Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ведьма для наследников дракона - Ксения Власова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ведьма для наследников дракона - Ксения Власова

3 229
0
Читать книгу Ведьма для наследников дракона - Ксения Власова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 68
Перейти на страницу:

Ни в ее интонации, ни в лице не чувствовалось печали. Наоборот, сквозила затаенная радость и легкая насмешка.

Мы с Хлоей проводили ее удаляющуюся спину долгим взглядом. Стоило Баррету вновь прикрыть дверь, как я резко обернулась к своей воспитаннице.

— Ну и что это такое было?

Хлоя завозилась и достала из коробки смятые, исписанные корявым быстрым почерком листы.

— Не пойму, где я ошиблась, — пробормотала она, зарываясь в бумажки. — Леди Аттвуд боится пауков, об этом сказала ее горничная. И каждая невеста будет переживать, если ей намекнут, что ее жених проводит много времени с другой…

С губ сорвался вздох облегчения! Слава Богу, Хлоя просто решила поддразнить врага. Вряд ли она действительно следила за своим отцом. А то я уже придумала целую речь в свое оправдание! Она странным образом походила на последнее слово приговоренного к смерти, но не будем делать на этом акцент.

Я приблизилась и положила руку на исписанные листы, отводя их в сторону. Хлоя, щурясь, подняла на меня глаза.

— Может быть, леди Аттвуд равнодушна к своему жениху, поэтому так отреагировала? — терпеливо проговорила я. — Вдруг она не хочет замуж?

Хлоя мгновенно отвергла этот вариант.

— Все хотят! Нет, здесь что-то другое…

Не зная, плакать или смеяться, я решительно отобрала у нее компрометирующие бумажки.

— Ты тоже хочешь за кого-нибудь замуж?

— Я? — Хлоя искренне удивилась. — Нет, точно нет.

Я куснула щеку изнутри, чтобы не улыбнуться.

— Так почему леди Аттвуд не может думать так же?

В глазах Хлои промелькнуло изумление. Она ошарашенно застыла, пытаясь осмыслить одну простую вещь: человек, которого она считает врагом, может быть похож на нее.

— Но… — неуверенно начала она.

— Просто подумай об этом, — попросила я и потрясла зажатыми в руке листами. — А это я заберу. Пожалуй, слежки уже достаточно.

Проследив за тем, как ее письменный отчет исчезает в кармане моего домашнего платья, Хлоя запротестовала.

— Но я еще не узнала ничего важного!

— А мне кажется, ты не права. Ты знаешь достаточно, чтобы сделать нужные выводы.

Хлоя надулась, сложив руки на груди, а я выскользнула в холл. Последняя фраза все еще вертелась в голове, и, миновав парадную лестницу, я свернула не в сторону спальни, а в противоположные крыло — к кабинету Таркера. Подмышкой у меня покоилась книга с почти истершимся до основания названием: «Ментальная магия драконов».

Пожалуй, свой выбор я тоже сделала.

Не колеблясь, я занесла руку и громко постучала. Таркер отозвался мгновенно.

— Войдите!

Потянув за ручку, я перешагнула порог и плотно прикрыла дверь, за которой оставила все сомнения. Будь что будет!

ГЛАВА 17

Таркер, склонившись над бумагами, сидел за письменным столом. В его черных волосах играли солнечные лучи, и они же скользили по его лицу, сглаживая суровые резкие черты.

При моем появлении он вскинул голову и приподнялся, одергивая жилетку. Пиджак небрежно свисал со стула.

— Леди Рейс, что-то случилось? — Его взгляд скользнул к книге в моей руке. — Если вы хотите, чтобы я что-то пояснил из ведьмовской литературы, то сейчас не время. Давайте отложим до вечера?

— Нет, ждать я не буду, — мрачно сказала я.

Каблуки моих туфель зловеще процокали по паркету. Я остановилась возле стола и бухнула на него книгу, открыв на нужной странице. Мой указательный палец вонзился в один из абзацев.

— Здесь написано, что драконы могут читать мысли. Даже в человеческой ипостаси!

Таркер покосился в книгу и слегка пожал плечами.

— Не понимаю, почему вас это так взволновало.

Я едва сдержала крик ликования. Пришлось что есть силы куснуть губу.

— Так значит, это правда? Вы можете прочесть мои мысли?

Он непонимающе нахмурился и оперся на ладони, подавшись вперед. Теперь мы с ним оба нависали над столом. Наши лица оказались друг напротив друга.

— Вы можете не беспокоится, — проговорил он. — Без вашего разрешения я все равно не смогу этого сделать.

Я расплылась в такой широкой и, подозреваю, сумасшедшей улыбке, что Таркер едва заметно вздрогнул. Его плечи, обтянутые темно-синей рубашкой, напряглись.

— Отлично! Я согласна, давайте!

— Что давайте?

Он выпрямился и смерил меня настороженным взглядом.

— В смысле, я не против, загляните мне в голову. — Я сложила ладони в молитвенном жесте и горячо добавила: — Пожалуйста!

Видимо, последнее добило Таркера окончательно. Он на мгновение растерялся, а затем грозно сощурился.

— Леди Рейс, что происходит?

Я едва не взвыла от отчаяния.

— Проблема как раз в том, что я не могу вам об этом сказать! Поэтому и прошу прочитать мои мысли.

Таркер, к моей досаде, не спешил приступать к делу.

— Магическая клятва? — предположил он.

— Что-то вроде того, — туманно ответила я. — Так что? Мне лучше сесть или лечь?

Видимо, мой боевой настрой вызывал у Таркера некоторые опасения, потому что он снова заколебался, но все же указал рукой на мягкое кресло.

— Присаживайтесь

Он пододвинул ко мне стул с высокой спинкой и уселся напротив. Я занервничала. Неужели сейчас все решится?

— Что я должна делать?

— Просто думайте о том, что хотите рассказать, и смотрите мне в глаза. Кстати, это касается вашего задания, полученного от отца?

Таркер спросил между делом, но я без труда поняла, как сильно его волнует этот вопрос в действительности.

— Не совсем. — Я покачала головой и опустила плечи. — Тяжело объяснить.

Он понимающе кивнул.

— Хорошо, тогда давайте попробуем.

Он впился в меня взглядом. Я, стараясь не мигать, тоже уставилась на Таркера. Его глаза цвета ночи гипнотизировали, и я буквально растворилась в их глубине, недовольно отмечая интимность момента. Казалось, весь мир застыл, словно муха в расплавленном янтаре. Я не знала, сколько прошло времени, но Таркер вдруг устало откинулся на спинку и потер виски.

— Ну что? — Я разве что не прыгала на месте от нетерпения. — Вы все узнали?

Он поднял голову. В его правом глазу лопнул сосуд, а осунувшееся лицо не внушало доверия.

— Нет, — мрачно выдохнул он. — У меня не получилось.

Такого удара под дых я не ожидала.

— Но почему?

1 ... 47 48 49 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ведьма для наследников дракона - Ксения Власова"