Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Опрометчивый шаг - Карли Филлипс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опрометчивый шаг - Карли Филлипс

392
0
Читать книгу Опрометчивый шаг - Карли Филлипс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 76
Перейти на страницу:

Что-то глубоко пленительное мелькнуло в ее глазах.

— Сейчас тебе совсем не хочется говорить об этом.

— Верно.

Она погладила его по щеке, затем взяла за подбородок и взглянула в глаза.

— Разговоры вообще раздражают. Ни к чему они.

Фейт запрокинула голову и поцеловала его. Губы у нее были мягкими и желанными. Они несли столь необходимое ему облегчение.

Итан жадно припал к ее рту, его язык проскользнул внутрь. Она еле слышно застонала, и ее пальцы впились в его кожу. Она прижалась к нему так плотно, что ее груди сплющились о его грудную клетку. Ощущение было таким, как будто на ней не было никакой майки. Итан ощутил сексуальные покалывания ее сосков, его охватило возбуждение. Она застонала и повисла на нем, обхватив его руками и ногами и обдавая жаром своего тела.

Он посмотрел ей в глаза:

— Ты уверена?

Он задал вопрос, потому что сейчас собирался заниматься с ней не любовью, а сексом.

— Я нужна тебе, — прошептала она.

Возражать против этого было бессмысленно.

Она сняла через голову майку, оголив грудь. Застонав от восхищения, он сначала обхватил их руками, а затем припал губами к одному из сосков, играя и лаская его языком. Крики наслаждения привели его в еще большее возбуждение, он с новой силой принялся целовать и ласкать ее груди.

Возбужденная, она схватила его за джинсы и нетерпеливо начала их расстегивать.

— Помоги мне.

Он слегка отстранил ее от себя и одним рывком стащил с нее спортивные брюки и то, что было под ними. Ногой она отшвырнула в сторону упавшую на пол одежду. Тем временем он быстро разделся. Сладострастно улыбаясь, обнаженная, она обняла его за шею, готовая опять прижаться к нему.

Вдруг он повернул ее спиной к себе, и его возбужденный член прижался к ее ягодицам. От неожиданности Фейт невольно напряглась.

— Расслабься ради меня, Принцесса.

Он обнял ее за талию, лаская ладонью плоский и мягкий живот, влажный от пота.

— О-о-о, — застонал он и, откинув волосы, принялся целовать ее в шею, покусывая кожу зубами.

Больше у него не было никаких сил терпеть. Он хотел ее. Прямо сейчас.

— Нагнись, — прохрипел он.

Она медлила.

Он ждал. Его поведение было шокирующим, но именно этого он и хотел. Итан не сомневался, что ее бывший муж и бывшие любовники всегда были слишком нежны с ней. Но сейчас он надеялся поразить, ошеломить ее, он надеялся, что она не откажет ему в просьбе. Вместе с тем ему было бы боязно взглянуть ей в лицо, столь прекрасное. Он просто хотел забыться, погрузившись в глубь ее тела. Ему нужна была разрядка, а до всего остального ему сейчас не было никакого дела.

Она всегда была для него сияющей, недосягаемой звездой, наглядным воплощением всего хорошего, что может быть на земле. Она была лучше его, но он намеренно обманывал себя, что это не так. Однако сегодня после вечернего разговора с братьями обман спал с его глаз, Итан занял свое место. Сейчас он держал ее сзади, полагая, что она вот-вот опомнится, вырвется из его рук и убежит, тем самым давая ему понять, какой он негодяй и мерзавец.

И вдруг, к его удивлению, она нагнулась, упершись обеими руками в кровать. Ему на миг даже стало неловко.

Всем своим нутром Итан чувствовал, что ей надо как можно быстрее бежать от него, так как он был опасен. Вместо этого она сама предлагала себя, давая ему то, что он просил.

Будь на его месте кто-нибудь благороднее и лучше, он уступил бы. Но Итан не был таким. Он еще крепче сжал ее за бедра и вошел. Сейчас контакт с ней был более плотным и глубоким, чем раньше. Она была раскрыта для него, она была всем тем, что ему было нужно.

Он начал ритмично двигаться, и Фейт, немедленно уловив знакомый ритм, не отставала от него. Мощный поток страсти неудержимо нес их обоих к конечной цели. Он забыл о своих обидах, они ушли куда-то далеко, как бы перестав существовать. Он двигался все быстрее и быстрее, словно летя на крыльях безудержного счастья. Они были одно целое, Фейт уже дрожала от охватившей ее страсти. Близился оргазм. Наконец Итан с силой вошел в нее и замер от сладострастных конвульсий.

Все было кончено. Итан отодвинулся от нее, и в тот же самый миг, вскоре после наивысшего блаженства, его опять охватили муки совести, и на душе опять стало тоскливо и мрачно.

Она сама пришла, а он взял то, что она ему подарила, надеясь, что телесное единение принесет желанное облегчение. Однако с Фейт все было иначе, глубже, непонятнее, загадочнее.


Глава 13

— Фейт, — шепнул он.

Она помотала головой.

— Не говори сейчас ничего. Хорошо?

Фейт боялась услышать нечто такое, что могло испортить то потрясающее ощущение счастья, которое она раньше никогда в жизни не испытывала. Она все как следует обдумает, после чего сохранит в своей душе эти впечатления, как самое драгоценное сокровище.

Она обернулась и посмотрела ему в лицо. Его глаза опять погасли и потускнели, в них опять не светилась жизнь, как несколько минут назад. Ну что ж, по крайней мере хоть на короткий срок ей удалось заглушить в нем боль и страдания.

Фейт не сожалела о содеянном. Но сейчас ей хотелось отстраниться от него, от чувств, которые он пробудил в ней.

— Мне надо уйти, прежде чем Тесс проснется и поймет, что я здесь.

Удерживать ее было бессмысленно.

— Я провожу тебя.

Он нагнулся, поднял и подал Фейт ее одежду.

Они оба оделись в полном молчании.

Фейт понимала: он не отталкивал ее, напротив, старался удержать подле себя. После стычек с братьями он, видимо, решил, что в его жизни и так достаточно неприятностей, что не стоит их усугублять ссорой с ней. То же самое она могла сказать и о себе.

Она была счастлива, что решилась на такой поступок. Больше такая ночь не повторится, в этом у Фейт не было сомнений. Они крадучись прошли мимо спальни Тесс и спустились по лестнице вниз. Смешно, теперь Фейт думала об особняке не как о своем бывшем доме, а как о доме Итана. Новые впечатления вытеснили старые детские воспоминания.

Дойдя до входных дверей, Фейт обернулась.

— Завтра или послезавтра я приду сюда вместе с Ником. Он должен произвести ряд необходимых для работы замеров.

— Здесь будет Розалита. Приходи в любое время, когда вздумается. — Он нахмурился. — А как ты сюда приехала?

— О, у меня новость. Я купила машину, — едва ли не сияя от счастья, поделилась Фейт. — Я решила: все, хватит полагаться на кого-то, когда мне надо куда-нибудь поехать.

Новое обстоятельство должно было изменить ее жизнь во всех отношениях.

1 ... 47 48 49 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опрометчивый шаг - Карли Филлипс"