Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Эль Мория. Джуал Кхул. Майтрея. ДВЕ ЖИЗНИ. НАЧАЛО - Эккирала Кулапати Кришнамачарья 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эль Мория. Джуал Кхул. Майтрея. ДВЕ ЖИЗНИ. НАЧАЛО - Эккирала Кулапати Кришнамачарья

52
0
Читать книгу Эль Мория. Джуал Кхул. Майтрея. ДВЕ ЖИЗНИ. НАЧАЛО - Эккирала Кулапати Кришнамачарья полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50
Перейти на страницу:
Сатья, любимая жена Кришны, нанесла ему надбровный знак, а Рукмини, старшая жена, подвела его глаза полосками анджана. Другие его жены, Джамбавати и Митравинда, пристегнули ему на плечи драгоценности, Лакшана и Бхадра украсили его уши кольцами, а Калинди и Наджняджити — гирляндами. Отец Кришны, Васудэва, увенчал его голову великолепной короной с двенадцатью драгоценными камнями, а Нанда, приёмный отец, привёл Господу молочно-белую корову.

Тысячами брахманов была исполнена Пурушасукта— песнь о Космическом Человеке. Тысячи мелодичных женских голосов пропели гимн Святой Матери в стиле Самаведы. Юноши из солнечной и лунной царских династий обмахивали Господа молочно-белыми кисточками из хвостов чемари, а Сандипани разбрасывал священный рис с куркумой и пел свои благословения. Всё пространство было наполнено волнами ведических песнопений. Мастера ритуала стояли на назначенных местах, чтобы составить красивую форму Космического Человека. На свободном пространстве перед дворцом Космического Шара был воздвигнут большой алтарь.

Алтарь покрывал ровный слой коровьего навоза и украшали меловые и разноцветные узоры. Разные травы, вымоченные в гхи, были сожжены на алтаре, что придало всей округе высокий заряд сознания. Священное пламя, вознёсшееся в воздух, вызвало к действию космические разумы, которые распростёрлись над городом, дав своё благословение. На флаге, поднятом возле башни Космического Шара, трепетала эмблема крылатого шара. Господь грациозно сел на свой великолепный золотой трон, отделанный алмазами, дав своими руками знаки предложения и защиты. Восемь цариц заняли девять сидений, окружавших трон.

Встав, Кришна поклонился к ногам Деваки и Васудэвы, а затем — к ногам Нанды и Яшоды. После этого почтительного поклона он снова занял своё место. К нему стали подходить почётные гости, и каждому из них Господом были пожалованы драгоценности, оружие, одежды и короны. Удостоившись этой чести, они по порядку возвращались на свои места. Святые брахманы, которые поддерживали Вечный Закон Господа, также были удостоены наград и вернулись с листьями бетеля, золотыми монетами, кольцами с алмазами, одеждами и рукописями Писаний на пальмовых листьях. Отходя, они мягко и мелодично пели ведические гимны. Принцам были пожалованы мечи и короны, и с ними они возвращались из крепких объятий Господа. Риши, великие учителя Белого Острова, один за другим, подходя, целовали Господа в лоб. Майтрея был удостоен особой чести — Господь прикоснулся к его сердцу, — и в ответ он с любовью обнял Кришну. Затем, чтобы выразить своё почтение, стали подходить разные ученики Кришне из отшельнических обителей, одетые в тигровые шкуры. Пришёл и поклонился Судама, за что был удостоен улыбки Господа. Многие девушки небесной красоты приближались к Кришне с танцами и музыкой, и выразив почтение, припадали к его рукам, получая благословение. Затем к Господу подошли девушки-пастушки. Он встал и поклонился им в ноги. Они благо словили его и вернулись, полные любви и восхищения. Десять военачальников, недавно назначенных Господом руководить провинцией Палиц, удостоились царских знаков раковины и колеса. Старейшины четырёх кланов Яду поклонились и выразили почтение. Юдхиштхира и четверо его братьев получили от Господа короны и наплечные щитки. Они пришли поклониться в сияющих доспехах. Восемнадцать сыновей Господа стояли по сторонам от него, держа в руках белый зонт и опахало. Гада и Шамба в экстазе сели на скамеечку для ног, касаясь стоп Господа. Субхадру и Драупади приветствовали Рукмини и Сатья. Они пришли как богини изобилия и великолепия. Сатьяки и Баларама также удостоились чести и сели по сторонам от Господа.

Затем почтить Кришну приблизились вожди четырнадцати деревень, недавно выстроенных вокруг Двараки. Они были удостоены званий ману с соответствующими царскими знаками отличия и вернулись на свои места. Один из них получил звание Вайвасвата Ману. Он встал на возвышение и обратился к собранию: «Мы построили четырнадцать деревень, которые назвали кругом Санкаршана. В каждой живёт по триста шестьдесят семей, каждой из них предоставлен хороший дом. Тридцать таких домов образуют квартал, каждые два квартала — подразделение, именуемое сезоном. Всего в каждой деревне шесть таких сезонов. Весенний сезон населён святыми брахманами, которые преподают Веды и иные писания, летний сезон семьями кшатриев. Они обучают молодёжь деревни различным воинским искусствам и физическим упражнениям. Сезон дождей населён купцами и торговцами, предводителем которых является Панда. Они присматривают за сельским хозяйством и продуктовыми запасами, а также находятся в постоянных разъездах, осуществляя обмен товарами между деревнями. В базарные дни купцы и торговцы пользуются золотыми монетами, а в остальное время ведут безденежный обмен. Щарат (лунный сезон) включает в себя тех, кто трудится на полях, ухаживает за скотом, а также мастеров, которые строят дома, храмы и планируют города. На них также снабжение водой, фуражом, топливом и зерном. Зимний сезон населяют те, кто присматривает за храмом, службами и ритуалами. При каждом храме имеется кухня и столовая для всей деревни. В каждой деревне храм обращён к улице, ведущей к озеру для купания и бассейну для питьевой воды. Шишира (сезон листопада) включает в себя дома ремесленников — плотников, чертёжников, ювелиров, кузнецов, строителей и прочих. Они также являются наставниками в изящных искусствах, играх и развлечениях.

Все, кто таким образом удостоились чести, расселись ровными рядами в семи залах на семи этажах высокого здания Космического Шара. В центре каждого зала была платформа, на которой играл оркестр и разыгрывалась драма на священные темы. Еда подносилась, перемена за переменой, весь день. Постоянный поток людей втекал в одни ворота и вытекал из других. Весь день медленно двигался в великолепии, восхищении и озарении.

Шар Луны только появлялся над восточным горизонтом. Волны не могли удержать радости моря и начали танцевать, высоко вздымаясь. Огромные объёмы воды взлетали очень высоко в небо и медленно спадали, не пенясь и не разбиваясь. Волны подымались и опускались в изящном ритме и в конце концов погружались в недра молочного океана. С каждой минутой после восхода луны появлялись всё более мощные и крупные волны, которые становились всё больше и больше, пока не начали возноситься высоко в небо острыми формами, напоминающими башни и храмы.

Каждая из них в течение краткого срока своего существования была украшена отражением луны, и когда Кришна начал играть на флейте в момент её восхода, открылось зрелище рождения многих сотен лун. Люди из всех мест области Яду собрались там, и по всему городу Двараке и окрестностям простиралась непрерывная масса людей. Она достигала самых берегов океана. Казалось, что большие здания, башни, двери, окна и городские стены составлены из огромного числа человеческих существ, плотно прижатых друг к другу. На побережье Двараки людей

1 ... 49 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Эль Мория. Джуал Кхул. Майтрея. ДВЕ ЖИЗНИ. НАЧАЛО - Эккирала Кулапати Кришнамачарья"