Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Охота на Нострадамуса - Игорь Вардунас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота на Нострадамуса - Игорь Вардунас

228
0
Читать книгу Охота на Нострадамуса - Игорь Вардунас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61
Перейти на страницу:

— Вот так, вот и все…

Над его головой загрохотало, и в помещение обрушились яркие струи огня.

— Простите меня, — закрывая глаза, прошептал он. — За все.

Прежде чем потолок обрушился, чтобы окончательно погрести под обломками Дениела и Кейт, он успел активировать перстень.

Демоны отпустили его.

Эпилог

По бескрайнему бирюзовому небу стремительно плыли невесомые багровые облака, золоченные лучами заката от солнца, которого не было видно. Кейт глубоко вдохнула напоенный цветами прохладный вечерний воздух, от которого томительно закружилась голова, и огляделась. Небольшая каменистая площадка, не более пары десятков метров в диаметре, окруженная со всех сторон клочьями тумана. Подойдя и заглянув за край, девушка не смогла разглядеть ничего, кроме отвесной каменной стены, уходящей в темноту.

— Я бы на вашем месте не подходил так близко к обрыву. Здесь дуют сильные ветры!

Кейт испуганно оглянулась. Посреди площадки, в нескольких метрах перед ней, на выкрашенной в темно-зеленый цвет скамейке спиной к ней сидел человек в котелке и плаще.

— Приветствую вас, Кейт Либби, — не оборачиваясь, произнес незнакомец. Под дорогим пальто на нем был старомодный сюртук, от застегнутой на латунные пуговицы жилетки которого к нагрудному карману франтовато протянулась золотая цепь. В руках тросточка, которой сидящий на скамейке мужчина легонько теребил пестрый, покачивающийся бутон цветка рядом с туфлей. — Вы не против уделить мне немного вашего драгоценного времени?

— Где я? — Осторожно обойдя скамейку, Кейт заглянула в лицо незнакомца, наметанным на детали взглядом успев отметить, что набалдашник трости выполнен в виде позолоченных песочных часов.

— Мы находимся на высоте трех тысяч метров над уровнем моря.

— Это… небеса? Я что, попала в рай? — Кейт еще плохо соображала и в эту минуту вполне могла поверить в вероятность такой гипотезы.

Девушка присела на край скамейки, не в силах произнести слова, которые норовили скользнуть с языка.

— Ну, спросите уже наконец, — подбодрил незнакомец.

— Я… — Кейт облизнула мигом пересохшие губы, налетевший с поля ветерок тихонько пошуршал подолом ее платья. — Я умерла? Это смерть?

Легонько пожав плечами, мужчина, продолжая смотреть на закат, кажется, даже слегка удивился.

— Ну что вы, фройлян. Тибет очень сложно назвать раем, — рассмеялся в ответ незнакомец. — Хотя многие люди склонны приписывать здешним местам подобное мистическое значение. И мне не кажется, чтобы вы были похожи на ожившего мертвеца. Скорее, на испуганного бельчонка.

— Но как я здесь оказалась? — тихо спросила Кейт.

— Смотря что конкретно вы вкладываете в это понятие — здесь, — улыбнулся мужчина. — Здесь — это мгновение, в котором каждую секунду живет человек. Любит, дышит, радуется пустякам и солнышку. Это наши чувства и воспоминания. Все то, над чем время не имеет власти.

— Я не понимаю.

— В вашей жизни бывали моменты, когда вам хотелось, чтобы определенный момент никогда не заканчивался? Длился вечно?

— Ну да, — наконец пробормотала Кейт.

— Так вот это он и есть, — мужчина поднялся и галантно поклонился. — Мой подарок. Наслаждайся.

— Кто вы? — Кейт снова попыталась заглянуть ему в глаза.

— Не торопитесь, Кейт, — сказал незнакомец, посмотрев на девушку с лукавым прищуром глубоких, проницательных глаз, и снова отвернулся. — Вы скоро получите ответы на все вопросы. А пока наслаждайтесь закатом, как когда-то наслаждались им в компании своего приемного отца.

— Откуда вы знаете? — Кейт в изумлении вскочила. — О том вечере у базы Хейтрук я никому не рассказывала!

— Я знаю многое. Не все, но многое. Например, твое будущее и прошлое. Не спеши! — Незнакомец предупреждающее вскинул руку. — Я расскажу тебе о твоих настоящих родителях и о твоей жизни до встречи с Аланом и Софией Либби. Но не сейчас.

И, давая понять, что разговор окончен, мужчина направился прямо к обрыву. Кейт хотела броситься вслед за ним, удержать от самоубийственного шага в пропасть, но изумленно замерла на месте. Незнакомец не упал, а спокойно шагал по облаку.

Подойдя поближе, девушка поняла, что мужчина ушел по узкому подвесному мосту. Набравшись храбрости, Кейт отправилась вслед за ним и через некоторое время вышла на другую сторону подвесной дороги. То, что открылось ее взгляду, сложно было описать простыми словами.

Огромный храм, чьи стены были высечены прямо в теле горы. Невесомые башни, украшенные незнакомыми ей рисунками и символами. Сотни окон, зубцы стен и циклопические ворота, окованные железом.

Кейт застыла на месте, пораженная невероятной красотой и великолепием этого места. Незнакомец, вновь оказавшийся рядом, уверенно взял девушку под руку и повел к воротам храма.

— Добро пожаловать в Шамбалу, агент Кейт Либби, в главный офис корпорации «Хронос».

Девушка послушно пошла с незнакомцем, глядя на стены храма, алеющие в свете закатного солнца.

— Перстень, который вам выдали для выполнения задания, был запрограммирован, чтобы перенести вас сюда.

— Но почему?

— У руководства корпорации на вас далеко идущие планы.

Она вдыхала пьянящий аромат цветов и чувствовала, как на губах, подобно цветку, неторопливо распускается спокойная, умиротворенная улыбка. Сердце Кейт радостно колотилось, замирая от предвкушения чего-то нового и неизведанного. Чего-то, что ей еще только предстояло узнать. Скоро она получит ответы на все вопросы.

Ну, а пока время еще не пришло.

1 ... 60 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на Нострадамуса - Игорь Вардунас"