Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Тибериумные войны - Кейт Р. А. ДеКандидо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тибериумные войны - Кейт Р. А. ДеКандидо

208
0
Читать книгу Тибериумные войны - Кейт Р. А. ДеКандидо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 67
Перейти на страницу:

Затем в кадре возник компьютер, на мониторе которого было мужское лицо.

— Возможно, война подошла к его родному городу ближе, чем полагает мэр Лебниц. Большинство Желтых зон являются центром активности Нод, но Ж-шесть в целом и Юго-Восточное побережье в частности оставались свободными от влияния Братства. Однако в отеле, где я остановилась, ко мне подошел этот человек и пытался убедить меня присоединиться к Братству Нод. (В кадре снова сама Аннабелла.) Естественно, я отклонила его предложение. Он утверждал, что тибериум включен в процесс естественной эволюции общества, но то, что я видела в Атланте, убедило меня в том, что тибериум ничем не отличается от любого другого источника заболеваний, и либо мы искореним его, либо он убьет нас. Вот что такое тибериум, вот что представляет собой Нод и вот с чем борются каждый день достойные восхищения жители Атланты.

Мелькание кадров закончилось. Пенни увидела все, что было нужно.

— Что скажете? — спросил мягкий, приятный высокий голос.

— Мне нравится, что ты так долго держала на экране лицо парня из Нод. Жаль, что эту часть придется вырезать.

Аннабелла моргнула.

— Что?

Пенни улыбнулась. Она ожидала подобной реакции.

— Ты вырежешь все об этом вербовщике из Нод, и мы передадим этот материал ВОИ.

— Что? — Аннабелла встала.

— Успокойся, Аннабелла, Это и тебе на пользу пойдет.

— Мой репортаж подвергнется цензуре?

— Нет, мы сообщим профессионалам об активности Нод в Ж-шесть, чтобы они приняли соответствующие меры.

Всплеснув руками, Аннабелла воскликнула:

— Значит, мы просто передадим часть моего репортажа ВОИ? Это ведь неправильно, Пенни! Наша работа сообщать новости, а это, несомненно, новость.

— Да, новость. Но и ВОИ эти сведения крайне необходимы.

— Это их проблема, — резко произнесла Аннабелла.

— Нет, и наша тоже. Присядь.

— Пенни…

Наклонившись вперед, Пенни произнесла громче:

— Сядь и заткнись.

Аннабелла, казалось, только сейчас заметила, что начальница не в том настроении, чтобы с ней шутить. По правде говоря, до настоящего момента Пенни и не проявляла излишней строгости и серьезности, поскольку ожидала негативной реакции с ее стороны.

После того как Аннабелла села — или, скорее, упала — на стул для гостей, Пенни сложила руки на столе.

— Свобода прессы также означает, что мы вольны не выпускать в эфир тот или иной сюжет, если это принесет больше пользы.

— И каким же образом это принесет больше…

Выдохнув сквозь зубы, Пенни ответила:

— Если ты помолчишь, я расскажу.

— Извините. — Тон Аннабеллы даже отдаленно не напоминал извиняющийся, но Пенни не стала к этому придираться и откинулась на спинку стула.

— Если мы выпустим твой репортаж в эфир в первоначальном виде, произойдет следующее: ВОИ выяснит одновременно со всеми, что Нод усиливает вербовку в зоне Ж-шесть. Это неудивительно: после взрыва «Филадельфии» они активизировались повсюду, но Ж-шесть все же находится в зоне контроля ВОИ. Итак, если боссы ВОИ узнают об этой вербовке из выпуска новостей, которые смотрят все, они жутко разозлятся, что мы не поделились с ними этой информацией. Плюс, конечно, нодцы, увидев этот сюжет, затаятся, и ВОИ станет труднее их отслеживать. Более того, ВОИ будет относиться к нам с подозрением и, возможно, начнет ограничивать нам доступ или вовсе сделает нашу жизнь невыносимой.

— И все это, — быстро добавила Пенни, прежде чем Аннабелла успела в очередной раз ее прервать, — только из-за того, что ты хочешь сохранить фрагмент, фактически не являющийся частью твоего репортажа. Посмотри его снова, Аннабелла. Ты ведешь речь о героических людях, а затем перескакиваешь на другое и начинаешь говорить о себе.

Скрестив руки на груди, Аннабелла спросила:

— А что случится, если мы не дадим в эфире этот фрагмент?

— У меня есть подруга в оперативно-разведывательном отделе ВОИ. Она может использовать твой сюжет, чтобы проследить за Нод тихо, без ажиотажа.

На голограмме Пенни начал мигать огонек — поступил входящий вызов. Увидев, кто это, Сундео усмехнулась:

— А вот и она, легка на помине.

— Подождите, — произнесла Аннабелла, прежде чем Пенни успела активировать входящий вызов. — Я еще не дала согласия на то, чтобы вы поступили так с моим репортажем.

Пенни это начало утомлять:

— А твое согласие и не нужно. Ты сделала этот репортаж в качестве сотрудника «Дабл-Ю-Три-Эн», используя разрешение от «Дабл-Ю-Три-Эн» и оборудование «Дабл-Ю-Три-Эн». Это не твой репортаж. Это наш репортаж. — Пенни прикоснулась к соответствующей надписи на голограмме, чтобы сообщить Телфэр — или, вероятнее, одному из ее помощников, — что она пока еще не может ответить. — Я понимаю, раньше мы об этом не говорили, но ситуация именно такая. И ты об этом прекрасно знаешь. Просто тебе не нравится, что все это случилось с тобой.

Аннабелла покачала головой:

— Дело не в этом, я… — Она протяжно выдохнула и поникла. — Ну, в общем, да, именно в этом. Этот парень пытался вломиться в мой номер, Пенни! Он был сильнее меня, и если бы он попытался применить насилие… — Она помолчала. — По правде говоря, я не знаю, что бы я сделала, возможно, закричала, попыталась убежать. А потом мне пришлось подвергнуться этой чертовой процедуре дезинфекции и… — Резко рассмеявшись, она покачала головой: — Извините.

Бросив на репортера ободряющий взгляд (по крайней мере, она надеялась, что он был ободряющим, поскольку ей лучше удавалось запугивать, чем подбадривать), Пенни активировала поступивший вызов. Над письменным столом высветились логотип ОМВОИ и надпись: «Пожалуйста, подождите».

Спустя несколько мгновений появилось миловидное азиатское лицо Сандры Телфэр.

— Пенни, как ты?

— Безумствую, как обычно. Слишком много новостей, а места для них не хватает.

— Хотела бы я сказать, что сочувствую. Слушай, Пенни, я всегда рада получить от тебя весточку, но ты, возможно, слышала, что идет война и я…

— Сандра, — прервала Пенни, указывая на Аннабеллу, — это один из наших репортеров, Аннабелла By.

— Вижу. Приятно с вами познакомиться, мисс By, но боюсь…

— Аннабелла только что вернулась из Ж-шесть, где готовила репортаж. Когда она была там, кто-то из Нод пришел в отель и пытался завербовать ее.

Телфэр хотела что-то сказать, затем осеклась и наконец произнесла:

— Они в открытую занимаются вербовкой в Ж-шесть?

Аннабелла заерзала на стуле.

— Ну да, они прямо пытались завербовать меня, и у них был доступ к базе данных отеля. Значит, кто-то его им дал.

1 ... 47 48 49 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тибериумные войны - Кейт Р. А. ДеКандидо"