Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Волшебство любви - Ханна Хауэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебство любви - Ханна Хауэлл

626
0
Читать книгу Волшебство любви - Ханна Хауэлл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 78
Перейти на страницу:

– Я знаю, что никаких обещаний не будет. И не прошу их. Я лишь хочу еще раз испытать вкус страсти, которую почувствовала, когда мы целовались.

– О, это я с удовольствием. Уверена, что не хочешь большего?

– Не скажу, что не хочу большего. Просто не прошу. И приму все, что ты захочешь мне дать. Не более того.

– Но очень многие хотят большего, Избел.

Она улыбнулась и, привстав на мысочки, приблизила к его губам свои.

– Мне кажется, ты уже должен был понять, что я не похожа на других женщин.

Кеннет рассмеялся и, подхватив ее, осторожно положил на постель, затем лег на нее, не переставая гадать: уж не во сне ли он это видит? Последнее время ему постоянно снилась Избел в его постели – улыбавшаяся и протягивавшая к нему руки. Может, это тоже сон, только очень яркий?

Осторожно стянув ленту с ее волос и поглаживая густые волны мягких волос, Кеннет решил, что больше не станет задавать себе таких вопросов. Ведь сон, такой реальный, как этот, очень не хотелось прерывать.

Тут Кеннет начал ее целовать, и Избел поняла, что сделала правильный выбор. Если он оставит ее, сладостные воспоминания все же останутся и облегчат боль. Инстинкт подсказывал ей, что страсть, такая сильная, как эта, не посещает людей слишком часто. И если она позволит ему уехать, не отведав вкуса этой страсти хотя бы однажды, то потом станет жалеть об этом до конца жизни.

Она обняла Кеннета, отдаваясь ярости его поцелуя и наслаждаясь этими чудесными мгновениями.

Кеннет вздохнул с чувством удовлетворения и высвободился из объятий Избел. Он улегся на спину, но тут же, не удержавшись, потянулся к лежавшей рядом женщине и снова обнял ее. Он не был распутником, но все же имел некоторый опыт и знал, что никогда еще не испытывал столь сильного желания, никогда еще не находил любовные игры настолько захватывающими. В Избел было все, чего только мог желать мужчина в женщине.

Он улыбнулся, когда она прижалась к нему, и медленно провел ладонью по ее бедру. Избел была страстной женщиной, но при этом обладала живым умом, красотой и благородством. Да, она небогата деньгами и землей, имеет странную семейную историю, водит дружбу с брауни, а дом ее кишит призраками и созданиями, о которых люди говорили исключительно шепотом, – но все же Кеннет искренне восхищался ею, пусть даже проклиная все то, во что не желал верить.

– Итак, милая Избел, ты нашла то, что искала? – спросил он.

– Нет, не нашла. Ты был прав. Слейера здесь действительно нет. – Она ухмыльнулась, когда он рассмеялся.

– Но милая… – Кеннет привлек ее к себе и поцеловал. – Могла бы, по крайней мере, польстить мужчине.

– Тщеславие не дает тебе покоя!..

– Это – и еще кое-что.

– О, животное! Да, я нашла то, что искала. А как поживает твое чувство чести?

– Немного пострадало, но, думаю, выживет.

– Прекрасно. Потому что я сказала именно то, что думала. То есть я ничего не прошу.

– Я тебе верю, но все же странно, что все это вызывает во мне чувство вины.

Он криво усмехнулся, а она хихикнула.

– Оставить тебя одного? Будешь упиваться угрызениями совести?

– Только попытайся встать, и я буду вынужден предпринять быстрые и немедленные… – Кеннет умолк и нахмурился, заметив какое-то движение в темном углу. – Я не говорю, что верю в призраков, но уверен, что мы тут не одни.

Избел приподнялась и уставилась на духа, маячившего в углу комнаты.

– Убирайся отсюда, Мэри!

– Ты изменила Патрику.

Голос старухи прозвучал у нее в голове, и Избел, бросив взгляд на Кеннета, поняла, что только она его слышала.

– Нет, я вдова. И была вдовой почти год. А теперь – вон отсюда!

Женщина тотчас исчезла, и Избел, повернувшись к Кеннету, пояснила:

– Перед тем как ты поцеловал меня, я оглядела комнату и не увидела никого. Так что, думаю, почти все это время мы были вдвоем.

Сказав, она вдруг поняла, что Кеннет ее не слушал – он не сводил глаз с ее грудей. Избел густо покраснела. О боже, она сидела перед ним полуголая!

Тут Кеннет потянулся к ней и накрыл ее ладонями. Избел тихонько и с улыбкой сказала:

– Вряд ли ты делаешь это, чтобы успокоить меня.

– Нет, конечно, не для этого.

Она рассмеялась, когда он снова привлек ее к себе. Конечно, ее счастье долго не продлится, но зато останутся воспоминания.

Глава 7

– Лучше бы помог, чем просто наблюдать, – проворчал Кеннет, обращаясь к духу мальчика, проплывавшему мимо. Подняв сухую ветку, он бросил ее в тележку, которую тащил за собой.

Собирать топливо – унизительное занятие для рыцаря, но следовало признать, что Кеннет им наслаждался. Было очень приятно ходить по лесу в холодный осенний день.

Прошла неделя после той ночи, когда они с Избел стали любовниками, и он почти сразу же стал помогать по дому. В Гленморе Кеннет выполнял свои обязанности, но брался только за ту работу, которая считалась достойной рыцаря; в Бандале же не было слуг, на которых обычно перекладывают грязную работу (если не считать Пульхера, появлявшегося каждый день на закате).

Наклонившись, чтобы поднять очередную ветку, Кеннет неожиданно оказался лицом к лицу с каким-то крохотным созданием. Не смея моргнуть, он изучал существо, парившее в воздухе прямо перед его носом. Это была женщина, очень маленькая женщина с крылышками. Разум подсказывал, что это фея, но он не желал слышать голос разума.

Крошечная женщина неожиданно ухмыльнулась, и Кеннет замер в изумлении. Фея была точной копией Избел.

Ошеломленный этой встречей, рыцарь выпрямился. А странное создание через несколько мгновений исчезло.

Кеннет взглянул на призрак робко улыбавшегося мальчика, затем перевел взгляд на то место, где видел маленькую крылатую даму, – и содрогнулся. Что с ним происходит?! Он видит то, чего не должен видеть! Хуже того, он уже смирился с этим – как будто видел самые обычные вещи. И к Пульхеру относился как к другу, человеку, с которым можно поговорить почти обо всем. Перед ним то и дело мелькали призраки, но он нисколько не смущался и даже стал разговаривать с ними. И он мог бы поклясться, что вчера слышал, как один из них ему ответил. Когда две ночи назад Избел попросила его не выходить, потому что по лесу якобы скачут Слуа на черных конях, он без лишних вопросов остался в доме. И вот теперь перед ним возникают ухмыляющиеся феи…

– Нет! – крикнул он, швыряя ветку в тележку. – Я не позволю втянуть себя в эту пропасть безумия!

Кеннет не удивился, когда мальчик исчез. Он был очень застенчивым призраком.

Потащив за собой тележку, Кеннет направился к дому. И немного замедлил шаг, подходя к воротам Бандала и гадая: что же делать дальше?..

1 ... 47 48 49 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебство любви - Ханна Хауэлл"