Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Баллада. Осенние пляски фей - Мэгги Стивотер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Баллада. Осенние пляски фей - Мэгги Стивотер

208
0
Читать книгу Баллада. Осенние пляски фей - Мэгги Стивотер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 63
Перейти на страницу:

Меня знобило от холода и присутствия Элеонор. Все во мне кричало, что она - древнее, дикое создание, от которого мне нужно держаться подальше. Больше всего на свете я хотел подхватить Нуалу на руки и убежать.

- Сколько ей нужно?

Элеонор подняла голову и улыбнулась, сверкнув идеальными жемчужными зубами. Не зря она надеялась, что я спрошу.

Плевать. Я должен выяснить.

- Полагаю, года два ей будет достаточно, чтобы протянуть до Хеллоуина. - Элеонор снова улыбнулась сдержанной загадочной улыбкой, от которой вокруг нас задрожала трава. - Видишь ли, она должна сгореть. Ее тело живет всего шестнадцать лет, даже если она не отказывается от человеческих жизней. Поэтому каждые шестнадцать лет она добровольно идет на костер. Бедняжка понимает, что если она не сгорит, - Элеонор пожала плечами, - то умрет насовсем. Правда, теперь она умрет в любом случае.

Я на мгновение закрыл глаза. Я не хотел их открывать, но не следить за каждым движением Элеонор было страшно.

- Как это сделать?

Элеонор ласково смотрела на меня:

- Что сделать, волынщик?

Я с большим усилием сдержал рычание.

- Как отдать ей два года?

Два года - пустяки. Когда я состарюсь, мне будет все равно, умру я двумя годами раньше или позже. Лишь бы согреть холодную влажную кожу Нуалы, лишь бы вернуть цвет ее губам.

- Учти, она все равно тебя забудет. - Элеонор поджала губы в маленькую хорошенькую розу, однако ее глаза блестели. Она напоминала ребенка, который чуть не лопается от желания рассказать секрет.

- Так я думал раньше, - сказал я. - По-моему, вы можете рассказать мне, как сделать так, чтобы она не забыла.

В свете восходящего солнца Элеонор радостно улыбнулась, и в этой улыбке были бабочки, цветы, солнечный свет, смерть и разложение.

- Воистину, я - добрая королева для моих подданных. Если она доверит тебе, волынщик, свое истинное имя, которое даст тебе контроль над ней, над ее сущностью феи, ты сможешь сохранить ее воспоминания. Ты должен смотреть, как она горит, от начала до конца, и пока она горит, ты должен без помех произнести ее истинное имя семь раз подряд. Тогда, восстав из пепла, она будет помнить все.

Мою кожу покалывали иглы подозрения, но ее слова звучали правдиво. Я все равно спросил:

- Почему ты хочешь ей помочь?

Элеонор развела ладони в стороны, как будто открывая книгу, и изящно пожала плечами:

- От доброты душевной. А теперь торопись, волынщик, поцелуй ее и вдохни в нее два года жизни, если хочешь. - Она встала и отряхнула колени бледными-бледными руками. - Пока.

Воздух вокруг нее задрожал, я ощутил рывок, и она исчезла.

Всходило солнце, а Нуала угасала.

Я отбросил светлые волосы с ее лица и легко ее поцеловал. Казалось, я целую не Нуалу, а труп. Ничего не произошло.

«Два года, Нуала. Я хочу отдать их тебе. Прими их».

Я поцеловал ее вновь и попытался вдохнуть в нее жизнь.

Я ничего не чувствовал. Черт! Разве она не должна очнуться?… Я попробовал снова - Бог любит троицу, правда же? - и попробовал представить, как вливается в нее моя жизнь. Мне было все равно, заберет она два года или десять.

Ее голова безвольно запрокинулась, кожа выглядела мертвой и холодной, как у мороженой курицы.

- Черт, Нуала!

У меня тряслись руки, и время от времени по телу проходила дрожь. Я достал мобильный и зажмурился, пытаясь вспомнить форму цифр. Я представил, что они написаны у меня на руке, и увидел их. Позвонить.

Гудок. Второй.

- Алло, - сонным голосом ответил Салливан и добавил: - Говорит Патрик Салливан из школы Торнкинг-Эш.

- Вы мне нужны, - сказал я. - Мне нужна ваша помощь.

Его голос резко изменился:

- Джеймс? Что случилось?

Я не знал, как объяснить.

«У меня на руках умирает девушка. Из-за меня».

- Я… все спят? Мне нужно кое-кого принести. Мне нужна ваша помощь.

Я понял, что повторяюсь, и заткнулся.

- Не понимаю, о чем ты, но сейчас открою заднюю дверь. Если ты еще сам ее не открыл.

- Сейчас буду, - ответил я, не слушая, что отвечает Салливан.

Запихнув телефон в карман, я неловко просунул руки Нуале под ноги и под мышками.

- Давай, детка. - Я, шатаясь, поднялся. Моя фуфайка свалилась на землю. Плевать, потом заберу. Я брел через траву по пояс высотой, пока обходными путями не дошел до общежития.

Одетый в спортивные штаны Салливан уже ждал. Его комната по-прежнему пахла корицей и маргаритками; на полу почему-то были рассыпаны бумаги. Салливан указал на аккуратно заправленную кровать, освещенную квадратом холодного солнечного света из окна.

У меня так устали руки, что, укладывая Нуалу, я едва ее не уронил.

Салливан смотрел через мое плечо:

- Она здесь учится?

- Нет. - Я убрал волосы с ее лица. - Помогите.

Он беспомощно рассмеялся:

- Ты так в меня веришь. Что с ней?

- Не знаю. Думаю, это из-за меня. - Я не поднимал глаз. - Она - фея. Муза.

- Господи Иисусе, Джеймс! - Салливан схватил меня за руку и развернул к себе. - Ты говорил мне, что не заключал сделок! Какого черта она оказалась на моей кровати?!

Его пальцы сжимали мою руку, а я, к своему стыду, не мог унять дрожь.

- Не заключал. Поэтому она здесь. Она ничего у меня не взяла. По-моему, она умирает. Салливан, пожалуйста.

Он смотрел на меня.

- Пожалуйста!

Мой голос звучал странно. Отчаянно.

Салливан выдохнул, отпустил мою руку и потер лицо:

- Джеймс, ты, наверное, ошибаешься. Лианнан сида от голода тает. Она не может оставаться видимой. Эта фея… девушка… у нее человеческая реакция.

- Она - не человек.

Салливан положил руку ей на лоб и пробежался глазами по ее телу.

- Очень худая, - заметил он. - Когда она ела в последний раз?

- Что? Я не знаю. Она не ест.

Я вспомнил зернышко риса у нее на губе.

- Давай сделаем по-моему. Укрой ее. Она замерзает.

Он исчез на кухне, и я услышал, как открывается маленький холодильник. Я вытащил из-под Нуалы одеяло и укрыл ей ноги. Провел пальцем по холодным скулам - казалось, они выступали сильнее, чем при нашей первой встрече. Очертил темные круги под глазами. Какое-то странное, горестное чувство внутри меня требовало свернуться калачиком рядом с ней и тоже закрыть глаза.

Салливан вернулся в сопровождении фруктового запаха.

1 ... 47 48 49 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Баллада. Осенние пляски фей - Мэгги Стивотер"