Книга По закону страсти - Дебра Маллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Шокировать? – Она снова погладила его. – Ты не можешь шокировать меня.
– Еще как могу, если ты не прекратишь это. – Он схватил ее шаловливую руку и крепко прижал к выпуклости, распиравшей его брюки. – Видишь, что ты делаешь со мной?
Она улыбнулась:
– Мне нравится делать это с тобой.
Джедидая застонал:
– Я этого не вынесу.
– Не надо сдерживаться из-за меня. – Она приподнялась на цыпочки и прикусила его нижнюю губу. – Шокируй меня, – прошептала она.
Джедидая откликнулся жарким поцелуем, оставившим их обоих потрясенными и трепещущими. Оторвавшись от ее губ, он стянул с себя плащ и бросил его на землю.
– Надеюсь, ты действительно хочешь этого, Сюзанна, потому что я сомневаюсь, что смогу остановиться.
– Не останавливайся. – Она скользнула в его объятия и приникла губами к его губам, раздвинув их языком.
Застонав, Джедидая крепко прижал ее к себе. Он был на грани того, чтобы овладеть ею тут же, на месте, и только сознание, что она еще не оправилась от прошлой ночи, удерживало его.
– Скажи мне, чтобы я остановился, Сьюзи, – простонал он, уткнувшись в ее благоухающую шею. – Иначе я поведу себя как последнее животное.
– Звучит заманчиво, – выдохнула она. Джедидая вскинул голову и посмотрел на нее. Его черты напряглись, в глазах горело желание, которое привело ее в восторг.
– Научи меня, – попросила она, намеренно потершись бедром о его возбужденное естество. – Я хочу, чтобы ты показал мне все, что тебе нравится.
Он закрыл глаза и судорожно втянул в грудь воздух.
– Сюзанна…
– Все, – повторила она жарким шепотом.
Его выдержке пришел конец. Схватив Сюзанну за плечи, Джедидая повернул ее спиной к себе. Затем спустил с плеч сорочку и обхватил ее груди руками. Сюзанна ахнула, когда он начал медленно сжимать упругие возвышенности.
– Ты такая удивительная, – прошептал Джедидая ей на ухо хриплым от страсти голосом. – Такая щедрая.
Сюзанна выгнулась, крепче прижимаясь к нему.
– Я не могу тебя видеть, – пожаловалась она.
– Ты хотела узнать, что мне нравится, – напомнил он.
– Да, но это… так непривычно.
– Есть много способов заниматься любовью, – произнес он, покусывая ее ухо и шею. – Это один из них.
Обхватив рукой ее талию, он направил ее вниз, пока они оба не опустились на колени на его плащ. Подчиняясь его рукам, Сюзанна наклонилась вперед, опираясь на ладони.
– Джедидая? – Ее голос дрожал от возбуждения. Он скользнул руками под ее юбки, поглаживая обтянутые хлопком бедра.
– На тебе слишком много одежды. Пожалуй, тебе следует подумать о том, чтобы надевать на себя меньше.
– Джедидая!
Он хмыкнул.
– Это было бы практичнее, – поддразнил он, затем поднял ее юбку и снял панталоны.
Сюзанна взвизгнула, когда прохладный ночной воздух коснулся ее обнажившегося тела. Заинтригованная, она попыталась посмотреть назад, но его большие теплые руки накрыли ее ягодицы, и оца закрыла глаза от удовольствия.
Она понимала, что должна испытывать смущение. Но его прикосновения возбуждали ее до такой степени, что она не могла здраво мыслить. Затем его рука оказалась между ее ногами, и умелые пальцы принялись ласкать чувствительную плоть. Сюзанна выгнулась, вызвав довольный смешок Джедидаи. Ее больше не волновало, что все происходит при дневном свете, ей хотелось только одного: чтобы Джедидая оказался внутри ее, причем сейчас.
– Пожалуйста, – взмолилась она хриплым от возбуждения голосом.
– Чего ты хочешь? – мягко спросил он.
– Тебя. – Ее дыхание прервалось, когда он нащупал особенно чувствительное местечко. – Сейчас.
– Я тоже.
Придерживая ее одной рукой, он расстегнул брюки, и Сюзанна почувствовала, как горячая плоть скользнула в ее влажное лоно.
Сюзанна ахнула, когда Джедидая заполнил ее собой. Ощущение было другим, более глубоким. Он обхватил ее бедра ладонями и начал двигаться. Собственная страсть ошеломила Сюзанну. Вначале она ощутила небольшое неудобство, но наслаждение стремительно нарастало, и она обнаружила, что всхлипывает в такт с его толчками. А затем наступил взрыв, и ее затопила волна наслаждения, столь мощная, что Сюзанна изумленно вскрикнула.
Она настолько обессилела от разрядки, что только руки Джедидая удерживали ее на месте. Он продолжал двигаться, стремясь к собственному завершению, пока его тело не напряглось и не содрогнулось, выплеснув семя.
Закрыв глаза, Джедидая крепко прижимал Сюзанну к себе. Почему ни одна женщина не действовала на него так? Это было нечто большее, чем физический акт, большее, чем просто удовлетворение потребностей. Почему она?
Потому что это… Сюзанна.
Когда все закончилось, они еще некоторое время лежали в дружелюбном молчании, обмениваясь нежными улыбками и легкими прикосновениями. Джедидая устроил целое представление, засовывая панталоны Сюзанны в седельную сумку, и рассмеялся при виде ее вспыхнувшего лица. Она оставила волосы распущенными, и, сидя за ужином, который состоял из тушенной свинины с бобами, Джедидая любовался игрой золотистых бликов, отбрасываемых пламенем костра на ее белокурые локоны. Не удержавшись, он протянул руку и убрал с ее щеки непокорный завиток.
Сюзанна не сводила с него потемневших глаз, а случайные прикосновения напоминали ласку. Когда они закончили ужинать, она опустилась на колени у костра и собрала посуду, чтобы вымыть ее в ручье. Запустив пальцы в ее волосы, Джедидая притянул ее к себе для неспешного поцелуя, воспламенившего жар, тлевший между ними.
Позже, когда они расположились на ночь, Джедидая укутал Сюзанну в свои одеяла и занялся с ней любовью, медленно и нежно, пока они оба не погрузились в сон с удовлетворенными улыбками на лицах.
– Так-так, разве это не очаровательная картинка?
Издевательский голос вырвал Джедидаю из крепкого сна. Сев, он потянулся за револьвером, который всегда держал поблизости, но его пальцы ничего не нашли. Он вскинул глаза на мужчину, стоявшего в ногах его постели, и уперся взглядом в дуло собственного револьвера.
Уэйн Колдуэлл рассмеялся:
– Что-то потеряли, маршал?
– Вы напрашиваетесь на большие неприятности, Колдуэлл, – отозвался Джедидая властным тоном, устремив на ухмыляющегося толстяка твердый взгляд. – Вам известно, какое полагается наказание за нападение на судебного маршала?
– Думаю, не очень суровое.
Колдуэлл явно не испытывал страха перед законом. Вне всякого сомнения, он рассчитывал, что его высокопоставленный родственник вытащит его из любой ситуации, связанной с нарушением закона.