудноповерить... Ему уже грезилось его успешное, прямо-таки" триумфальноевыступление," аплодисменты всего зала после доклада доктора Албиери... Ученыеи врачи встают И дружно, хлопают ему.,, Поздравляют с успехом, с мировымдостижением... Это пока трудно представить, и все-таки... Все-таки первымгенетиком, сумевшим клонировать человека, станет именно он, доктор АугустоАл-биери! Да, так будет!
Клонирование... Это чудо Господне или ловушка длячеловеческого тщеславия? — размышлял ученый.
Споры о клонировании велись давно во всем мире. Инеслучайно. С помощью достижений научно-технического прогресса можно вылечитьразличные заболевания, облегчить страдания людей, в то же время, этот прогресси, в частности, клонирование, способен стать угрозой дальнейшему развитиючеловечества. Увы, это так... Две стороны одной медали... Что поделаешь...
Албиери работал в своей лаборатории над созданием человекабез оплодотворения яйцеклетки сперматозоидом, без скрещивания генов отца иматери. Именно такой метод гарантировал, что ребенок будет уникален, со своимисобственными чертами. Но обязательно унаследует те же глаза, рот, руки,пальцы, то же телосложение и тот же генетический код того человека, у котороговзяли клетку. Техника клонирования, разрабатываемая Албиери, была идентичнатой, которая использовалась при клонировании овечки Долли, первогоклонированного взрослого живого существа. Профессор работал над методикойимплантации эмбриона в матку женщины. Клонирование могло вызывать и физическиепроблемы. Долли, например, имела некоторые «старые» клетки, такие же старые,как и у клонированной овцы. А это значило, что в случае клонирования человекавероятно появление на свет ребенка уже со старыми клетками. Следовательно, чтоу него может быть, например, ревматизм, рак, старение нервных клеток.
Большинство клонированных животных рождались слишкомбольшими, с отсутствующими конечностями, с затрудненным дыханием, почечной
недостаточностью и другими проблемами. Чересчур крупныеразмеры клонов также рискованны для суррогатной матери. И не все клонированныеэмбрионы выживали, это естественно. К примеру, чтобы создать Долли, былоотложено двестидвадцать семь клеток, из них превратилось в эмбрион двадцатьсемь, а выжил только один.
Но в клонировании были и позитивные стороны. Оно давалонадежды тысячам неизлечимо больных людей. И технология клонирования — это нетолько воспроизводство живого существа, • но и возможность выращивать клетки иорганы. Многие ученые верили, что из клеток, извлеченных для клонированияэмбриона, в будущем можно будет создавать сердце, почки и другие органы длятрансплантации. Также можно будет вырастить здоровые клетки, которые возьмутна себя функцию больных клеток или заменят их, вылечив такие болезни, какпаралич, диабет, цирроз печени, гепатит и болезнь Паркинсона. Клонирование —это ящик, полный сюрпризов и тем длядискуссий. Некоторые люди осуждаличеловеческое вмешательство в законы Божьи. С другой стороны, были и те, ктомечтал, что техника клонирования поможет их больным родственникам.
Албиери задумчиво смотрел на фотографию... Как-то встретятученые его доклад?.. И что ожидает его в будущем?..
На конгрессе, посвященном клонированию животных, докторвыступил отлично. И во время выступления обратил внимание слушателей, что всеэти опыты с клонированием он смог провести с помощью финансовой поддержки егодавнего друга Леонидаса Ферраса. И был успех, и аплодисменты, ипоздравления... Все, как мечталось...
Вечером радостный Албиери вернулся в свой темный и пустойдом. Доктор жил один. Он привык к своей холостяцкой жизни, сам готовил себенехитрые завтраки и ужины и остерегался любых новшеств в своем доме. Женщиназдесь оказалась бы лишней.
Дома Албиери вновь погрузился в размышления. Интересно, акак он будет выступать, когда совершит переворот в мировой науке, первым
клонировав человека?.. Это уже не овечка... И успех тогдабудет просто грандиозный, совсем другой, чем сегодня... Но сколько еще летАугусто придется ждать этого момента?.. Ждать слишком долго ох как нехотелось... И лет ему не так уж мало... Но и поторопить события доктор сам немог. Жизнь текла одновременно и быстро, и неспешно. Значит, надо набратьсятерпения и работать дальше. В этом— залог будущего успеха ученого... В доместояла тишина, привычная для Албиери.
И менять уклад своей жизни он не собирался.
Братья Диогу и Лукас, вернувшись из университета, веселопомчались наверх по лестнице, соревнуясь друг с другом. Вся их жизнь проходилав этом постоянном соревновании.
— Далва, Далва! — закричал на ходу Диогу.
— Я здесь, в комнате Лукаса! — отозвалась служанка и вышлаим навстречу, улыбаясь.
Она прослужила в доме Леонидаса Ферраса немало лет, давнопо-настоящему привязалась к этой семье и любила братьев, как своих родныхдетей, которых у нее не было.
Диогу подбежал к ней и начал, бурно целовать свою няню иэкономку. Он всегда платил ей самой горячей любовью, а сегодня был явно в хорошемнастроении.
Зато Лукас тотчас скривился, заметив, чем занималась Далваперед их приходом. Она раскладывала два одинаковых комплекта деловой одеждыдля братьев. Именно в этой одежде они должны были ехать в офис компаниистаршего Ферраса вместе с ним.
Ну, почему мне так не повезло?! — в который раз с горечьюподумал Лукас. Вот несчастье — вечно иметь перед глазами своего двойника! Мненадоело быть близнецом, это ужасно — когда люди так похожи друг на друга! Зачемэта иден-точность? Я хочу быть самим собой, индивидуальным и ни на кого непохожим!
Он давно всячески старался хоть чем-нибудь отличаться отбрата, и то находил себе другую одежду, отличную от одежды брата, то делал себеновую другую прическу. Но Диогу, хорошо зная мучительное желание брата избежатьсходства, нарочно тотчас делал все под его копирку. Ему нравилось дразнитьэтим и поддевать Лукаса. И Диогу развлекал себя этой игрой, наслаждаясь бешенствомбрата.