Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Драконоборец - Рэйда Линн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Драконоборец - Рэйда Линн

46
0
Читать книгу Драконоборец - Рэйда Линн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 84
Перейти на страницу:
сказать, сами они его украли, или кто-то им помог. Но если мы с Ричардом найдем меч, то, вероятно, заодно найдем и ответ на вопрос, как троллям удалось его украсть.

- Ладно. Как только Ригель окончательно поправится, мы с удовольствием поедем с вами и поможем вернуть меч, - сказала Алисон.

Такого поворота дела сэр Гильом, судя по выражению его лица, никак не ожидал.

- Миледи, уверяю вас, в этом нет никакой необходимости, - почти испуганно сказал Железная Рука. – Думаю, Ричарда, дракона и меня будет вполне достаточно, чтобы забрать у троллей королевский меч.

- Ну нет, Орси. Если вы хотите, чтобы я поехал с вами, мы поедем вместе. Я не могу бросить Алисон одну, - возразил Ричард твёрдо.

- Да и кто ему позволил бы, - с усмешкой добавила Алисон.

Препирательства по поводу состава экспедиции заняли почти полчаса, но под конец Орси пришлось смириться с тем, что вместо одного попутчика он приобрел, по меньшей мере, трех – Алисон, Ричарда и Филиппа. Вздохнув, Орси пожал плечами и, не споря больше, вытащил из-под дублета ветхий лист пергамента.

- Глядите, - сказал он, делая Алисон и ее мужу знак придвинуться поближе. – Я этот рисунок помню уже почти наизусть, и вам тоже не помешает запомнить его получше.

- Что это? – полюбопытствовала Алисон.

- Карта Нижнего мира. Я тут кое-что прикинул... Видите иголочный пунктир? Это самая лучшая дорога во дворец.

- Откуда у вас вообще взялась такая карта? - изумился Ричард. - Вы же сами говорили, что тролли никогда не пускают к себе людей!

Гильом усмехнулся углом рта.

- Как я получил эту карту – это, безусловно, очень интересная история, но сейчас недосуг ее рассказывать, - заметил он с оттенком превосходства, как будто бы Ричард был ребенком, который лезет во взрослые дела. – Может быть, как-нибудь потом...

Ричард, привыкший к манерам Гильома, проигнорировал его высокомерно-снисходительную интонацию и только уточнил :

- Но вы уверены, что это не какая-то ловушка?..

- Уверен, Ричард. Карта верная, - кивнул Железная Рука.

- В таком случае, нам очень повезло! Очень предусмотрительно было с вашей стороны запастись такой картой, прежде чем отправляться за мечом.

- Я всегда действую предусмотрительно, - с той же кривой усмешкой заявил Гильом. – И вообще, надо быть кем-то вроде леди Клеменс, чтобы ни о чем не думать и сунуться к троллям наугад - и это несмотря на то, что она как-то заблудилась в королевском парке!

- А причем здесь леди Клеменс? Разве она тоже ищет меч? - спросила Алисон.

- Скорее, она ищет неприятностей на свою голову, - хмуро сказал Гильом. – Про ее уникальную способность ориентироваться в лабиринтах я уже упоминал. Дракона с ней, конечно, тоже нет… Но, когда Эдвард сообщил о краже, мы и оглянуться не успели, как она уже вскочила с места – и вызвалась поехать в Нижний мир и вернуть меч.

Услышав это, Ричард удивленно вскинул брови. Трудно было поверить, что Гильом проехал через полстраны, чтобы предложить старому знакомому участие в подобном деле – но до сих пор не осознал того, что было очевидно даже Ричарду, который присоединился к Братству странствующих рыцарей на десять, а то и пятнадцать лет позже Орси.

- Если не ошибаюсь, по законам Братства право взяться за какое-нибудь дело получает тот, кто вызовется первым, - сказал он. – А судя по вашим словам, первой вызвалась леди Клеменс…

- Ну. И. Что? – спросил Гильом раздельно. Его голос звучал холодно, но под внешним спокойствием угадывалось напряжение. Ричард понял, что ни о какой ошибке или недоразумении речи не шло. Гильом прекрасно понимал, что он идет против всех рыцарских традиций – и делал это вполне сознательно.

- Как это «что»?.. Разве вам не приходит в голову, что леди Клеменс, скорее всего, будет совсем не рада нашему вмешательству? Вы что, не понимаете, как это будет выглядеть в ее глазах?

В глазах Орси сверкнула ярость.

- Нет, сдается мне, что это вы чего-то здесь не понимаете! Мне наплевать, понравится ей это или нет. Это слишком опасная задача. Если леди Клеменс погибнет, это покроет всех нас несмываемым позором. Все скажут - что это за рыцари у короля Эдварда, если они позволили женщине рисковать собственной жизнью, а сами остались при дворе охотиться и пировать?.. По счастью, мне лучше известно, где следует вести поиски, так что у нас хороший шанс опередить её.

- И присвоить себе всю славу, - недобро сказала Алисон. - Сдаётся мне, что в этом деле вы больше печетесь о своей собственной чести, чем о чести короля! Вам нестерпима мысль, что леди Клеменс вызвалась на это дело раньше вас, и теперь вы хотите, чтобы я и Ричард помогли вам ее обскакать. Но мне что-то не слишком хочется помогать вам в подобном деле.

- А я вас о помощи и не просил, - угрюмо огрызнулся рыцарь. - Мне был нужен Ричард и его дракон. А вы и этот парень, – Гильом дернул подбородком в сторону Филиппа, - запросто можете остаться дома, я особо не расстроюсь…

Ричард нахмурился.

- Ну нет, Орси, так дело не пойдет, – одернул он. – Во-первых, вам не следует разговаривать с моей женой в подобном тоне. И не только потому, что она дама, и грубить ей - недостойно рыцаря, но и потому, что вы ее плохо знаете, а я знаю хорошо, и не хочу, чтобы она заехала вам в ухо. Это будет дважды некрасиво - вы ведь всё-таки наш гость. А во-вторых, я думаю, что Алисон права. Вы в самом деле поступаете нехорошо, и мне совсем не хочется в этом участвовать. Мне кажется, что вам тоже стоит еще раз все обдумать. Может быть, по зрелом размышлении вы сами предпочтете отказаться от этой сомнительной затеи.

Глава 13

Гильом, при всех своих недостатках, был все-таки человеком благородным, и Ричард надеялся, что он немного поостынет и поймет, что был неправ.

До ужина Гильом ходил мрачнее тучи, едва отвечая на любезности хозяев, но утром следующего дня, спустившись к завтраку, уже не выглядел рассерженным и первым делом извинился перед Ричардом и Алисон за свое вчерашнее поведение. Причем сделал это так

1 ... 47 48 49 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Драконоборец - Рэйда Линн"