Книга Месть моя сладка - Крис Манби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, ребята! — прогнусавила девушка, поправляя едва не слетевшую диадему. Да-да, в ее безжалостно вытравленных перекисью водорода волосах сверкала самая настоящая диадема! — Меня зовут Шелли Адамсон, а это мой жених, Люк Конолли. А вы что, тоже победили в конкурсе на звание самой романтической пары?
Я молча кивнула.
— Ах, какая прелесть! Верно, Люк? Я вижу, нас всех вместе посадили. Моим соседом будет самый романтичный мужчина «австр.». Люк, что это за «австр.» такой? Что-нибудь вроде Арканзаса?
— Мне кажется, имеется в виду Австралия, — подсказал Джереми.
— О Боже! — воскликнула Шелли. — Ну и акцент! Ты слышал, Люк? Ну-ка, скажите что-нибудь еще! Вы, наверное, из Англии?
— Совершенно верно, — подтвердил Джереми, обольстительно улыбаясь, как Роджер Мур в роли Джеймса Бонда. — Меня зовут Дэвид Уитворт, а мою прекрасную половину — Элисон Харрис.
— А откуда вы? — прогундосила Шелли.
— Мы живем в окрестностях Лондона, — сказала я, сознавая, что про Бриндлшем это существо наслышано примерно так же, как про обратную сторону Луны.
— Ух ты, Лондон! А с Хью Грантом[11]вы, случайно, не знакомы?
Мне пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не рассмеяться, ибо Джереми принялся с самым серьезным видом объяснять, что с Хью Грантом мы на короткой ноге. И не только с ним, но и с Лиз[12], хотя у меня на нее зуб. Оказывается, полгода назад она одолжила мое лучшее платье от Версаче, чтобы щегольнуть в нем на вечеринке, но ухитрилась заляпать подол красным вином.
— Причем даже химчистку не оплатила, — лихо закончил Джереми.
Нижняя челюсть Шелли отвисла до самого стола. Я стукнула Джереми по щиколотке ногой.
— Очаровательная у вас диадема, — сказала я, чтобы сменить тему.
Шелли заглотнула наживку вместе с крючком.
— Спасибо, Элисон. Я выиграла ее на конкурсе романтических пар в Тусоне. Это в штате Аризона. У нас было триста соперников, но до нас им всем было далеко. Представляете, некоторые даже за руки не держались! А вам разве диадема не досталась?
Мне показалось, что в голосе Шелли прозвучало искреннее сочувствие.
— Говорил тебе, милая, нужно было нацепить эту диадему, — сказал мне Джереми. — У нее она раза в полтора крупнее, чем у вас, — пояснил он Шелли. — И по-моему, с сапфирами.
Я с силой наступила ему на ногу, но, по счастью, добить американку Джереми помешало появление австралийской и канадской пар. Чед и Пенни Спенсер из Онтарио произвели на меня вполне приятное впечатление. Домашний и прилизанный вариант Люка и Шелли. А вот Марк из Австралии выглядел просто сногсшибательно. Впрочем, к превеликому сожалению, и Маргарита, его невеста, обладала просто голливудской внешностью. Поразительно, но друг с дружки они глаз не спускали. Вы только не подумайте, что я согласилась бы променять своего Джереми на Марка!
— А Элисон с самим Хью Грантом знакома! — с места в карьер поведала всем Шелли, едва нас успели представить друг другу.
Я натянуто улыбнулась, готовая растерзать Джереми. Немного позже, когда метрдотель пригласил нас всех на танцевальную площадку, я высказала своему расшалившемуся возлюбленному все, что о нем думала. Кружась в вальсе, я обронила:
— Перестань измываться над бедной Шелли. Она не виновата, что у нее мозгов не хватает.
Но Джереми и ухом не повел.
— Ничего страшного, — безмятежно ответил он. — Когда Шелли возвратится в свою Неваду или Небраску, ей будет о чем порассказать подружкам. Девочки, представляете, мы познакомились с ребятами, которые с самим Хью Грантом знакомы! — прогнусавил он, подражая Шелли. — Пусть порадуются.
И я улыбнулась. Тогда шутка Джереми и впрямь казалась вполне невинной.
Но вот танцы закончились, а Шелли все никак от меня не отставала. Ей не терпелось услышать другие, не менее интимные подробности моего общения с Хью Грантом и Лиз. Уяснив наконец, что больше из меня ничего и клещами не вытянешь (у меня просто воображения не хватало), Шелли со вздохом сказала:
— Какая вы лапочка, Элисон. Покрываете Лиз даже после того, как она погубила ваше платье от Версаче.
Я скромно потупилась.
— У меня предложение, — вдруг заявила Шелли. — В нашем номере есть шампанское.
— А мы свое уже выпили, — хором сказали мы все.
— Как хорошо, что мы с Люком решили приберечь бутылку до особого повода, — прогнусавила Шелли. — И именно сейчас он появился. Здесь, на острове Антигуа, собрались восемь самых влюбленных и романтичных молодых людей на всем земном шаре. Разве это не чудесно? Давайте соберемся в нашем бунгало и прочитаем вслух те самые элегии, благодаря которым мы сюда попали.
Мы с Джереми обменялись затравленными взглядами. Мне до сих пор казалось, что элегии сочиняют в честь усопших.
— Пойдемте же, — настаивала Шелли, привыкшая, похоже, быть заводилой. — Я хочу послушать вас. Должна же я знать, чего ожидать через неделю.
— В каком смысле? — с недоумением переспросила я.
— Я имею в виду суперфинал. Борьбу за право называться самой романтической парой в мире. Вы ведь наверняка тоже тренируетесь от зари до зари?
У меня подкосились ноги.
— Что вы имеете в виду? — пролепетала я срывающимся голосом.
Похоже, только мы с Джереми не подозревали о том, какую свинью нам здесь подложили.
Пришел черед Шелли удивляться.
— Как что? — оторопев, спросила она. — Мы должны доказать всем, насколько сильно любим друг друга. — Лицо ее вдруг прояснилось. — Или вы шутите?
Я растерянно помотала головой. Джереми заметно побледнел.
— Мы должны отвечать на вопросы о привычках своих избранников, — терпеливо объяснила Шелли. — Причем ошибиться нельзя. Например, если вы скажете, что Дэвид предпочитает желе из черной смородины, тогда как на самом деле его любимое желе следует приготовить из логановой ягоды[13], то вы сразу выбываете из дальнейшей борьбы. Хотя, конечно, ни одна из нас не допустит столь чудовищной ошибки.
— Конечно, — поспешно согласилась я, холодея. Ведь я и номера телефона Джереми до сих пор наизусть не знала, не говоря уж о его привычках.
— Представляю, как это будет потешно! — восторженно воскликнула Шелли, хлопая в ладоши.