Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Охота на Нострадамуса - Игорь Вардунас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота на Нострадамуса - Игорь Вардунас

227
0
Читать книгу Охота на Нострадамуса - Игорь Вардунас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 61
Перейти на страницу:

Не сбавляя шага, Дениел неторопливо приближался к кафе.

* * *

— Подмораживает, черт, — Муни забрался в салон, и Кейт наморщила нос, когда ноздри вместе с влетевшим в салон прохладным воздухом защипал терпкий аромат «Лаки страйк». — Ну, чего там, парни? Долго нам тут еще куковать?

— Пока ничего, — Кейт покачала головой и посмотрела на вмонтированный в торпеду экран электронных часов. — А почему нельзя было послать агента на тридцать лет назад и арестовать Гринвуда подростком?

— За что? Он же еще ничего не сделал?

— А ты думаешь, наших боссов интересует этическая сторона вопроса?

— Даже маленькое изменение истории влечет за собой глобальные изменения и последствия. Это как круги на воде от упавшего камня.

— Как у Брэдбери, — кивнула Кейт.

— Между прочим, он был одним из наших лучших аналитиков, — оживился Муни. — Пока не вышел на пенсию и не стал выдавать архивные дела за свои книги.

— Читала, конечно, ты это к чему?

— Я говорю про то, что исчезновение паренька из уездного города может привести к изменениям в масштабах страны. Аналитики просчитывают и выискивают незначительное на первый взгляд событие, влияние которого, пройдя череду неочевидных изменений, впоследствии приведет к глобальным переменам в мировой истории. Но тут важен еще один момент. Аналитики также просчитывают все вероятности того, чтобы это первоначальное изменение отразилось лишь на одном конкретном событии, не создавая попутно хаос.

Перебив его на полуслове, коротко пискнула рация, лежащая на торпеде.

— Ребята, у нас тут что-то есть, — послышался настороженный голос одного из участников дополнительной группы слежения.

— Слушаю, — истомившаяся в ожидании Кейт, схватив рацию, что есть силы вдавила кнопку связи. — Человек? Машина?

— Погодите минутку.

Некоторое время в салоне машины царила напряженная тишина.

— Ну? — наконец не выдержала Кейт, выстукивая пальцами по рулю. — Вы заснули?

— Человек. Мужчина. Белый. Приметы совпадают, даже одежда та самая. Идет пешком, — через промежутки рапортовали в динамиках, словно говоривший по ходу дела описывал приметы человека, которого наблюдал живьем. — Да, в квартале отсюда на него налетел чернокожий паренек, вроде как бездомный. Похоже, что-то передал. Уж больно все нарочито.

— Что передал? Что именно? — требовательно нахмурилась Кейт.

— Отсюда не видно. Но клиент виду не подает, продолжает двигаться к вам.

— Могли его предупредить? — отжав кнопку связи, Кейт повернулась к напарнику.

— Черт его знает, — буркнул тот. Происходящее начинало нравиться ему все меньше. — О его возможных союзниках ничего не известно. Ох, не к добру все это.

— Ведите его. Но осторожно. Если его предупредили, нельзя ни в коем случае его спугнуть.

— Понял вас. Он остановился возле купола телефонной будки.

— Кому-то звонит? — допытывалась Кейт, нервно покусывая губу. Черт! По-хорошему сейчас следовало сорваться прямиком туда и брать его на месте без лишних экивоков. — Он набирает номер?

— Нет. Что-то выкинул. Наверное, то, что ему передал паренек. Послать за ним, пока не ушел?

— Не нужно, — помешкав, ответила Кейт, переглянувшись с отрицательно покачавшим головой Муни. — Хотя нет, постойте. Пусть кто-нибудь проследит. Мало ли… И проверьте потом урну. Нам любая зацепка хороша.

— Идет дальше. Через пару минут будет у вас в зоне видимости. Готовы брать.

— Поняла. Ждите. Группы, приготовиться. Действуем только по общей команде, чтобы не спугнуть.

— Начинается, — рядом с ней крякнул Муни и, вытащив из-за пазухи пистолет, со щелчком снял его с предохранителя. — Ну, народ, кто готов еще немного побегать, м?

* * *

Когда до кафе оставалось несколько сот метров, Дениел наконец совладал с собой и уже собирался завернуть за приближающийся угол, как неожиданно позади него послышался визг тормозов, и, обогнав, ему наперерез, вылетев прямо на мостовую, бросился черный фургон, в боку которого на ходу распахнулась дверь.

— Эй, ты!

Едва отскочивший Дениел, замешкавшись от неожиданности при виде спрыгнувшего навстречу громадного человека с пулеметом, позволил без сопротивления подхватить себя двум людям в масках, которые нацепили ему на голову воняющий прелой тканью мешок.

— Не рыпайся, хуже будет!

Заломив ему руки, запястья быстро перемотали проволокой.

— Внутрь, быстрее! — рявкнул один из них, тычком подгоняя Дениела к машине.

— Вы кто?

— Подстраховщики! Что за хрень ты творишь? — прорычал второй, когда он плюхнулся на сиденье. — Ты ведь получил записку…

— Да, — кивнул ничего не понимающий пленник, хотя под широким мешком движение его головы едва ли можно было разобрать. — Чего вы хотите от меня?..

— Тебе было велено не приходить? — его кто-то грубо встряхнул за плечо, выкрикивая слова с сильным восточным акцентом.

— Мальчишка передал записку… — болтавшийся в цепкой хватке Дениел попытался плечом безуспешно стряхнуть руку. Проволочные наручники больно впились в запястья.

— Так какого черта ты вытворяешь, а!

— Стоять!

Снаружи раздался грохот пулемета, и послышались хлопки выстрелов. В ответ совсем рядом раздалось еще несколько.

— Полиция! Всем оставаться на местах! — загремел искаженный динамиком голос. — Лечь на землю! Руки на голову…

— Черта с два! — огрызнулись с водительского сиденья, и снова послышались выстрелы. В салоне запахло порохом. — Жрите, шакалы!

— Черт! Допрыгались! Шарук, хватит! Береги комплект!

Пулемет снаружи тотчас замолчал, и салон покачнулся, когда внутрь забрался последний боец, прикрывавший пулеметом отход. Даже сквозь холст мешка Дениел ощутил жар от оружия и запах оружейной смазки, перемешанный с табаком и запахом пота.

— Двигай-двигай-двигай! — проорал один из похитителей, захлопывая дверь, и салон несильно встряхнуло — фургон резко рванул с места, сдавая назад.

* * *

— Да, это он, — следившая за появившимся в зоне видимости Дениелом Кейт ощутила скользнувший по спине холодок. — Всем приготовиться, действуем только…

Заглушая последние слова ее команды, в стороне завизжали тормоза, и позади двинувшегося было вперед мужчины из-за угла вылетел черный фургон, бросившись ему наперерез и тем самым отрезая его от внимания полицейских.

— Что еще? — насторожилась Кейт. — Что за штуки? Чья это машина?

— Не знаю. Тонированное стекло и без номеров.

— Кто дал приказ?.. Уберите немедленно! Ну! Группам, внимание!

1 ... 47 48 49 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на Нострадамуса - Игорь Вардунас"