Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Поцелуй во времени - Алекс Флинн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поцелуй во времени - Алекс Флинн

213
0
Читать книгу Поцелуй во времени - Алекс Флинн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 82
Перейти на страницу:

— Это невежливо.

— А с чего я должна быть вежливой?

Я посмотрел Талии вслед. Вот она — вежливая. По крайней мере, проявляет интерес к другим людям.

— Просто некоторым это свойственно.

— А тебе какая девчонка нужна? Вежливая или горячая?

Длинные ногти Амбер, покрашенные в кроваво-красный цвет, царапали мне спину. Часть меня хотела повернуться и крикнуть: «Убирайся прочь, ведьма!» Другая часть была готова повизгивать от радости, как щенок, на которого обратили внимание.

— А одно с другим не совмещается? — спросил я.

Амбер придвинулась еще ближе.

— Попробую быть вежливой.

Ее ногти еще глубже впились мне в спину, а ее нога прижалась к моей.

— Я скучала по тебе, Джек, — прошептала Амбер.

— В самом деле?

Я перестал искать глазами Талию. В конце концов, она не моя девчонка. Просто остановилась у нас. И потом, она знала, что Амбер будет здесь.

— Да, Джек. И ты знал, что я буду скучать.

— Не знал. Ты же меня бросила. Закрутила с другим парнем, мне ничего не сказала, а потом выбрала момент и...

— И ты до сих пор на меня сердишься? — удивилась Амбер.

— До сих пор? Как будто это давно случилось.

— Глупенький, конечно давно! Это было целый месяц назад.

Она почти прижалась к моей спине. Затылком я ощущал ее дыхание. Ее ногти все сильнее царапали мне спину. Не удивлюсь, если уже до крови. Наверное, если бы я у нее на глазах истекал кровью, она бы просто стояла и смотрела, как реалити-шоу.

— Я была неправа. Тебе этого достаточно? Но ты уехал на половину лета. А мне что, мучиться тут одной? Представляешь, каково это, зная, что ты болтаешься по Европе и кружишь головы французским цыпочкам?

— Амбер, у тебя всегда было плоховато с логикой. Ты меня бросила, когда я еще ничего не знал об этой поездке. А потом все пошло не по твоему сценарию.

— Помнишь, нам еще в школе говорили: «Все познается в сравнении»? Я даже не предполагала, что буду так скучать по тебе.

Теперь она жарко дышала мне в спину.

— Между прочим, я позвонила тебе на мобильник. Значит, я вспоминала о тебе.

— Может, и так.

Она беззастенчиво врала, а я стоял и слушал ее вранье. На самом деле все было проще. Тот парень либо бросил ее, либо уехал. А я здесь, под боком.

Помню, после случая с розеткой отец накричал на меня и отругал за глупость. Вот и сейчас я был совершеннейшим глупцом. Амбер каким-то образом удавалось превращать меня в дурака.

— А если я извинюсь за прошлое? — спросила она.

Ее ногти больше не царапали мне спину. Теперь ее руки лежали на моих плечах.

— Было бы неплохо...

Я не договорил. Губы Амбер мне помешали. Они захватили мои, лишив способности говорить. Я успел забыть, как Амбер целуется.

— Ты принимаешь мое извинение? — спросила она после затяжного поцелуя.

Я знал, как надо ответить. Я должен был бы сказать: «Нет, не принимаю. Ты не только бросила меня, но еще и унизила на глазах друзей. Я сюда пришел не один, а с Талией. Для тебя это ничего не значит, а для меня значит».

Вместо этого я пробормотал что-то невразумительное.

Она снова поцеловала меня. Ее длинные ногти забрались мне в волосы. Я был водой и огнем одновременно, а Талия... Талия была в прошлом. Триста или даже тысячу лет назад. Амбер — мое настоящее.

— Джек, я скучала по тебе, — повторила она.

Неужели все-таки скучала? Хотелось бы верить. Даже если это и не так, мне было приятно.

— И я по тебе скучал, — вырвалось у меня.

Мы стояли, позабыв обо всем, готовые заняться любовью прямо здесь. Нам несколько раз предложили поискать для этого другое место.

— Давай куда-нибудь поедем, — предложила Амбер. — У тебя родители сегодня дома?

И тут я вспомнил про Талию. Что я делаю? Она ведь пошла за пивом и не вернулась.

— Мне нужно найти Талию.

— Да не тревожься ты о ней, — насмешливо бросила Амбер. — Большая девочка. Сама найдет дорогу домой.

Домой. Я невесело рассмеялся.

— Ты... ты не понимаешь. Она может... потеряться.

— Она что, глупенькая?

— Нет, не глупенькая. Она... очень открытая... невинная.

Я вспомнил, как Талия гуляла по надувному матрасу, как говорила с моей сестрой и расспрашивала меня про то, что мне по-настоящему интересно. Амбер никогда со мной так не говорила. Моя жизнь ее не трогала. И такого разговора, как с Талией, у нас с Амбер никогда не получалось. Если бы я попробовал рассказать ей про сады, она бы надо мной посмеялась.

Она и посмеялась, только по другому поводу.

— Невинная, говоришь? Может, и была десять минут назад. Пока не ушла с Робертом Эрнандесом.

— С Робертом?

— А ты и не заметил? С ним она недолго останется невинной.

Десять минут назад. Значит, она подошла к нам с жестянками пива, увидела, как мы целуемся взасос, и бросилась прочь... чтобы оказаться в руках Роберта. Он еще в школе хвастался, что способен затащить в постель любую девчонку. Уж он такой лакомый кусочек не упустит. Отведет ее на второй этаж или... еще куда-нибудь.

Я оттолкнул Амбер.

— Знаешь, я привез ее сюда. Я за нее отвечаю.

Я встал на цыпочки, пытаясь отыскать Талию в толпе. Амбер сердито топнула ногой.

— Что тебе важнее — искать эту девку или быть со мной?

— Я должен ее найти.

— Но она ушла с другим. И прими это, Джек. Есть в тебе кое-что, отчего девчонкам хочется уйти к другим парням.

— Что ты сейчас сказала?

— Не обращай внимания. Я пошутила.

— Конечно. Ты пошутила. Ты думаешь, что я — неудачник. Ты это думаешь?

— Нет, малыш. Расслабься. Ты просто глупый. Не знаешь, что девчонкам нужно. А Роберт знает. Наверное, она поехала к нему домой.

— Этого я больше всего и боюсь.

Я повернулся к Амбер спиной и стал вглядываться в толпу.

— Джек, второго шанса я тебе не дам! — крикнула мне Амбер.

— А мне не надо и первого!

Мне было непросто сказать ей такое. Я вновь разделился. Одна часть меня прекрасно понимала: Амбер нужен не я, а победа надо мной. Возможность доказать, что она в любое время способна вернуть меня назад. Но другая часть меня хотела верить в искренность ее слов, хотела оставаться здесь.

— Мне надоело чувствовать себя одураченным.

1 ... 47 48 49 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй во времени - Алекс Флинн"